117. Lo, How a Rose E'er Blooming

1 Lo, how a Rose e'er blooming
from tender stem hath sprung!
of Jesse's lineage coming
as seers of old have sung.
It came, a blossom bright,
amid the cold of winter,
when half spent was the night.

2 Isaiah 'twas foretold it,
the Rose I have in mind,
with Mary we behold it,
the virgin mother kind.
To show God's love aright,
she bore to us a Saviour,
when half spent was the night.

3 O Flower, whose fragrance tender
with sweetness fills the air,
dispel in glorious splendour
the darkness everywhere;
true man, yet very God,
from sin and death now save us,
and share our every load.

Text Information
First Line: Lo, how a Rose e'er blooming
Title: Lo, How a Rose E'er Blooming
Author (st. 3): Friedrich Layritz (1808-1859)
Translator (st. 1-2): Theodore Baker (1851-1934)
Translator (st. 3): Harriet Reynolds Krauth Spaeth (1845-1925)
Publication Date: 1998
Meter: 76 76 6 76
Scripture: Isaiah 7:10-16; Isaiah 11:1-10; Matthew 1:1-17; Matthew 1:18-25; Matthew 11:16-19; Matthew 11:25-30; Luke 1:26-38; Luke 2:1-20; John 8:12; Romans 15:4-13
Topic: Advent; Christmas; Mary1 more...
Source: St. 1-2, German (15th cent.)
Tune Information
Name: ES IST EIN ROS
Harmonizer: Michael Praetorius (1571-1621)
Meter: 76 76 6 76
Key: F Major or modal
Source: Alte Catholische Geistliche Kirchengesäng, Köln, 1599



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.




Advertisements