Text Is Public Domain |
---|
| | 父阿,兒女稱頌祢名 (Father, Thy name our souls would bless) | 父阿,兒女稱頌你名 | #40 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | John N. Darby | John B. Dykes | | | [Father, Thy name our souls would bless] | | 354332215567132 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325183 |
| | 父阿,久在創世之前 (Father, 'twas Thy love that knew us) | 父阿,久在創世之前,你選我們愛無限 | #21 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | James G. Deck | Philip P. Bliss | | | [Father, 'twas Thy love that knew us] | | | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1325145 |
| | 父阿,是的 (Father, Yes) | “父阿,是的!”偉大得勝 | #370 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Newman Sze | | | | [Father, Yes, great victory] | | 3215432621747653 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1325432 |
| | Fú a szél, zúg a szél | Forta vent', blova pel'. | #77 | Adoru kantante | | | | | | | | | Nikodemo | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1261783 |
| | 復活得勝主,榮耀屬於你,
(Thine is the glory) | 復活得勝主,榮耀屬於你,
(Thine is the glory) | #133 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | JUDAS MACCABEUS | | 534512345432345 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | 1 | 1 | 0 | 1358512 |
| | 父前拜禮 (Father, to Thee a joyful song we raise) | 父阿,我們在你面前拜禮, 尊敬鄭重 | #41 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | B. G. Hardingham | John B. Dykes | | | [Father, to Thee a joyful song we raise] | | 512332161651712 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325185 |
| | 父神阿,祢在羔羊裏 (O God! We see Thee in the Lamb) | 父神阿,你在羔羊裏 | #44 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Isaac Watts | Timothy B. Mason | | | [O God! We see Thee in the Lamb] | | 33211765321554332153 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325191 |
| | 父神阿,祢在羔羊裏 (O God! We see Thee in the Lamb) | 父神阿,祢在羔羊裏 (O God! We see Thee in the Lamb) | #4906 | Small Church Music | | | | | | | 8.8.8.8 | | EDEN | | 33211765321554332153 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 184755 | | | 1 | 0 | 1315425 |
| | 父,我知道我的一生 (Father, I know that all my life) | 父,我知道我的一生你已替我分好 | #508 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Anna L. Waring | John B. Dykes | | | [Father, I know that all my life] | | 15567113623443 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325615 |
| | 父,我知道我的一生 (Father, I know that all my life) | 父,我知道我的一生 (Father, I know that all my life) | #5510 | Small Church Music | | | | | | | | | [Father I know that all my life] | | 15567113623443 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 185640 | | | 1 | 0 | 1316618 |
| | 復興祢工作,主 (Revive Thy work, o Lord) | 復興你工作,主! | #647 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Albert Midlane | William H. Doane | | | [Revive Thy work, o Lord] | | 12321651122232 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325756 |
| | 福音執事當宣告 (Gospel Deacon, When The Declaration) | 福音執事當宣告 | #664 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | Henry T. Smart | | | [Gospel Deacon, when the declaration] | | 553465311456255 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325773 |
| | 福哉,愛的捆綁 (Blest be the tie that binds) | 福哉,愛的捆綁 | #694 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | John Fawcett | Hans George Nägeli | | | [Blest be the tie that binds] | | 331327211161151 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325803 |
| | 福哉主愛聖徒,
(Blest be the tie that binds) | 福哉主愛聖徒,
