|
| J. L. George | | | There's a bright and sunny clime | |
| J. R. George | | | I miss my boy, he's far away | |
| George Kolb | M | | | |
| George Miller | M | | | |
| Geo. Molineux | M | | | |
| George Q. Cannon | M | | | |
| George Q. Cannon & Sons | U | | | |
| R. L. George | | | Once I was lost in sin and despair | |
| George R. Thomas | M | | | |
| Rebecca George | F | | If we hope to wear a crown | |
| George Ross | M | | | |
| George Rundle Bynne | | | The day is done;--O God the Son | |
| George S. Bonner | M | | | |
| George W. Nichols | M | | | |
| David Samson Georgii | M | | O Gott, den alle Himmel ehren, Von dir kommt aller | |
| Geothe | | | O'er silent field and lonely lawn | |
| H. K. Geradorf | | | De ord, som du mig lader hoere | |
| Jaap Geraedts | M | 1924 -- 2003 | No saint on earth lives life to self alone | NIEMAND VAN ONS |
| Gerald Manning (1943-) | | | In the name of Christ we gather | ORIEL |
| C. A. Gerber | | | I have found the dearest friend | |
| Eduard Gerdes, 1821-1878 | M | 1821 -- 1898 | A shout rings out, a joyful voice (Daar juicht een toon, daar klinkt een stem) | DAAR JUICHT EEN TOON |
| J. Gerdesen | | | Jesus 'r mitt lif och helsa | |
| P. Gergardt | | | Pane jakz se milosrdny | |
| Paul Gerhardt | M | 1607 -- 1676 | Ach, treuer Gott, barmerzig's Herz, des Guete | |
| Isaac Gerhart | M | | | |
| George A. Gerheart | M | | At thy peirced feet, Lord Jesus | |
| Richard E. Gerig | M | 1922 - | Angels we have heard on high | GLORIA |
| Henry V. Gerike, b. 1948 | M | | God has spoken by His prophets | REX GLORIAE |
| Paul Gerike | M | | For living, for dying, Lord | [For living, for dying, Lord] |
| J. Gerlach | | | Muoj Pane, nedej mne zshynouti | |
| W. J. Gerlack | | | Dear Savior, we, thy children | |
| J. Henry Gerls | | | When twilight shadows creep o'er the sea | |
| German | | | None loves me, Father, with Thy love | |
| German Baptist Publication Society | U | | | |
| Eva May German | | | Death has claimed our darling Jewell | |
| Mary H. German | F | | A call is heard throughout the land | |
| German Pilgrim Press | U | | | |
| German Publication Board | | | | |
| German Reformed Salem Church (Harrisburg, Pa.) | | | | |
| Germanus | M | 634 -- 733 | A great and mighty wonder, A full and holy cure | |
| Edwin A. Gernaud | M | | The lowly crib in Bethlehem's stall | |
| Wolf Gernold | | | All' die ihr jetzund leidet | |
| E. von Gerok | | | O heiliger abend mit stermen bes't | |
| Karl von Gerok | M | 1815 -- 1890 | Es ist in einem andern Heil, Kein Name ward uns | |
| Eliezer Gerovitch | M | 1844 -- 1913 | O Lord and God, Who art our King (Ahdon ohlawm ahsher mawlaḥ) (אֲדוֹן עוֹלָם) | [O Lord and God, Who art our King] |
| E. A. Gerrard | | | Hurrah, hurrah, we'll up tip the bar | |
| James Gerrish | M | | Be glad within your heart | |
| Anton Gersbach | M | | O Lord, my earnest cry | ANTON |
| Abraham von Gersdorf, 1704-1784 | M | | Most gracious God and Lord | O GOTT, DU FROMMER GOTT |
| Henriette Catharine von Gersdorf | | | Treuer Hirte deiner Heerde, deiner Glieder | |