|
| Dario Pires de Araújo | M | | Graça de Deus, infinito amor | MOODY |
| Jilza Feitoza de Araújo | F | | Ó Deus, venho te agradecer | PRECENDA |
| W. G. Arbaugh | | | Escuchad la dulce historia | |
| William George Arbaugh | M | | Campanas todas, anunciad | |
| Hans Arbeiter | | | Aber wollen wir heben an | |
| P. W. Arbogast | | | In that happy home in glory | |
| P. W. Arbogast | F | | Lord, to thee I'm coming now | |
| Arbuckle | | | My heart, and all my ways, O God | |
| D. Arbuckle | | | The church in which I worship | |
| G. W. Arbuckle | | | Launch the ship of prohibition | |
| Jacques Arcadelt, c.1514 - 1560 | M | 1514 -- 1560 | O God, the Rock of Ages | ARCADELT |
| E. P. Archbold | | | The winds that career o'er the bosom of ocean | |
| G. W. Archer | | | Help me, O Lord, thy yoke | |
| H. A. Archer | F | | Joy to the world, the angels come | |
| M. A. Archer | | | Lo the Christ arisen | |
| R. H. Archer | | | | |
| M. B. Archibald | | | When rain comes down | |
| Angel Archilla | U | | Ven tu, O Rey eterno | |
| James G. Arcus | M | | Suffer little children to come unto me (Arcus) | |
| Joyce Ard | | | Up the dark road the Master trod | |
| T. D. Ard | | | I am thinking today of my friends | |
| E. Ardersdotter | | | I hoppet sig min fr'lsta sj'l | |
| H. Ardor | | | We've gathered here to sing | |
| A. M. Arellano | | | O Senor, derrama en mi alma | |
| Wilhelm E. Arends | | | Rise! To arms! With prayer employ you | |
| Wilhelm Erasmus Arends, 1677-1721 | M | 1677 -- 1721 | Rise! To arms! With prayer employ you | WACHET AUF |
| Argraphwyd gan Ira Merrell | | | | |
| Kiko Argüello, | M | 1939 - | La muerte ¿dónde está la muerte? (And death now, vanished is the fear now) | [La muerte ¿dónde está la muerte?] |
| Ruth Argyle | F | | Fairy vessels in the sky | |
| John Campbell | M | 1845 -- 1914 | Unto the hills around do I lift up my longing eyes | |
| Mortimer Arias | M | | Hoy celebramos con gozo al Dios (Come celebrate with thanksgiving) | CHUQUISACA |
| Alexander Archangelsky, 1816-1924 | M | 1846 -- 1924 | Holy God, Holy and Mighty | [Holy God (Trisagion)] |
| Frederick C. Arkinson | M | | Abide in me, O Lord, and I in Thee | |
| Fredrick C. Arkinson | | | O thou great Friend to all the sons of men | |
| N. K. Arktander | | | Jesus, dine dybe Vunder | |
| John S. Arkwright | M | 1872 -- 1972 | O valiant hearts, who to your glory came Through dust of conflict and thro' battle flame | |
| Maudie M. Arlington | | | I have surely found a true companion | |
| John Arlott | M | | God, whose farm is all creation | |
| Helen V. Armacost | F | | The chords of love bind me above | |
| Armed Forces Chaplains Board, U.S. Defense Department | | | | |
| A. A. A. | | | I dreamed of the land of the pure and the bright | |
| Asa A. Armen | | | In this world of sin and sorrow There are burdens we must bear | |
| Lucretia S. Armen | | | Have you heard of Calvary's fountain | |
| Philip Armes | M | 1836 -- 1908 | Jesus shall reign where'er the sun | GALILEE (ARMES) |
| Sybil L. Armes | | | How gracious are thy mercies, Lord | |
| E. B. Armitage | | | The day of prayer is ending | |
| Ella Armitage | F | | The dear glad spring returns to earth | |
| Ella Sophia Armitage | F | | O Lord of life, and love, and power | BETHLEHEM |
| Ella Sophia Armitage, b.1841 | F | 1841 -- 1931 | In our dear Lord's garden | RABENLEI |
| L. F. Armitage | | | 'Tis Easter time, when Christ arose | |