(Blest be the tie that binds) | #218 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | ... | John Fawcett | | | | DENNIS | | 331327211161151 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1358598 |
| | Fuchs, du hast die Gans gestohlen | Fuchs, du hast die Gans gestohlen | #d19 | Der Kinder Lust: eine Sammlung von Mehrstimmigen Liedern ... Wochen-Schulen | | | | | Ernst Auschuetz | | | | | | | | | | | | | | 1893 | | | | | | 0 | 366809 |
| | Fuchs, du hast die Gans gestohlen | Fuchs, du hast die Gans gestohlen | #d22 | Kleiner Liederschatz: für Jung und Alt | | | | | Ernst Auschuetz | | | | | | | | English; German | | | | | | 1882 | | | | | | 0 | 366808 |
| | Fuchs, du hast die Gans gestohlen | Fuchs, du hast die Gans gestohlen | #142 | Lieder-Perlen: Eine Sammlung von Liedern geistlichen und gemischten Inhalts, theils in deutscher, theils in englischer Sprache, nebt einer Anzahl Spiellieder, ein-, zwei- und dreistimmig (mit Anhang) | | | | | | | | | [Fuchs, du hast die Gans gestohlen] | | 12345555641656416554 | | German | | | | | | 1894 | | | | | | 0 | 1952082 |
| | Fué Clavado en la Cruz por Mí | Fué clavado en la cruz por mi | #BC23 | Melodias Evangélicas: Nuevo Cantos y Coros de Despertamiento Cristiano Salmos y Antiguos Himnos de la Iglesia | | | | | Howard W. Cragin | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 1965 | | | | | | 0 | 1821904 |
| | Fué Clavado en la Cruz por Mí | Maravilla de amor infinito | #84 | Melodias Evangélicas: Nuevo Cantos y Coros de Despertamiento Cristiano Salmos y Antiguos Himnos de la Iglesia | Fué clavido en la cruz por mí | | | | J. Paul Cragin | | | | | | | English | Spanish | Mús. y letra 1967 Hojasuelta | | | | | 1965 | | | | | | 0 | 1821069 |
| | Fue de Dios La Santa Voluntad | A solas en Getsemaní | #121 | Himnos de Fe y Alabanza | Se despojó del trono y todo se esplandor | | | | H. G.; R. C. Savage | Helen Griggs | | | [A solas en Getsemaní] | C Major | 534553454517666 | | Spanish | | | | | | 1966 | | | | | | 0 | 1673633 |
| | Fue de Dios la santa voluntad | A solas en Getsemaní el Salvador sufrió | #193 | Celebremos Su Gloria | Se despojó del trono y todo su esplendor | Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Viernes Santo; Good Friday; Voluntad de Dios; God's Will | | A solas en Getsemaní el Salvador ... | Helen Griggs; Roberto C. Savage | Helen Griggs | | Isaiah 53 | GRIGGS | C Major | 534553454517666 | | Spanish | Bas. en himno original de Samuel Wesley, publ. 1737 | | | | | 1992 | | | | | | 0 | 1579482 |
| | Fue for mí | ¿Por qué dejar su gloria, naciendo junto al buey? | #357b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Por mí Jesús lloró | Salvación | | | David Bolling; Rod Frances; Theresa Bixby (b.1951) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1676049 |
| | Fue molido por nuestra culpa | Fue molido por nuestra culpa | #263b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Cross of Christ; Cruz de Cristo | | | Thomas O. Chisholm, 1866-1960; Merrill E. Dunlop, 1905-2002; Ruth Ann Flower, b. 1941 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675698 |
| | Fue Sentado a los Pies de Cristo | Fue sentado a los pies de Cristo | #432 | Himnario de Alabanza Evangélica | Te diré la antigas historia | | | | Elisha A. Hoffman; Pablo Filós | Elisha A. Hoffman | | Revelation 19:7 | CONSTANCY | | 12333323453 | | Spanish | | | | | | 1978 | | | | | 1 | 0 | 1707427 |
