|
|---|
| Daughters of Zion, ye who sing |
| John Fellows | M | - 1785 | |
| Day by day, dear Lord, of Thee three things I pray |
| Harold W. Fridell | M | | [Day by day] (Fridell) |
| Daylight is past, Shadows are cast |
| Jay Arthur Ford | U | | [Daylight is past, Shadows are cast] |
| Dear Lord, my journey through life is now ended |
| H. Dudley Farnham | | | |
| Dear Mary, sing for me |
| L. B. Flanders | | | |
| Dear sinner, come to Jesus |
| A. M. Fagan | | | |
| Dear sinner, the Savior is pleading today |
| A. E. Finley | | | |
| Dem ew'gen unsre Lieder, Was auch das Herz |
| G. W. Fink | | | |
| Der niedern Menschheit Hülle |
| Feddersen | | | |
| Der Sonntag ist der Tag des Herrn |
| Fr. Friedrich | | | |
| Der Vater kennt dich |
| W. N. Freudentheil, 1771- | M | 1771 -- 1853 | |
| Deus sábio, invisível, perfeito, imortal |
| João Wilson Faustini | M | 1931 - | |
| Divinity is round us, never gone |
| S. L. Fahs | | | |
| [Do Not Be Afraid] |
| Roland T. Fudge | M | 1947 - | DO NOT BE AFRAID |
| Down, down with all your sorrows |
| Karin Ferguson | | | |
| Down into my loneliness, sorrow and night |
| E. A. Fridenhagen | | | |
| Draw us to Thee, Lord Jesus, And we will hasten on |
| Friedrich Funcke | M | 1642 -- 1699 | |
| Drop, drop, slow tears |
| Phineas Fletcher | M | 1582 -- 1650 | |
| Du hast ja dieses meiner Seele |
| Frommann, geb. 1669, d. 1715 | U | 1669 -- 1715 | |
| Du Kindlein in der Krippe, ich gruesse dich |
| Flaischlen | | | |
| Du schoene Welt, wie herrlich schmueckt Dich |
| K. C. Foerster | | | |
| Earnestly laboring onward |
| G. W. Fields | | | |
| Earthly joys no longer please us |
| David E. Ford | M | 1797 -- 1875 | |
| Earth's scoffs and scorn |
| Charles Fitch | M | | |
| Egypten, Egypten, gut Nacht |
| Farlee | | | |
| Eh' noch der Lenz beginnt |
| A. E. Froehlich | | | |
| Ein kindlich Herz und Wesen ist |
| Sebastian Frank | | | |
| Ein tröpflein von den Reben |
| Erasmus Fink | M | 1627 -- 1694 | |
| Ein Wuermlein bin ich arm und klein |
| Bartholomaeus Froelich | | | |
| En el principio hizo Dios la humanidad |
| Luis Ferrer | U | | |
| Es ist bestimmt in Gottes Rat |
| E. von Feuchtersleben | | | |
| Es ist in einem andern Heil, Als nur in dienem Namen |
| D. Feddersen | | | |
| Eternal God, thy work alone |
| W. M. Fernald | | | |
| Eternal Spirit, Lord of light |
| Eliza J. Fallow | F | | |
| Eternal Truth, that truth imparts |
| John F. Fellowes | M | | |
| Every day I'm singing |
| Kenneth Fulkerson | | | |
| Every day my Savior calls me |
| J. Fleischauer | | | |
| Everyone needs compassion |
| Ben Fielding | M | | |
| Everywhere the world is dark and sad |
| A. Adele Flower | | | |
| Everywhere you go in this life below |
| Helen Fairfield | F | | |
| Ewiger Gott, Herr Zebaoth |
| Claus Felbinger | | | |
| Ewiger Vater vom Himmelreich, Ich ruff zu dir |
| Annelein von Freiburg | | | |
| Faith for thy service, my Father, I ask - |
| Mrs. L.H. Figh, Jr. | F | | SLANE |
| Faith for thy service, my Father, I ask |
| L. H. Figh | F | | |
| Father, a name so dear, so old |
| Lady Liston Foulis | | | |
| Father of all, in whom alone |
| G. Frano | U | | DUNDEE |
| Father, we pray for those who dwell |
| Miss Fletcher | F | | |
| Fear not, O little flock, the foe |
| Jacobus Fabricius | M | 1593 -- 1654 | |
| Fear not, O little flock, the foe |
| Rev. Jacob Fabricus | U | | |
| Fenyes csillag ragyog, zengnek angyal |
| Forditotta | | | |