Martin Luther

Martin Luther
www.wikipedia.org
Short Name: Martin Luther
Full Name: Luther, Martin, 1483-1546
Birth Year: 1483
Death Year: 1546

Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody.

i. Hymn Books.
1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther.
2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther.
3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther.
4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther.
5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4.
6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther.
7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther.
8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther.
9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther.
For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:—

Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns.

ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes.
A. Translations from the Latin.

i. From Latin Hymns:
1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine
2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas.
3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus
4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes.
5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium
6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine

ii. From Latin Antiphons, &c.:
7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus.
8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine
9. Wir glauben all an einen Gott.

iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions:
10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott.
11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus.

B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns.
12. Gelobet seist du Jesus Christ.
13. Gott der Vater wohn uns bei.
14. Gott sei gelobet und gebenedeiet.
15. Nun bitten wir den heiligen Geist.

C. Psalm versions.
16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein.
17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir.
18. Ein' feste Burg ist unser Gott.
19. Es spricht der Unweisen Mund wohl.
20. Es wollt uns Gott genädig sein.
21. War Gott nicht mit uns diese Zeit.
22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht.

D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture.
23. Diess sind die heilgen zehn Gebot.
24. Jesaia dem Propheten das geschah.
25. Mensch willt du leben seliglich.
26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin.
27. Sie ist mir lieb die werthe Magd.
28. Vater unser im Himmelreich.

E. Hymns mainly Original.
29. Christ lag in Todesbanden.
30. Christ unser Herr zum Jordan kam.
31. Ein neues Lied wir heben an.
32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort.
33. Jesus Christus unser Heiland, Der den,
34. Nun freut euch lieben Christengemein.
35. Vom Himmel hoch da komm ich her.
36. Vom Himmel kam der Engel Schaar.

In addition to these —
37. Fur alien Freuden auf Erden.
38. Kyrie eleison.

In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:—
i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38.
ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33.
iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37.
[Rev. James Mearns, M.A.]

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Wikipedia Biography

Martin Luther OSA (/ˈluːθər/; German: [ˈmaʁtiːn ˈlʊtɐ]; 10 November 1483 – 18 February 1546) was a German priest, theologian, author, hymnwriter, and professor. A former Augustinian friar, he is best known as the seminal figure in the Protestant Reformation and the namesake of Lutheranism.

