| Abide among us, we implore Thee | Karl August Doering (Author) | 4 |
| Amid the world's deceitful cares | Karl August Doering (Author) | 3 |
| As after the water brooks panteth | Karl August Doering (Author) | 7 |
| As after the water-brooks panteth | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 2 |
| Before Thee, God who knowest all | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 8 |
| Begone, vain world, with all thy pleasures | Karl August Doering (Author) | 4 |
| Behold the host arrayed | Doving (Author) | 2 |
| Behold the host arrayed in white | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Blessed is the man that never | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 4 |
| Built on the Rock, the church doth stand | Carl Döving (Translator) | 22 |
| Chime on, ye church bells | Carl Doving (Author) | 3 |
| Dein Nam' erfuellt mit hoechster Lust | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Dir jauchzet froh die Christenheit | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Dir jauchzet froh die frohe Christienheit | Karl August Doering (Author) | 7 |
| Father, Son, and Holy Ghost, One in three, and three in one | Carl August Doering, 1783 - 1844 (Author) | 1 |
| Father, Son, and Holy Ghost, Bless the young | Karl August Doering (Author) | 6 |
| Fear, my child, thy God and Lord | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 4 |
| This Word of God, our heritage | Carl Döving (Translator) | 1 |
| Gott, du fuehrest unsre Stunden | Karl August Doering (Author) | 3 |
| Herr, alles, was ich habe | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Herr und Heiland, Fuerst und Koenig | Karl August Doering (Author) | 2 |
| How blessed is the little flock | C. Døving, 1867-1937 (Translator (st. 1)) | 9 |
| I come to Thee, O blessed Lord | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 8 |
| Ich bin nicht mehr mein eigen | Karl August Doering (Author) | 3 |
| Ich folge dir, Prophet, der nie mich truegt | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Ihm huldiget des Himmels-Heer | Karl August Doering (Author) | 2 |
| In God, my Savior, I put my trust alone | Karl August Doering (Author) | 7 |
| In this our happy Christmastide | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 4 |
| Jesus, du min sj'l har kj'r | Karl August Doering (Author) | 1 |
| Jesus, for thee and thy blessed communion | Karl August Doering (Author) | 4 |
| Jesus, let my soul be fed | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Jesus, Master, at thy word | Karl August Doering (Author) | 5 |
| Komm, heiliger Geist, Erfuelle meinen Sinn | Karl August Doering (Author) | 3 |
| Lord God, our Father, Thou our chiefest Stay | Karl August Doering (Author) | 3 |
| Love, the fount of light from heaven | Karl August Doering (Author) | 6 |
| Lover den herre, hvis reddende Kj'rlighed sender | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Mein siegend Haupt | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Mein Trost in Zweifeln'chten ist | Karl August Doering (Author) | 5 |
| Nacht umhuellte rings die Erde | Karl August Doering (Author) | 6 |
| Now found is the fairest of Roses | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Now hail the day so rich in cheer | C. Døving, 1867-1937 (Translator (st. 2)) | 2 |
| O Jesus, Shepherd of the sheep | Karl August Doering (Author) | 1 |
| O sing with exulation | Karl August Doering (Author) | 3 |
| O sing with exultation, Sing to the Lord, rejoice! | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 3 |
| O sing with exultation (Doering and Wegelin) | Carl Döving (Translator) | 2 |
| On Mary, Virgin undefiled | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 2 |
| One is our God and Father | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Our Lord and God, O bless this day | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 8 |
| Peace to soothe our bitter woes | Carl Doving (Translator) | 1 |
| Rejoice, rejoice this happy morn | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 11 |
| Segne, Vater, Sohn und Geist, uns und diese Kind | Karl August Doering (Author) | 3 |
| Sing loud Hallelujah in jubilant chorus | Karl August Doering (Author) | 2 |
| The kingdom Satan founded | C. Døving, 1807-1937 (Translator) | 2 |
| The Lord my faithful Shepherd is | C. Døving, 1867-1937 (Translator) | 4 |
| Thee, God, we praise, Thy name we bless | Karl August Doering (Author) | 3 |
| Thee, God, we praise, Thy name we bless, Thee, Lord of all we do confess | Carl Doving (Translator) | 2 |
| Thou holy church, God's city, shine | Karl August Doering (Author) | 3 |
| To God the anthem raising, Sing Christians, great and small | Carl Döving (Translator) | 3 |
| To God the anthem raising | Karl August Doering (Author) | 2 |
| To Thee, omniscient Lord of all | Carl Doving, 1867 - 1937 (Translator) | 4 |
| Uns die gebundenen zu befrein | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Wenn alle von mir scheiden | Karl August Doering (Author) | 2 |
| When sinners see their lost condition | Karl August Doering (Author) | 2 |
| Why art thou cast down, my soul | Karl August Doering (Author) | 2 |