|
| Michael Veldtaler | M | | Mein G'muet steht mir jetzund dahin | |
| Bertha F. Vella | F | | | |
| Velotte | | | | |
| H. K. Vemmeloev | | | Her lignes Tr'ngsels-Tiden | |
| Oscar Venable | M | | When my bark has sailed across the deep | |
| John Venn | M | | Jesu, my savior, in thy face | |
| Mrs. Iva May Durham Vennard | F | 1871 -- 1971 | There is a homeland of all lands the dearest | |
| A. Venners | | | Be wealth or poverty my lot | |
| Richard Venting | M | | He died for me, the Savior died | |
| Frederick M. A. Venua | M | 1788 -- 1872 | Ride on, ride on in majesty | |
| Verdi | M | 1813 -- 1901 | One sweetly solemn thought Comes to me o'er and o'er | [One sweetly solemn thought] (Verdi) |
| Arie Verduijn | M | 1911 - | We come to thank you, God, by singing | DIE TUGEND WIRD |
| Leonard Verduin | M | | A sad and doleful care, this news | |
| Verlag der C. Witter | U | | | |
| Verlag der ev.-luth. Synode von Missouri | U | | | |
| Verlag der Vereinigten EvangelischenKirche | U | | | |
| Verlag von Aug. Wiebusch u. Sohn | U | | | |
| Verlag von Friedrich Pustet | U | | | |
| Verlag von L. Volkening | U | | | |
| Verlag von Poe und Hitchcock | U | | | |
| Verlagshaus der Evangelischen Gemeinschaft | U | | | |
| Verlagshaus der Evang. Gemeinschaft | U | | | |
| Verlagshaus der Evangelischen Gemeinschaft | U | | | |
| Adrian Vermeulen-Miller | M | | I'll see the new Jerusalem when Christ to earth does come | |
| Jan Martin Vermulst | M | | Praise God in his holy dwelling | [Praise God in his holy dwelling] |
| Ambrose W. Vernon | M | 1870 -- 1951 | | |
| Annie J. Vernon | F | | Be still and know that I am God are words I must not | |
| Flora Burns Vernon | | | Crusade with Christ, O youth | |
| J. H. Vernon | | | See yonder man in the prison | |
| J. R. Vernon | M | 1833 -- 1902 | Sometimes so strong corruption | |
| James Vernon | M | | Once more we lift our eyes above | |
| S. Vernon | | | Nearer to the shores of promise (Vernon) | |
| Vinnie Vernon | | | Ah questioning heart so eager for rest | |
| Walter N. Vernon | M | | God of all, who art our Father | |
| Catherine Verrall | F | | God plans a world of many colours | |
| Donatus Vervoort | M | | My God, my God, why have you forsaken me? | [My God, my God, why have you forsaken me?] |
| Jones Very | M | 1813 -- 1880 | Wilt Thou not visit me | |
| Lydia L. A. Very | F | 1823 -- 1901 | O holy mother had no angel's voice | |
| W. V. | M | 1815 -- 1853 | There cometh o'er the spirit | |
| H. Vespasius | | | Um deinet willen bin ich hier | |
| Stefan Vesper | M | 1966 - | | JEDER TEIL |
| Dennis Vessels, b. 1953 | M | 1953 - | In your justice save me | [In your justice save me] |
| A. M. Vestal | | | Are you living on the mountain | |
| A. J. Veteto | | | Praise, Jehovah, all ye people | |
| B. J. Vetrano | | | God listens as I pray | |
| Daniel Vetter, d. 1721 | M | 1621 -- 1721 | My God, and is thy table spread? | DAS WALT' GOTT VATER |
| Georg Vetter | M | 1536 -- 1599 | Gross Wundertat, wuerket Gott | |
| H. R. Vetter | M | | I stand beside Thy manger here | ICH STEH AN DEINER KRIPPEN |
| Madie Vice | | | O God, to thee I pray today | |
| G. M. V. | M | 1841 -- 1941 | Guard the flag, guard the flag of our native land | |