85. When Morning Gilds the Skies

1 When morning gilds the skies,
My heart, awaking cries,
"May Jesus Christ be praised!"
Alike at work and prayer,
To Jesus I repair;
"May Jesus Christ be praised!"

2 The night becomes as day
When from the heart we say,
"May Jesus Christ be praised!"
The pow'rs of darkness fear
When this sweet chant they hear:
"May Jesus Christ be praised!"

3 Ye nations to mankind,
In this your concord find:
"May Jesus Christ be praised!"
Let all the earth around
Ring joyous with the sound:
"May Jesus Christ be praised!"

4 To God, the Word, on High,
The hosts of angels cry
"May Jesus Christ be praised!"
Let mortals, too, upraise
Their voice in hymns of praise:
"May Jesus Christ be praised!"

5 In heav'n's eternal bliss
the loveliest strain is this:
"May Jesus Christ be praised!"
Let air and sea and sky
from depth to height reply:
"May Jesus Christ be praised!"

6 Be this, while life is mine,
my canticle divine,
"May Jesus Christ be praised!"
Be this th'eternal song
through all the ages long:
"May Jesus Christ be praised!"

Text Information
First Line: When morning gilds the skies
Title: When Morning Gilds the Skies
German Title: Beim frühen Morgenlicht
Translator: E. Caswall, 1814-78 (alt.)
Meter: 666 666
Language: English
Publication Date: 1996
Source: Katholisches Gesangbuch, Würzburg, 1828, abr.
Tune Information
Name: LAUDES DOMINI
Composer: J. Barnby, 1838-96
Meter: 666 666
Key: B♭ Major



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us