TEXTS TUNES PEOPLE HYMNALS

PeopleLockwood, George, 1946-Texts


TEXTSTUNESHYMNALS
Hymn Texts by George Lockwood AsTextAudioScoreInfo
By the divine word from heavenGeorge Lockwood (Translator)
Cantemos al Señor un himno de alegría (Let's sing unto the Lord a hymn of glad rejoicing) (3)George Lockwood (Paraphraser)
Child so lovely (2)George Lockwood (Translator)
Cuando el pobre nado tiene y aun reparte (When the pooor ones who have nothing share with strangers)George Lockwood (Translator)
Jesús es mi Rey soberano (O Jesus, my King and my Sovereign)George Lockwood (Translator)
Look at how good it is (Miren que beno es) (2)George Lockwood (Translator)
Mira allá en el Calvario (Look on Calvary's summit) (2)George Lockwood (Translator)
Star-Child, earth-Child, go-between of God (Niño: es astro, Mediador de Dios)George Lockwood (Translator (Spanish))
Tú has venido a la orilla (You have come up to the lakeshore)George Lockwood (Translator)
Una espiga dorada por el sol (Sheaves of summer turned golden by the sun) (2)George Lockwood (Translator)
When we are living, it is in Christ Jesus (6)George Lockwood, b. 1946 (Translator (stanzas 2-4))