Text Is Public Domain |
---|
| | Daeth trwy Yr Iesu glân a'i ddwyfol glwy (More, more Of myriad blessings shall outpour) | Daeth trwy Yr Iesu glân a'i ddwyfol glwy (More, more Of myriad blessings shall outpour) | #148 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | An.; D. H. | | | | BRAINT | e minor | 15576543155615 | | English; Welsh | | | Welsh Melody | | | 1952 | | | | | 1 | 0 | 1400339 |
| | Daffodil, Bright Daffodil | Daffodil, bright daffodil | #42 | Sunny Songs for Little Folks Number One | Daffodil, bright daffodil | | | | E. E. Hewitt | Chas. H. Gabriel | | | [Daffodil, bright daffodil] | | | | English | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 1654430 |
| | Daffodils yellow and hyacinths blue | Daffodils yellow and hyacinths blue | #d19 | When Boys and Girls Sing | | | | | Agnes Leckie Mason | | | | | | | | | | | | | | 1957 | | | | | | 0 | 321766 |
| | Daffy-down-dilly | Sweet Daffy-down-dilly came up in the cold | #147 | Fresh Laurels for the Sabbath School, A new and extensive collection of music and hymns. Prepared expressly for the Sabbath Schools, Etc. | Daffy-down-dilly | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1867 | | | | | | 0 | 1000570 |
| | Dagar komma, dagar flykta | Dagar komma, dagar flykta | #d28 | Soendagsskol-Bok, innehallande, Liturgi, Laesordning, och Sanger | | | | | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | 1884 | | | | | | 0 | 321767 |
| | Dagar komma, dagar flykta | Dagar komma, dagar flykta | #S73 | Lutherförbundets Sångbok | | Ordet och Gudstjänsten; The Word and the Worship | | Dagar komma, dager flykta; Håll dig ... | J. Svedberg; J. O. Wallin | Johann Schop | 8.7.8.7.7.7.8.8 | | WERDE MUNTER, MEIN GEMÜTE | F Major or modal | 345543223454321134 | | Swedish | | | | | | 1913 | | | | | 1 | 0 | 321771 |
| | Dagar komma, dagar flykta | Dagar komma, dagar flykta | #106 | Söndagsskolbok: innehållande liturgi och sånger för söndagsskolan (Omarbetad uppl.) | | | | | J. Svedberg; Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 321769 |
| | Dagar komma, dagar flykta | Dagar komma, dagar flykta | #433 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | | | | | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 321768 |
| | Dage komme, Tider skride | Dage komme, Tider skride | #d35 | Kirkesalmebog | | | | | Magnus B. Landstad | | | | | | | | German | | | | | | 1911 | | | | | | 0 | 321773 |
| | Dage komme, tider skride | Dage komme, tider skride | #572 | Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika | | Tjuefemte Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Second Sunday in Advent; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Endens Tid; End of Time; Anden Søndag I Advent Til Høimesse -Til Tredje Tekstrækkes Evangelium; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Tjueførste Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium | | Dage komme, Tider skride, Ingen kjender ... | Landstad | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1919 | | | | | | 0 | 1466089 |
| | Dage komme, Tider skride | Dage komme, Tider skride | #572 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Tjuefemte Søndag efter Trefoldigheds Fet Til Høimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aarvaagenhed; Anden Søndag i Advent Til Hoimesse; Second Sunday in Advent High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass | | Dage komme, Tider skride, Ingen kjender ... | M. B. Landstad | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1897 | | | | | | 0 | 1475596 |
| | Dage komme, Tider skride | Dage komme, Tider skride | #572 | Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning | | 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aarvaagenhed | | Dage komme, Tider skride, Ingen kjender ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1893 | | | | | | 0 | 1470831 |
