Text Is Public Domain |
---|
| | Had we followed | The mites have the blessing | #312 | Young Singer's Friend: or, the Lee Avenue collection of hymns and songs, sacred and secular, suitable for Sabbath schools, social circles, children's meetings, concerts, anniversaries, etc. | Had we followed | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1859 | | | | | | 0 | 793903 |
| | Had we naught | Had we naught | #749 | Hymnal and Liturgies of the Moravian Church | | Life to Come; Sowing and Reaping | | | Count N. L. von Zinzendorf, 1700-1760; Wm. Okely, 1762-1824 | Joh. Eusebius Schmidt | | | HOLY LORD | | 12345671321232155671 | | English | | | | | | 1920 | | | | | 1 | 0 | 1224757 |
| | Had we naught, had we naught | Had we naught, had we naught | #720 | Offices of Worship and Hymns: with tunes, 3rd ed., revised and enlarged | | | | | Zinzendorf, 1700-60 | | | | | | | | | | | | | | 1891 | | | | | | 0 | 398678 |
| | Had we naught, had we naught | Had we naught, had we naught | #720 | The Liturgy and the Offices of Worship and Hymns of the American Province of the Unitas Fratrum, or the Moravian Church | | | | | Zinzendorf, 1700-1769 | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 398679 |
| | Had we naught, had we naught | Had we naught, had we naught | #874 | The Liturgy and Hymns of the American Province of the Unitas Fratrum | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1876 | | | | | | 0 | 398677 |
| | Had we naught, had we naught | Had we naught, had we naught | #1132 | A Collection of Hymns, for the Use of the Protestant Church of the United Brethren. New and Revised ed. | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1832 | | | | | | 0 | 987239 |
| | Had we naught, had we naught | Had we naught, had we naught | #1189 | A Collection of Hymns for the Use of the Protestant Church of the United Brethren. (New and Rev. ed.) | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1819 | | | | | | 0 | 1102532 |
| | Had we nought, had we nought | Had we nought, had we nought | #d203 | A Collection of Hymns for the Use of the Protestant Church of the United Brethren. Rev. ed. | | | | | William Okeley; Nicolaus Ludwig von Zinzendorf | | | | | | | | English | | | | | | 1813 | | | | | | 0 | 398680 |
| | Had we ten thousand gifts beside | Had we ten thousand gifts beside | #589 | The Harp | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1856 | | | | | | 0 | 398701 |
| | Had we ten thousand gifts beside | Had we ten thousand gifts beside | #a589 | The Harp. 2nd ed. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1860 | | | | | | 0 | 1529178 |
| | Had we the gift of tongues | Had we the gift of tongues | #418 | Hymns of Worship: designed for use especially in the lecture room, the prayer meeting and the family | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1858 | | | | | | 0 | 398446 |
| | Had we the tongues of Greeks or Jews | Had we the tongues of Greeks or Jews | #CXXV | A Collection of Psalms and Hymns for Publick Worship | | Faith, Holiness and moral Virtues Religion vain, without Love | | Had we the tongues of Greeks or Jews, ... | | | | | | | | | English | | | | | | 1789 | | | | | | 0 | 398466 |
| | Hadd jőjjön hozzám minden kis gyermek! | Hadd jőjjön hozzám minden kis gyermek! | #292 | Református énekes-könyv: közøonséges isteni tiszteletre, vasárnapi iskola és alkalmi vallásos összejövetelekre | | | | | | Bradbury W. B. | | | [Hadd jőjjön hozzám minden kis gyermek!] | E♭ Major | 33323451532346543333 | | Hungarian | | | | | | 1918 | | | | | 1 | 0 | 398703 |
| | Hades | How long, O Lord, shall hades reign | #215 | Echoes of Paradise: a choice collection of Christian hymns suitable for Sabbath schools and all other departments of religious work | | | | | T. H. | Thoro Harris | | | HADES | | 33332344333532123223 | | English | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 1924382 |
