|
|---|
| 1544 -- 1610 |
| H. C. Sthen | M | Lord Jesus Christ, My Savior blest | HERRE JESU KRIST |
| 1544 -- 1623 |
| Edmund Prys | M | O'r dyfinder gelwais arnat, Ion (My soul in deep that calls to deep) | |
| 1544 -- 1644 |
| R. Ramsey | M | Amen | [Amen] |
| 1546 -- 1597 |
| Cyriacus Schneegass | M | Ach Herr, mich armen Suender | |
| 1546 -- 1613 |
| Johann Steurlein, 1546-1613 | M | Das alte Jahr vergangen ist, Wir danken dir | |
| 1548 -- 1611 |
| T. L. de Vittoria | M | Jesu, dulcis memoria | [Jesu dulcis memoria] |
| 1548 -- 1614 |
| J. G. Schott | M | "So truly as I live," God saith | SO WAHR ICH LEB |
| 1549 -- 1610 |
| Pappus | M | My cause is God's, and I am His | |
| 1549 -- 1614 |
| Ebert, d. 1614 | M | Lord Jesu Christ, the Prince of Peace | |
| 1549 -- 1631 |
| Lindemann, c. 1630 | M | In Thee is gladness | |
| 1550 -- 1594 |
| K. Stolshagen, 1550-94 | M | Today in triumph Christ arose | HEUT TRIUMPHIERET GOTTES SOHN |
| 1550 -- 1618 |
| Rutilius | M | Alas! my God! my sins are great | |
| 1550 -- 1631 |
| Daniel Sudermann | M | Gesegne mich in Glauben stet | |
| J. Lindemann | M | In dir ist Freude | |
| 1552 -- 1599 |
| Edmund Spenser | M | And is there care in heaven | |
| 1552 -- 1607 |
| Abraham Fleming | M | A contrite heart and broken spirit | |
| 1552 -- 1618 |
| Sir Walter Raleigh, 1522-1618 | M | Give me my scallop-shell of quiet | |
| 1553 -- 1611 |
| J. Eccard, 1553-1611 | M | Lord Jesus Christ, true Man and God | HERR JESU CHRIST, WAHR MENSCH |
| 1553 -- 1633 |
| William Austin | M | All this night bright angels sing | [All this night bright angels sing] |
| 1555 -- 1613 |
| Bartholomäus Gesius | M | God's gift it is to eat and drink | MACHS MIT MIR |
| 1556 -- 1608 |
| Philipp Nicolai | M | How bright appears the morning star | WIE SCHÖN LEUCHTET |
| 1556 -- 1615 |
| Seth Calvisius | M | Savior of the nations, come | NUN KOMM DER HEIDEN HEILAND |
| 1557 -- 1622 |
| M. Behemb | M | O Jesu, King of Glory! | |
| 1558 -- 1595 |
| Henry Walpole | M | Why do I use my paper, ink, and pen | |
| 1559 -- 1625 |
| Adam Gumpelzhaimer | M | Now Christ is risen from the dead! | [Now Christ is risen] |
| 1560 -- 1617 |
| Didrik Petri | M | Spring has now unwrapped the flowers | |
| 1560 -- 1629 |
| Hieronymus Praetorius | M | All glory be to God on high | ALLEIN GOTT IN HER HÖH' |
| 1561 -- 1595 |
| Robert Southwell | M | Let folly praise that fancy loves | |
| 1561 -- 1604 |
| Cornelius Becker | M | All people that on earth do dwell | GENEVAN 134 (OLD HUNDREDTH) |
| 1562 -- 1617 |
| Gaspar Fugger | U | We Christians may rejoice to-day | |
| 1562 -- 1627 |
| V. Herberger | M | Farewell I gladly bid Thee | |
| 1563 -- 1626 |
| John Dowland | M | All people that on earth do dwell | All People That on Earth Do Dwell |
| 1563 -- 1647 |
| John Milton, Sr. | M | God is our refuge and our strength | YORK |
| 1563 -- 1650 |
| Christoph Knoll | M | Mig hjertelig nu l'nges | |
| 1564 -- 1612 |
| Hans L. Hassler | M | O sacred head, now wounded | HERZLICH TUT MICH VERLANGEN |
| 1564 -- 1654 |
| Joh. Major | M | Som fanglar smaa, N'r dundra maa | |
| 1565 -- 1622 |
| Sir William Leighton | M | Eternal love the darling song | |
| Johann Campanus | M | Komm, Heiden Heiland, Loesegeld | |
| 1565 -- 1634 |
| George Kirbye | M | Praise God, you angel hosts above | WINCHESTER OLD |
| 1567 -- 1620 |
| Thomas Campian | M | Lift up to heaven, sad wretch, thy heavy spirit | |
| 1568 -- 1639 |
| Henry Wotton | M | Eternal Mover, whose diffused glory | |
| 1568 -- 1644 |
| Urban VIII | M | Riches and regal throne, for Christ's dear sake | |
| 1569 -- 1609 |
| Barnaby Barnes | M | Armies of angels, myriads of saints | |
| 1570 -- 1615 |
| Melchior Vulpius | M | For me to live is Christ; to die | |
| 1570 -- 1626 |
| John Davies | M | Again, how can she but immortal be | |
| 1570 -- 1670 |
| Joseph Bryan | M | To my humble supplication | GENEVAN 86 |
| 1571 -- 1621 |
| Michael Praetorius | M | Diky cinim, o Nejvyssi | |
| 1572 -- 1656 |
| Thomas Tompkins | M | Ye, who the name of Jesus bear | DUNFERMLINE |
| 1573 -- 1613 |
| J. Mühlmann | M | While yet the morn is breaking | |
| 1573 -- 1631 |
| John Donne, 1573-1631 | M | Wilt thou forgive that sin, where I begun | DONNE |