| | Dagen snart er runden hen | Dagen snart er runden hen | #d33 | Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. | | | | | Thomas H. Kingo | | | | | | | | | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 321774 |
| | Dagen snart er runden hen | Dagen snart er runden hen | #484 | Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) | | Aftenpsalmer; Evening hymns | | Dagen snart er runden hen, Det nu fux ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1890 | | | | | | 0 | 1466983 |
| | Dagen viger og gaar bort | Dagen viger og gaar bort | #d9 | Boerneharpen. 3. del. En Sangbog for Uge-og Sondagsskolen og Hjemmet | | | | | D. Engelbretsdatter | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1889 | | | | | | 0 | 321775 |
| | Dagen viger og gaar bort | Dagen viger og gaar bort | #d34 | Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. | | | | | D. Engelbretsdatter | | | | | | | | | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 321776 |
| | Dagen viger og gaar bort | Dagen viger og gaar bort | #d36 | Kirkesalmebog | | | | | D. Engelbretsdatter | | | | | | | | German | | | | | | 1911 | | | | | | 0 | 321777 |
| | Dagen viger og gaar bort | Dagen viger og gaar bort | #482 | Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) | | Aftenpsalmer; Evening hymns | | Dagen viger og gaar bort, Luften bliver ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1890 | | | | | | 0 | 1466994 |
| | Dagen viger og gaar bort | Dagen viger og gaar bort | #612 | Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning | | Særlige Salmer Aften; Special Hymns Evening | | Dagen viger og gaar bort, Luften bliver ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1893 | | | | | | 0 | 1470840 |
| | Dagen viger og gaar bort | Dagen viger og gaar bort | #612 | Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika | | Særlige Salmer Aften; Special Hymns Evening | | Dagen viger og gaar bort, Luften bliver ... | Dorotea Engelbrettsdatter | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1919 | | | | | | 0 | 1466188 |
| | Dagen viger og gaar bort | Dagen viger og gaar bort | #612 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Særlige Salmer Aften; Special Hymns Evening | | Dagen viger og gaar bort, Luften bliver ... | Dorotea Engelbretsdatter | | | | [Dagen viger og gaar bort] | F Major or modal | 12342115365433123321 | | Norwegian | | | Pontoppidans Salmebog, 1740 | | | 1897 | | | | | | 0 | 1475647 |
| | Daǧlar ile | Daǧlar ile taşlar ile | #24 | Trimum: interreligiöses Liederbuch: gemeinsam feiern und singen = interreligious songbook: singing and celebrating together | | Lob und Dank/Schöpfung; Praise and Thanks/Creation; Traditional Muslim Turkish; Traditionelle Muslimisch Türkisch | | Dağlar ile taşlar ile çağırayım ... | Yunus Emre, ca. 1240-ca. 1321 | | | | [Daǧlar ile taşlar ile] | d minor or modal | 14544343456544341454 | | Turkish | | | Kutbe Dede; Hicas Ilâhi, transposed | | | 2017 | | | | | | 0 | 1674705 |
| | Daglig naad | Gif mig daglig naad, o Herre | #d34 | Zions Seiers Sange, En Ny Samling af Aandelige og Bibelske Sange. . . | | | | | Thomas Nelson | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | | 0 | 369032 |
| | Daglig Naade | Herre, giv mig daglig Naade | #d44 | Zions Seiers Sange, En Ny Samling af Aandelige og Bibelske Sange. . . | | | | | Thomas Nelson | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | | 0 | 423507 |
| | Dagsens Auga sloknar ut | Dagsens Auga sloknar ut | #784 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Nokre andre Salmar Kveld; Other Hymns Evening; Særlige Salmer Aften; Special Hymns Evening; Særlige Salmer Dødsleiet; Special Hymns Deathbed | | Dagsens Auga sloknar ut, Kveldsol med i ... | Blix | | | | | | | | English | | | | | | 1897 | | | | | | 0 | 1480040 |