| | حاضن في ألحاني | وأوصف للناس جمالك | #1086 | اصنع بنا نهضتك | حاضن في ألحاني تاريخ حبك لنا | | | حاضن في ألحاني تاريخ ... | ماهر فايز | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1591115 |
| | Hadst thou, O hadst thou known | Hadst thou, O hadst thou known | #d166 | The Halifax Selection of Hymns: intended as a Supplement to Dr. Watts' Psalms and Hymns | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1834 | | | | | | 0 | 398705 |
| | "Had'st thou stayed, I must have fled!" | "Had'st thou stayed, I must have fled!" | #430 | Songs of the Soul: gathered out of many lands and ages | | | | | H. W. Longfellow | | | | | | | | | | | | | | 1880 | | | | | | 0 | 398706 |
| | هاعدي هاعدي | هاعدي وهتعدي آلامتى وكل ضيقة انا عيشتها | #1090 | اصنع بنا نهضتك | هاعدي في الجبال اللي واقفة ضدي | | | هاعدي في الجبال اللي ... | ماهر فايز | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1591119 |
| | 해 지 는 저 편 (Beyond the Sunset) | 해 지 는 저 편 개 하 늘 에 는 (Beyond the sunset, O blissfull morning) | #377 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 저 녁; Comfort and Encouragement; Evening; Forgiveness; Funeral and memorial service; Heaven; New Heaven and New Earth; Pardon; 용서; 천국; 평안 과 위로; 장례 와 추도식; 새하늘과 새땅 | | | Virgil P. Brock | Blanche Kerr Brock | | | [Beyond the sunset, O bilssfull morning] | E♭ Major | 51365171325726565435 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1302871 |
| | Haemehosanestȯtse Nehmetseo'o | Haemehosanestotsė nehmetseo'ȯ | #88 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Ma'heo'o Nemehotaene; God Loves Us | | | Rodolphe Petter; Elizabeth Prentiss | William H. Doane | | Philippians 1:9 | MORE LOVE TO THEE | G Major or modal | 56512332125651232 | | Cheyenne | Based on "More Love to Thee" by Elizabeth Prentiss, 1856 | | | | | 1982 | | | | | 1 | 0 | 1670372 |
| | Haf i ditt minne Jesum Krist | Haf i ditt minne Jesum Krist | #125 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | 0 | 398744 |
| | Haf i Gud din ro | Stundom vaart hj'rta tynges af noed | #d203 | Fridsroester Sangbok foer Vaeckelsemoeten, Boenemoeten, Ungdomsmoeten, Soenddagsskilan och Hemmet | Haf i Gud din ro | | | | J. S. Norris | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 764024 |
| | Haf olja i lampan, min vaan | Snart brudgummen kommer och h'mtar | #d151 | Zions Seiers Sange, En Ny Samling af Aandelige og Bibelske Sange. . . | Haf olja i lampan, min vaan | | | | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | | 0 | 748470 |
| | Haf tack, haf tack, o Jesu k'r | Haf tack, haf tack, o Jesu k'r | #d21 | Barnvannens Lyra | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1879 | | | | | | 0 | 398748 |
| | Haf tack, käre Jesus, för ordet vi fått | Haf tack, käre Jesus, för ordet vi fått | #S152 | Lutherförbundets Sångbok | | Ordet och Gudstjänsten; The Word and the Worship | | Haf tack, käre Jesus, før ordet vi ... | Fr. Engelke | | 11.8.11.8 | | O JESUS, OMKRING DIG VI SAMLADE STÅ | F Major or modal | 51113112171234445432 | | Swedish | | | Svensk Folkmelodi | | | 1913 | | | | | | 0 | 1479341 |
| | Haf tack, k're Jesus, foer ordet vi faatt | Haf tack, k're Jesus, foer ordet vi faatt | #429 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | | | | | F. Engelke | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 398749 |
| | Haf tack, O Gud, foer naadens ord | Haf tack, O Gud, foer naadens ord | #d69 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | | | | | C. Wiman | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 398750 |