| | Fue Sentado a los Pies de Cristo | Fue sentado a los pies de Cristo | #432 | Himnario Bautista | Te diré la antigas historia | | | | Elisha A. Hoffman; Pablo Filós | Elisha A. Hoffman | | Revelation 19:7 | CONSTANCY | E♭ Major | 12333323453 | | Spanish | | | | | | 1978 | | | | | 1 | 0 | 1588345 |
| | Fue un milagro | Mi Padre omnipotente es | #72 | Himnario Adventista del Séptimo Día | Fue un milagro que los astros ordenó | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | | John W. Peterson (1921-2006); Rubén L. Duré (1944- ) | John W. Peterson (1921-2006) | | Psalm 106:8 | MONTROSE | G Major or modal | 556711771212233 | English | Spanish | | | | | | 2010 | | | | | | 0 | 1679378 |
| | Fue un milagro | Mi Padre omnipotente | #354b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Fue un milagro que, los astros ordenó | Salvación | | | John W. Peterson (1921-2006); Rubén L. Duré (b.1944) | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1676038 |
| | Fuego De Dios | Tú junto al Padre estás, Señor | #158 | La Iglesia Canta | Fuego de Dios, espíritu de amor | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1997 | | | | | | 0 | 1867721 |
| | Fuego divino, clamamos a ti | Fuego divino, clamamos a ti | #58 | Himnos de la Vida Cristiana: Colección de antiguos y nuevos himnos de alabanza a Dios | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1899 | | | | | | 0 | 1760436 |
| | Fuego Divino Clamamos A Tí | Fuego divino, clamamos a tí | #58 | Himnos de la Vida Cristiana | Venga del cielo | | | | | G. C. Stebbins | | | [Fuego divino, clamamos a tí] | G Major or modal | 533321234356553 | | Spanish | | | | | | 1939 | | | | | 1 | 0 | 1748903 |
| | Fuego Divino, Clamamos A Tí | Fuego divino, clamamos a Tí | #92 | Himnos de la Vida Cristiana | Venga del cielo | | | | | G. C. Stebbins | | | [Fuego divino, clamamos a tí] | G Major or modal | 533321234356553 | | Spanish | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1756440 |
| | Fuego Divino, Clamamos a Ti | Fuego divino, clamamos a Ti | #268 | Himnos de Fe y Alabanza | Venga del cielo | | | | | G. C. Stebbins | | | [Fuego divino, clamamos a Ti] | F Major or modal | 533321234356553 | | Spanish | | | | | | 1966 | | | | | 1 | 0 | 1673941 |
| | Fuego Divino, Pentecostal | Fuego divino, pentecostal | #156 | Cántico Nuevo: Himnario Evangelico | Loado sea nuestro Dios | | | | I. Bach; S. Long | Melchior Vulpius, h. 1560-1615 | | | DES HEILGEN GEISTES | d minor or modal | 5557654432 | | Spanish | Autor aléman anónimo | | | | | 1962 | | | | | | 0 | 1590088 |
| | Fuegt euch herzu, ihr Christenleut | Fuegt euch herzu, ihr Christenleut | #d149 | Neu-vermehrtes und vollstaendiges Evangelisch-Reformirtes Gesang-Buch ... Gebrauch derer deutschen Gemeinden ... mit einem Anhang | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1801 | | | | | | 0 | 366810 |
| | Fuehlst du der Suende Last | Fuehlst du der Suende Last | #d44 | Andachtsklaenge: eine Sammlung gewaewlter Gesaenge fuer gottesdienstliche Uebungen | | | | | F. A. Willmann | | | | | | | | German | | | | | | 1881 | | | | | | 0 | 366811 |
| | Fuehlt das heiligste Entzuecken | Fuehlt das heiligste Entzuecken | #d28 | Gesangbuch fuer die Sonntags-Schulen der Evangelisch-Lutherischen und Deutsch-Reformirten Kirchen in den Vereinigten Staaten | | | | | F. W. Geissenhainer | | | | | | | | German | | | | | | 1853 | | | | | | 0 | 366812 |