| | Дагуулж ир | Хоньчины дуугаа сонсогтун | #15077 | The Cyber Hymnal | Дагуулж ир, дагуулж ир | | | Хоньчины дуугаа ... | Alexcenah Thomas; Unknown | William Augustine Ogden | | | [Хоньчины дуугаа сонсогтун] | A♭ Major | 556533225565221 | English | Mongolian | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1802205 |
| | Daheim | Nicht im dunklen Erdenthal | #10 | Heils-Lieder, eine Sammlung Geistlicher Lieder für Sonntagsschulen, Jugendvereine | Bin ich daheim | | | | F. Munz | C. Austin Miles | | | [Nicht im dunklen Erdenthal] | | 11335516532113355 | | German | | | | | | 1904 | | | | | 1 | 0 | 1374833 |
| | Daheim | Sonst, wenn ich ferne war von dir | #171 | Liederlust und Psalter mit Anhang | | | | | | J. O. Berr | | | [Sonst, wenn ich ferne war von dir] | | 534565423427565435 | | German | | | | | | 1884 | | | | | | 0 | 1943560 |
| | Daheim | Sonst, wenn ich ferne war von dir | #171 | Liederlust und Psalter | | | | | | J. O. Berr | | | [Sonst, wenn ich ferne war von dir] | | 534565423427565435 | | German | | | | | | 1882 | | | | | | 0 | 1943184 |
| | Daheim bei dir | Nach allem Erdenstreben | #d21 | Der Jugend-Chor: eine Sammlung von Sehr Chorliedern fuer Sonntagschul- und Jugend-Verein-Choer | Himmelshoehn, Himmelshoehn | | | | Friedrich Munz | | | | | | | | German | | | | | | 1913 | | | | | | 0 | 610262 |
| | Daheim im Port | Daheim! Das Schiff im Port! | #154 | Evangeliums-Lieder 1 und 2: (Gospel Hymns) mit deutschen Kernliedern | | | | | J. M. Neale; W. R. | A. S. Sullivan | | | [Daheim! Das Schiff im Port!] | | 33535522525513355176 | English | German | | | | | | 1890 | | | | | 1 | 0 | 1842507 |
| | Daheim im Port | Daheim! Das Schiff im Port! | #154 | Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) | | | | | J. M. Neale; W. R. | A. S. Sullivan | | | [Daheim! Das Schiff im Port!] | | 33535522525513355176 | English | German | | | | | | 1897 | | | | | 1 | 0 | 1376603 |
| | Daheim ist's gut! | Daheim ist's gut! | #493 | Gesangbuch der Bischöflichen Methodisten-Kirche: in Deutschalnd und der Schweiz | | | | | Joh. H. K. Hengstenberg, 1770-1834 | H. G. Nägeli, 1773-1836 | | | [Daheim ist's gut!] | | 13215321765171436653 | | German | | | | | | 1892 | | | | | | 0 | 1845235 |
| | Daheim ists gut, Da soll der Pilger rasten | Daheim ists gut, Da soll der Pilger rasten | #d38 | Ausgewaehlte Psalmen und Lieder fuer kirchlichen und haeuslichen Gebrauch | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1907 | | | | | | 0 | 321778 |
| | Daheim ist's gut! Da soll der Pilger rasten | Daheim ist's gut! Da soll der Pilger rasten | #170 | Neue Zionsharfe: Eine Sammlung von Liedern und Gesängen für die Gemeinde der Glaubenden in Christo (7th ed.) | | | | | | | | | [Daheim ist's gut! Da soll der Pilger rasten] | | 13215321765171436653 | | German | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 1730309 |
| | Daheim, o welch' ein schönes Wort | Daheim, o welch' ein schönes Wort | #106 | Gesangbuch mit Noten: herausgegeben von der Allgemeinen Conferenz der Mennoniten von Nord-Amerika | | | | | | Jak. Breiter | | | [Daheim, o welch' ein schönes Wort] | | 5132171252432345 | | German | | | | | | 1890 | | | | | 1 | 0 | 1735451 |
| | Daheim, o welch' ein schönes Wort | Daheim, o welch' ein schönes Wort | #106 | Gesangbuch mit Noten: herausgegeben von der Allgemeinen Conferenz der Mennoniten von Nord-Amerika (3rd. Aufl.) | | | | | | Jak. Breiter | | | [Daheim, o welch' ein schönes Wort] | | 5132171252432345 | | German | | | | | | 1893 | | | | | 1 | 0 | 1846401 |
