Hinário Adventista

Publisher: Casa Publicadora Brasileira, Santo André, S. R. P., São Paulo, 1943
Denomination: Seventh-day Adventist Church
Language: Portuguese
#TextTuneText InfoTune InfoTextScorePage ScanAudio
1Repetim'as ind'outra vez[Repetim'as ind'outra vez]TextPage Scan
2Dá-me a Bíblia, que eu tanto anelo[Dá-me a Bíblia, que eu tanto anelo]Page Scan
3Jésus é Tudo para Mim[Jésus é Tudo para Mim]Page Scan
4Rude cruz se erigiu[Rude cruz se erigiu]Page Scan
5Dias há tão turvos que busco en vão[Dias há tão turvos que busco en vão]Page Scan
6Sómente Cristo é Salvador[Sómente Cristo é Salvador]Page Scan
7Noventa e nove ovelhas há[Noventa e nove ovelhas há]Page Scan
8Não há nenhum outro nome[Não há nenhum outro nome]Page Scan
9Que grande amigo é meu Jesus[Que grande amigo é meu Jesus]Page Scan
10Dá-me Cristo, e toma o mundo[Dá-me Cristo, e toma o mundo]Page Scan
11Contai-me a velha história[Contai-me a velha história]Page Scan
12Que mudanca glorioso em mim[Que mudanca glorioso em mim]Page Scan
13Jesús, Teu nome satisfaz[Jesús, Teu nome satisfaz]Page Scan
14Há um amigo que sabe[Há um amigo que sabe]Page Scan
15Em nada ponho a minha fé[Em nada ponho a minha fé]TextPage Scan
16Quem me poderá salvar?[Quem me poderá salvar?]Page Scan
17Careço de Jesús[Careço de Jesús]Page Scan
18Do teu pecado te queres livrar?[Do teu pecado te queres livrar?]Page Scan
19A mensagem vem de Deus[A mensagem vem de Deus]Page Scan
20Eu perdido pecador, Longe do meu Jesús[Eu perdido pecador, Longe do meu Jesús]Page Scan
21Nenhum amigo há igual a Cristo![Nenhum amigo há igual a Cristo!]Page Scan
22Sei que o amigo melhor é Cristo[Sei que o amigo melhor é Cristo]Page Scan
23Olhando o lenho crucial[Olhando o lenho crucial]TextPage Scan
24Meu Redentor, meu Amigo e Irmão[Meu Redentor, meu Amigo e Irmão]Page Scan
25Cantarei do amor de Cristo[Cantarei do amor de Cristo]Page Scan
26Cantarei a linda história[Cantarei a linda história]Page Scan
27Eis uma fonte aberta está[Eis uma fonte aberta está]Page Scan
[This hymnal is not yet complete - may be missing texts or tunes]
Suggestions or corrections? Contact us