| | Haf tålamod | Haf tålamod | #233 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | J. O. Wallin; E. Erici Helsingius, d. 1615 | | | | [Haf tålamod] | D Major | 13456453562432113456 | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | 0 | 398745 |
| | Haf tro paa Gud | K'nner du dig stundom modloes och betungad | #d106 | Fridsroester Sangbok foer Vaeckelsemoeten, Boenemoeten, Ungdomsmoeten, Soenddagsskilan och Hemmet | Haf tro paa Gud | | | | May Agnew Stephens | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 535934 |
| | هافضل اسبح وارفع إسمك | طول ما في إيدك كل حياتي | #60 | رنموا للرب | هافضل اسبح وارفع إسمك | | | طول ما في إيدك كل ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | 0 | 1553185 |
| | هافضل واقف يا إبني | رايح بعيد لمين | #956 | رنموا للرب | هافضل واقف يا إبني | | | رايح بعيد لمين وسايب ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | 0 | 1554081 |
| | Haftarah B'rachot | Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam asher bachar bin'viim tovim (בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ) | #110 | [Shaʻare shirah] = Gates of Song : Music for Shabbat | | | | | | C. Davidson | | | [Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam asher bachar bin'viim tovim] | d minor | 15444111541154 | | Hebrew | | | traditional | | | 1987 | | | | | | 0 | 1361252 |
| | Hagamos una Casa | Señor Dios, Padre amado | #519 | Flor y Canto (3rd ed.) | Hagamos una casa | Dedicación de una Iglesia | | | Carlos Rosas, n. 1939 | Carlos Rosas, n. 1939 | | | [Señor Dios, Padre amado] | D Major | 5543453345555432 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1679115 |
| | Hagan ayuno y oración | Hagan ayuno y oración | #34b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Cuaresma; Lent | | | Gregory the Great (c.540-604); John Mason Neale, 1818-1866; Peter J. Scagnelli, b. 1949; George F. Lockwood, b. 1946 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674088 |
| | Hagan Esto En Memoria De Mi | Es tu cuerpo, Jesús | #123 | Flor y Canto | O mi gran Señor | Jueves Santo | | | Lalo Silva | Lalo Silva | | | [Es tu cuerpo, Jesús] | F Major or modal | 14456666535345556532 | | Spanish | | | | | | 1989 | | | | | | 0 | 1728223 |
| | Hagar and Ishm'l | They sank amid the wilderness | #d36 | Sunday Hymns: Selected from Heber, Sigourney, Howitt, & Others | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1846 | | | | | | 0 | 824698 |
| | Hágase tu Voluntad, Señor | ¡Oh Jesús, vengo a tus pies | #63 | Melodias Evangelicas para el Uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Española en Todo el Mundo | ¡Oh Señor de gran bondad! | | | | S. D. Athans | Rev. George Bennard | | | [¡Oh Jesús, vengo a tus pies] | B♭ Major | 546554445676551 | | Spanish | | | | | | 1935 | | | | | 1 | 0 | 1817912 |
| | Hagerstown | Great God, indulge my humble claim | #11 | Church Hymnal, Mennonite: a collection of hymns and sacred songs suitable for use in public worship, worship in the home, and all general occasions (40th ed.) | | God Praise | | | Isaac Watts | J. D. Brunk | 8.8.8.8 | Psalm 63:1 | [Great God, indulge my humble claim] | A♭ Major | 53165671732 | | English | | | | | | 2017 | | | | | 1 | 0 | 1487957 |
| | Hagerstown | Great God, indulge my humble claim | #11 | Church Hymnal, Mennonite: a collection of hymns and sacred songs suitable for use in public worship, worship in the home, and all general occasions (1st ed. ) [with Deutscher Anhang] | | God Praise | | | Isaac Watts | J. D. Brunk | 8.8.8.8 | Psalm 63:1 | [Great God, indulge my humble claim] | A♭ Major | 53165671732 | | English | | | | | | 1927 | | | | | 1 | 0 | 392272 |
| | Hah! wie der Thor im Herzen spricht! | Hah! wie der Thor im Herzen spricht! | #P14 | Die Psalmen Davids: nebst einer Sammlung Geistlicher lieder für Oeffentlichen und Privat-Gottesdienst | | | | | W. H. Seel | | | | | | | | German | | | | | | 1863 | | | | | | 0 | 398751 |