| | Daheim, o welch ein schönes Wort! | Daheim, o welch ein schönes Wort! | #106 | Gemeinschafts-Lieder. 7th ed. | | | | | Jak. Breiter | | | | | | | | German | | | | | | 1917 | | | | | | 0 | 1725586 |
| | Daheim, o welch ein schönes Wort | Daheim, o welch ein schönes Wort | #437 | Deutsches Lieder- und Melodienbuch: mit einem Anhang englisher Lieder | | | | | | | | | [Daheim, o welch ein schönes Wort] | | 5132171252432345 | | German | | | | | | 1895 | | | | | 1 | 0 | 1761268 |
| | Daheim, o welch ein schönes Wort | Daheim, o welch ein schönes Wort | #453 | Glaubenslieder | | | | | Hans Jakob Breiter, 1845-1893 | Hans Jakob Breiter, 1845-1893 | | | [Daheim, o welch ein schönes Wort] | | 5132171252432345 | | German | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1364927 |
| | Daheim, o welch ein schönes Wort | Daheim, o welch ein schönes Wort | #494 | Gesangbuch der Bischöflichen Methodisten-Kirche: in Deutschalnd und der Schweiz | | | | | H. J. Breiter, 1845-1893 | H. J. Breiter, 1845-1893 | | | [Daheim, o welch ein schönes Wort] | | 5132171252432345 | | German | | | | | | 1892 | | | | | 1 | 0 | 1845236 |
| | Dahnewn bah'weaht, Ahah hayou | Dahnewn bah'weaht, Ahah hayou | #6b | Voices: Native American hymns and worship resources | | Grace; Salvation | | bahpweaht, Ahah hayou He-Ek' ay isdud, ... | | Edwin O. Excell | | | [Amazing grace! How sweet the sound] | F Major | 513132165513132 | | Caddo | Trad. Caddo | | 19th cent. USA melody | | | 1992 | | | | | 1 | 1 | 1427736 |
| | Dai ao Cordeiro o Louvor | Dai ao Cordeiro o louvor que é devido | #67 | Hinário para o Culto Cristão | | | | | João Wilson Faustini; Horatius Bonar | Roselena de Oliveira Landenberger | 11.11.11.11 | | FAUSTA | F Major | | | Portuguese | | | | | 1969 | 1991 | | | | | | 0 | 966037 |
| | Da'i mofyn haeddiant byth, na nerth | Da'i mofyn haeddiant byth, na nerth | #115 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | W. Croft | | | ST. ANN | D Major | 53651171515645 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | 1 | 0 | 1402567 |
| | Daigne embrasser nos ames | Divin Coeur de Marie | #d19 | Chants Sacres. Deuxieme serie | Daigne embrasser nos ames | | | | | | | | | | | | French | | | | | | 1897 | | | | | | 0 | 331487 |
| | Daigne, ô Seigneur mon Dieu, pour le nom de Jésus | Daigne, ô Seigneur mon Dieu, pour le nom de Jésus | #XXXIX | Choix de Cantiques a l'Usage du Culte de l'Eglise Presbyterienne Francaise du Canada | | | | | | | | | | | | | French | | | | | | 1844 | | | | | | 0 | 1369254 |
| | Daily and Nightly Devotion | Ye that obey th' immortal King | #CXXXIV | The Psalms of David: imitated in the language of the New Testament, and applied to the Christian state and worship | | | | Ye that obey th’ immortal King, ... | | | | Psalm 134 | | | | | English | | | | | | 1780 | | | | | | 0 | 940817 |
| | Daily and Nightly Devotion | Ye that obey th' immortal King | #CXXXIV | Doctor Watts's Imitation of the Psalms of David: to which is added a collection of hymns; the whole applied to the state of the Christian church in general (Corr. and enl.) | | | | Ye that obey th’ immortal King, ... | | | | Psalm 124 | | | | | English | | | | | | 1785 | | | | | | 0 | 1082552 |
| | Daily and nightly devotion | Ye that obey th' immortal King | #P134 | Psalms and Hymns, for the Use of the German Reformed Church, in the United States of America. (2nd ed.) | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 1834 | | | | | | 0 | 1240776 |
| | Daily and nightly Devotion | Ye who obey th'immortal King | #P134a | Church Psalmist: or psalms and hymns for the public, social and private use of evangelical Christians (5th ed.) | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | English | | | | | | 1845 | | | | | | 0 | 1238565 |