Rauschenbush

I would like to obtain a copy of Evangeliums Lieder, edited by
Walter Rauschenbush and Ira Sankey, 1891 edition.

David Smucker

Comments

Evangeliums Lieder

I have a copy in PDF that apparently came from Google Books, but it's copyright 1897, not 1891. If that would suffice for your purposes I'd be happy to email it to you (but it's a big file, more than 20 megabytes). It's a great source for German versions of Fanny Crosby hymns.

Haruo

PS It's Rauschenbusch.

My Little Hymnblog
North America's leading Esperanto hymn writer and hymnologist
Webmaster, Fremont Baptist Church, Seattle

Evangeliums Lieder

Thanks for the response and offer. I have the 1897 edition but not
the 1891 (? or 1890) edition. Best wishes.

Evangeliums Lieder - difference?

Do you know what the difference is between the 1890/1 and the 1897 editions? The latter (in my copy anyway) bills itself as Evangeliums Lieder 1 und 2, and I speculate (but do not know) that "1" might be the 1891 material and "2" whatever has been added in 1897. But of course it's possible that significant editorial changes were made to the earlier songs in the later edition.

Haruo

My Little Hymnblog
North America's leading Esperanto hymn writer and hymnologist
Webmaster, Fremont Baptist Church, Seattle

Evangeliums Lieder

Thanks. In the future I hope to study the difference between the 1890/1 edition and
the 1897 edition.
David Smucker

I look forward eagerly

to perusing your findings. Rauschenbusch is a great figure in my (liberal Northern Baptist) circles, but his contributions to hymnody (partly, but not entirely, because the main ones are in German) too often go unnoticed.

Haruo

My Little Hymnblog
North America's leading Esperanto hymn writer and hymnologist
Webmaster, Fremont Baptist Church, Seattle

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.