|
| Sabbath Scholars' Quarterly | | | | |
| Mordecai b. Sabbattai | U | | The lifting of mine hands accept of me | [The lifting of mine hands accept of me] |
| S. Sabel | U | | Early will I seek Thee, God, my refuge strong | [Early will I seek Thee, God, my refuge strong] |
| P. B. Sabin | | | Sing of the wonderful, wonderful grace of Jesus | |
| Joseph Sabolick | M | | Come just as you are | SABOLICK |
| Saboly, 17th c. | M | 1614 -- 1675 | Love has come -- a light in the darkness! Love explodes in the Bethlehem skies. | BRING A TORCH |
| A. B. Sabren | | | Give smiles and courteous words | |
| Gottfried Wilhelm Sacer | M | 1635 -- 1699 | Ach, was hab ich angerichtet | |
| Hans Sachs | M | 1494 -- 1576 | Célébrons Dieu notre Père | WACHET AUF |
| W. P. Sachs | | | With the Lord all things begin | |
| Christian F. H. Sachse | M | 1785 -- 1860 | Beloved and honored, fare thee well | |
| Friedrich Sachse | M | | Leb wohl, die Erde wartet dein | |
| F. F. Sack | | | Du ladest, Herr, zu deinem Tische | |
| Beulah E. Sackride | | | I've closed the door on yesterday | |
| Sacred Music Depot | | | | |
| Sacred Song Press | U | | | |
| Saadi | | | His courtiers of the Caliph crave | |
| Gary Sadler | M | 1954 - | | ANCIENT OF DAYS (Sadler and Harvill) |
| Pauline Sadler | F | | When the way is dark and dreary | |
| R. H. Sadler | | | A little band of hope boy | |
| Thomas Sadler | M | | The Lord hath said, seek ye my face | |
| Godwin Sadoh | U | | Open your mouth and praise the Lord! | OPEN YOUR MOUTH AND PRAISE THE LORD |
| Christian Saebler | M | | Merry Christmas, Merry Christmas! | |
| Peter Saemer | M | | Froehlich so will ich singen, Loben den hoechsten Gott | |
| Johann Saeubert | M | | Es donnert sehr, o lieber Gott | |
| Maria Grace Saffery | F | 1773 -- 1858 | God of the sunlight hours, how sad | |
| Samuel M. Saffery, 1889-1971 | M | 1889 -- 1971 | O Iesu no ke kumu 'kona Ekalesia | AURELIA |
| A. J. Sage | | | Thou, whose awakening word | |
| V. Sage | | | Good morning, daffodils | |
| Ruben Sailens, d. 1942 | M | | Oh, for a thousand tongues to sing | AZMON |
| Augustin Sailer | | | Ach Herr, mein Gott, ich ruf zu Dir | |
| Wolf Sailer | | | Ihr Knaben, kommt eilig | |
| Ruben Saillens (1855-1942) | M | 1855 -- 1942 | Descends, Esprit de Dieu vivant | OMBERSLEY |
| B. Sailsbury | | | Wonderful, Jehovah's stoop | |
| Anselm Saint | | | Alma parens omni carens | |
| David Saint | M | | | [Threefold Amen] (Saint) |
| Gall Saint | | | The Son of God goes forth to war | |
| John A. R. Saint | F | | Almighty Power, whose word and will sustain | |
| John C. H. Saint | M | | O hear the sweet bells as they ring | |
| C. L. Saint John | | | Which way shall I take, shouts a voice | |
| Frank B. Saint John | M | | I do not come because my soul | |
| John N. O. Saint | M | | He was going away to his home above | |
| John S. H. Saint | M | | What is this that wakes emotion | |
| Isao Sakabayashi | U | | Wiping away the tears | KIYOKI FUMI |
| A. Saker-Lynne | | | You may sing of the joys over Jordan | |
| Sal. Miller und Henr. Niebet | | | | |
| Saladin | | | Honor the heart at Freedom's call | |
| Nina Davis Salaman | | | The lifting of mine hands accept | |
| A. R. Salas | | | Salvador a ti me rindo | |
| L. Sale-Harrison | | | When he spake from the ship | |