| | Fuehlt das heiligste Entzuecken | Fuehlt das heiligste Entzuecken | #d52 | Gesangbuch fuer Deutsche Sonntagsschulen | | | | | F. W. Geissenhainer | | | | | | | | | | | | | | 1864 | | | | | | 0 | 366813 |
| | Fuehlt das heiligste Entzuecken | Fuehlt das heiligste Entzuecken | #d97 | Das neue Gemeinschaftliche Gesangbuch, zum ... der Lutherischen und Reformirten Gemeinden in Nord-Amerika ... neuen Anhg. | | | | | F. W. Geissenhainer | | | | | | | | German | | | | | | 1866 | | | | | | 0 | 366814 |
| | Fuehlt das heiligste Entzuecken | Fuehlt das heiligste Entzuecken | #d159 | Deutsche Gesangbuch fuer die Evangelisch-Lutherische Kirche in den Vereinigten Staaten Herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung | | | | | F. W. Geissenhainer | | | | | | | | German | | | | | | 1902 | | | | | | 0 | 366815 |
| | Fuehr die Verlornen um Herrn | Den Weg zum Verderben hinab | #d4 | Sammlung neuer, geistlicher Lieder fuer Gemischten Chor | Fuehr die Verlornen um Herrn | | | | D. Otis Teasley | | | | | | | | German | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 329956 |
| | Fuehr' freundlich Licht | Fuehr' freundlich Licht | #d9 | Liederperlen für Sonntagschulen, Jugendvereine, und den Familienkreis | | | | | C. Fistler | | | | | | | | German | | | | | | 1914 | | | | | | 0 | 366816 |
| | Fuehr mich, Herr | O wie so dunkels ist's in der Welt | #d185 | Evangeliums-Klaenge zur Erbauung, Ermahnung und Einladung | Fuehr mich, Herr | | | | Barney E. Warren | | | | | | | | German | | | | | | 1907 | | | | | | 0 | 680884 |
| | Fuehre du mich, o Jehovah | Fuehre du mich, o Jehovah | #d32 | Himmels-Harfe für Sonntag-Schulen, Jugendvereine und Evangelisations-Versammlungen | | | | | H. J. Dyck; William Williams, 1717-1791 | | | | | | | | German | | | | | | 1907 | | | | | | 0 | 366818 |
| | Fuehre du uns. o Jehova | Fuehre du uns. o Jehova | #d173 | The Selah Song Book (Das Sela Gesangbuch) | | | | | C. Hanser; William Williams, 1717-1791 | | | | | | | | | | | | | | 1922 | | | | | | 0 | 366820 |
| | Fuehre, huete, rette mich | Dir nur vertrau' ich, Jesus, mein heiland | #d3 | Der Jugend-Chor: eine Sammlung von Sehr Chorliedern fuer Sonntagschul- und Jugend-Verein-Choer | | | | | Friedrich Munz | | | | | | | | German | | | | | | 1913 | | | | | | 0 | 330964 |
| | Fuehre mich | O wie so dunkels ist's in der Welt | #d159 | Lieder für Kinder Gottes zur Erbauung, Ermahnung und Einladung | | | | | Barney E. Warren | | | | | | | | German | | | | | | 1899 | | | | | | 0 | 680883 |
| | Fuehre mich, durch diesen Tag | Herr, lass deinen Gottessegen | #ad66 | Himmelwaerts, eine Sammlung Geistlicher Lieder für Sonntagschulen und Jugendvereine [Mit Anhang] | Fuehre mich, durch diesen Tag | | | | F. L. Nagler | | | | | | | | | | | | | | 1899 | | | | | | 0 | 1530590 |
| | Fuehre mich, durch diesen Tag | Herr, lass deinen Gottessegen | #d66 | Himmelwaerts, eine Sammlung Geistlicher Lieder für Sonntagschulen und Jugendvereine | Fuehre mich, durch diesen Tag | | | | F. L. Nagler | | | | | | | | German | | | | | | 1899 | | | | | | 0 | 423036 |
| | Fuehre mich, o Gott Jehovah | Fuehre mich, o Gott Jehovah | #d160 | Gesang und Melodienbuch: der Bischoeflichen Methodisten-kirche | | | | | William Williams, 1717-1791 | | | | | | | | German | | | | | | 1888 | | | | | | 0 | 366822 |
| | Fuehre mich, o mein Heiland | Fuehre mich, o mein Heiland | #d60 | Evangeliums-Saenger | | | | | W. Rauschenbusch; Fanny J. Crosby | | | | | | | | German | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 366823 |