| | Hahoo, Jesus, Tse'ameotšėšemenoto | Hahoo, Jesus, tse'ameotšėšemenoto | #131 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Tsene'tȧheto, Nehnėševatamemeno; Lord, Have Mercy On Us | | | Nestonevaoo'e Frances Goose, 1899-1952 | Nestonevaoo'e, 1899-1952 | | | [Hahoo, Jesus, tse'ameotšėšemenoto] | B♭ Major | 5445445442421111 | | Cheyenne | | | Cheyenne melody | | | 1982 | | | | | | 0 | 1670478 |
| | Hahoo, Jesus, Tsehvo'ėstanevėšemenoto | Hahoo, Jesus, tsehvo'ėstanevešemenoto | #109 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Hahoo, Ma'heo'o; Thank You, God | | | Nestonevaoo'e Frances Goose, 1899-1952 | Nestonevaoo'e, 1899-1952 | | | [Hahoo, Jesus, tsehvo'ėstanevešemenoto] | B♭ Major | 5445445442421111 | | Cheyenne | | | Cheyenne melody | | | 1982 | | | | | | 0 | 1670419 |
| | Hahoo, Ma'heo'ȯ, Esenehane | Hahoo Ma'heo'ȯ, Hahoo Ma'heo'ȯ, Hahoo Hahoo Ma'heo'ȯ, Esenehane | #110 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Hahoo, Ma'heo'o; Thank You, God | | | Anonymous | | | | [Hahoo Ma'heo'ȯ, Hahoo Ma'heo'ȯ] | D Major | 111322222433 | | Cheyenne | | | African folk melody | | | 1982 | | | | | | 0 | 1670421 |
| | Hahoo Ma'heo'o, Nemeo'o Nanehe'anone | Hahoo, Ma'heo'o, Hahoo Ma'heo'o Nemeo'o nanehe'anone | #108 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Hahoo, Ma'heo'o; Thank You, God | | | Nestonevaoo'e Frances Goose, 1899-1952 | Nestonevaoo'e, 1899-1952 | | | [Hahoo, Ma'heo'o, Hahoo Ma'heo'o] | F Major or modal | 5533553111166 | | Cheyenne | | | Cheyenne melody | | | 1982 | | | | | | 0 | 1670417 |
| | Hahoo Ma'heo'o Tsehvo'ėstanevėšemenoto | Hahoo Maheo'o, Hahoo Ma'heo'o Tsehvo'ėstanevėšemenoto | #111 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Hahoo, Ma'heo'o; Thank You, God | | | Belle Wilson Rouse, 1903-1971 | Belle Wilson Rouse, 1903-1971 | | | [Hahoo Maheo'o, Hahoo Ma'heo'o Tsehvo'ėstanevėšemenoto] | a minor or modal | 111311155445311 | | Cheyenne | | | Plains Indian melody | | | 1982 | | | | | | 0 | 1670423 |
| | Hahoo Neohkėhetatsemeno Tsexhešemeato Jesus | Netȧhaoena'tovatsemeno, Tsehe'amaevetȯ Ma'heo'ȯ | #31 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | Netaasenootatsemeno | Jesus Nexho'ėhotaene; Jesus Came to Us | | | Rodolphe Petter | | | | [Netȧhaoena'tovatsemeno, Tsehe'amaevetȯ Ma'heo'ȯ] | C Major | 13333211712222343 | | Cheyenne | | | from Chime of Silver Bell | | | 1982 | | | | | | 0 | 1296008 |
| | Hahoo Netȧhetatsemeno | Hahoo netahetatsemenȯ | #159 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Netȧhaoename; Let's Pray | | | Rodolphe Petter | | | | OLD HUNDREDTH | G Major or modal | 117651233332143 | English | Cheyenne | | | Pseaumes Octantes Trois, Geneva, 1551 | | | 1982 | | | | | 1 | 0 | 1670576 |
| | HA'I MAI I KA LONO NO IESU | Ha'i mai ika lono 'no Iesu | #103 | Na Himeni Haipule Hawaii | Ha'i mai ika lono no Iesu | | | | Fanny J. Crosby, 1820-1915; "Hualalai", 1852-1938 | John R. Sweney, 1837-1899 | | | STORY OF JESUS | E♭ Major | 332134535234323 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1177267 |
| | Hai mai i ka lono no Iesu | Hai mai i ka lono 'no Iesu | #175 | Leo Hoonani Hou | Hai mai i ka lono no Iesu | | | | Fanny J. Crosby; "Hualalai" | John R. Sweney | | | [Hai mai i ka lono 'no Iesu] | E♭ Major | 332134535234323 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1268426 |
| | Hai Mari Berhimpun | Hai mari berhimpun, dan Bersuka ria | #9268 | The Cyber Hymnal | Sembah dan puji dia | | | Hai mari berhimpun, dan Bersuka ria Hai ... | John F. Wade | John Francis Wade | | | ADESTE FIDELES | G Major | 115125532343211 | English | Indonesian | Translator unknown | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1305430 |