Texts by Martin Luther (518)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
A Christian must by faith be filledMartin Luther (Author)2
A fortress sure is God our KingM. Luther (Author)English2
A little child, you are the GuestMartin Luther (Author)2
A mighty fortress is our God, A bulwark never failingMartin Luther (Author)English600
A mighty fortress is our God, A helper ever near usMartin Luther (Author)English2
A mighty Fortress is our God, A trusty Shield and WeaponMartin Luther (Author)English24
A mighty fortress is our God, Our strong and sure protectionMartin Luther, 1483-1546 (Author)English3
A mighty Fortress is our God, A trusty Shield and Weapon (Plough Publishing)Martin Luther, 1483-1546 (Author)English2
A mighty fortress is our God, A trusty shield and weapon (Schubert)Martin Luther, 1483-1546 (Author)English2
A mighty fortress is our God, Strong Shield and sturdy WeaponMartin Luther (Author)English2
A mighty fortress is our God, A bulwark never failing (Westendorf)Martin Luther (Author (st. 1, lines 1-2))English5
A mighty fortress is our God, A sword and shield victorious (Castillo fuerte es nuestro Dios)Martin Luther (Author)English18
A mighty fortress is Our God, Our stronghold and protectionMartin Luther (Author)English2
A mighty fortress is our God, To shelter and defend usMartin Luther (Author)English1
A mighty fortress is our Lord, A sure defense to save usMartin Luther (Author)English4
A mighty fortress is our Lord, A trusty shield and weapon (Zuchtmann)Martin Luther (Author)English2
A mighty stronghold is our God, A sure defence and weapon (Swartz)Martin Luther (Author)English8
A mighty stronghold is our God, A sure defence and weaponMartin Luther (Author)English2
A Mountain Fastness is our GodMartin Luther (Author)English4
A safe stronghold our God is stillMartin Luther, 1483-1546 (Author)English58
A strong tower is the Lord our GodMartin Luther (Author)3
A stronghold firm, a trusty shieldMartin Luther (Author)1
A stronghold sure our God remainsMartin Luther (Author)English2
A sure stronghold our God is HeMartin Luther (Author)English4
A tower and stronghold is our GodMartin Luther (Author)English2
A Tower of Refuge is our God!Martin Luther (Author)English2
A tower of safety is our God, A goodly War and WeaponMartin Luther (Author)English4
A tower of safety is our God, His sword and shield defend usMartin Luther (Author)English2
A tower of strength our God doth standMarin Luther (Author)English3
A tower of strength our God is stillMartin Luther (Author)English8
Accorde-nous ta paix Seigneur!Martin Luther (Author)French2
Ach Boze, pohled' s vysostiMartin Luther (Author)2
Ach, Boże, spojrzyj z nieba jużks. Marcin Luter (Author)Polish2
Ach Gott, vom Deiner Gnad und LiebMartin Luther (Author)German2
Ach Gott, vom Himmel, sieh' darein und lass dich dess erbarmenDr. M. Luther (Author)German39
Ack, Herre Jesus, hör min röstMartin Luther (Author)Swedish5
Af djupets nöd, o Gud, till digMartin Luther (Author)Swedish2
Af Dybsens Nød jeg raabe maaMartin Luther (Author)Norwegian4
Af himlens höjd oss kommet ärMartin Luther (Author)Swedish4
Ah, dearest Jesus, be my guestMartin Luther (Author)2
Ah, dearest Jesus, holy ChildMartin Luther (Author)English10
All Ehr und Lob soll Gottes seinDr. Martin Luther (Author)German8
All glory be to God alone, Forevermore the highest oneMartin Luther, 1483-1546 (Author (attributed to))English5
All praise and blessing to our GodMartin Luther (Author)3
All praise, Lord Jesus Christ, to TheeMartin Luther (Author)English2
All praise to Jesus' hallowed nameMartin Luther (Author)English15
All praise to Thee, eternal LordMartin Luther (Author)English102
Almighty God, I call to TheeLuther (Author)English5
Almighty God, I cry to theeMartin Luther (Author)3
Almighty God we praise and ownMartin Luther (Author)3
Aus tiefer Not ruf ich zu dirMartin Luther (Author)German9
Aus tiefer Not schrei ich zu dir, Herr Gott, erhör' mein RufenMartin Luther (Author)German90
Awake my heart, my soul, my eyesMartin Luther (Author)2
Away in a manger, no crib for a bedMartin Luther (Author)English318
Af Dybsens Nød raaber jeg til digMartin Luther (Author)Norwegian2
Baba uliye mbinguniM. Luther, 1483-1546 (Author)Swahili2
Baluarte firme es nuestro DiosMartin Luther (Author)Spanish2
Behold os, Herre, ved dit OrdMartin Luther (Author)2
Betraktom väl de tio budMartin Luther (Author)Swedish2
Blaznivi usty FikajMartin Luther (Author)2
'Ble trof fy wynebMartin Luther (Author)Welsh2
Blest Comforter, come, Lord our GodMartin Luther (Author)2
Bohu bud' chvßla, cest i pozehnanfMartin Luther (Author)2
Boże, chwalimy Cięks. Marcin Luter (Author)Polish2
Budiz nam Buh milostivyMartin Luther (Author)2
Buoh Otec budiz s namiMartin Luther (Author)2
Byt' Boha s nami nebyloMartin Luther (Author)2
Castelo forte é nosso DeusMartin Luther (Author)Portuguese3
Castillo fuerte es nuestro DiosMartin Luther (Author)Spanish30
Castillo fuerte es nuestro Dios (Antiphon)Martín Lutero (Author)Spanish3
C'est un rempart que notre DieuMartin Luther (Author)French4
Chran nas, Pane, pri slovu svemMartin Luther (Author)2
Christ, der in Todesbanden lagDr. Martin Luther, 1483-1546 (Author)German2
Christ fuhr gen HimmelDr. Martin Luther (Author (sts. 1, 5))German3
Christ in the bands of death was laidMartin Luther (Author)English2
Christ ist die Wahrheit und das LebenDr. Martin Luther (Author)German8
Christ ist erstanden Von der Marter alleDr. Martin Luther (Author)German6
Christ Jesus lay in death's strong bandsMartin Luther (Author)English51
Christ Jesus, once to death abasedMartin Luther (Author)3
Christ Jesus was to death abasedMartin Luther (Author)3
Christ lag in TodesbandenDr. M. Luther (Author)German34
Christ lay in death's dark prisonMartin Luther (Author)English2
Christ rose from death to bring us lifeMartin Luther (Author)2
Christ, the Lord in death bonds layMartin Luther (Author)1
Christ, unser Herr zum Jordan kam, Nach seines Vater willenM. Luther (Author)German17
Christ was to Death abasedMartin Luther (Author)English1
Christum wir sollen loben schonMartin Luther (Author)German22
Christus kom selv til Jordans Flod Efter sin Faders VillieMartin Luther (Author)Norwegian2
Chrystus był w śmierci mocyMartin Luther (Translator (German))Polish2
Cirkev jest panna mne milaMartin Luther (Author)2
Clovece, chces-li zde ziti pobozneMartin Luther (Author)2
Come, God Creator, Holy Ghost, And visit Thou the souls of menMartin Luther (Author)English3
Come, Holy Spirit, God and LordM. Luther (Author)English58
Come Holy Ghost! come, Lord our God!Martin Luther (Author)English3
Come, Holy Ghost, Creator blest, And in our hearts take up thy restM. Luther (Author)English1
Come, Holy Ghost, God and Lord, Be all thy graces now outpouredMartin Luther (Author)English2
Come, Holy Ghost, God and Lord! May all your graces be outpouredM. Luther, 1483-1546 (Author (sts. 2-3))English8
Come, Holy Ghost, God and Lord!Martin Luther (Author)English2
Come Holy Ghost, Lord God, and fillDr. Martin Luther (Author)English1
Come Holy Spirit, from above, And kindle in our hearts Thy loveMartin Luther, 1483-1546 (Author)English7
Come Holy Spirit, from above, Eternal souce of heavenly loveMartin Luther (Author)2
Come, Holy Spirit, God head OneMartin Luther (Author)1
Come, Holy Spirit, God of mightMartin Luther (Author)1
Come, O Creator Spirit, come, And make within our hearts thy homeMartin Luther (Author (antiphon st.))English1
Come, Spirit of God, holy LordMartin Luther, 1483-1546 (Author)1
Come, Thou Savior of our race, Choicest Gift of heavenly graceMartin Luther (Author)English23
Commandments ten on tables twoMartin Luther (Author)3
Con ansia clamo, ¡oh santo Dios!Martín Lutero, 1483-1546 (Author)Spanish2
Creator Spirit, heavenly DoveMartin Luther (Author)English6
Creemos en un solo DiosMartín Lutero, 1483-1546 (Author)Spanish2
De los profundos clamo a tiMartín Lutero, 1483-1546 (Author)Spanish5
Dear Christian people all, rejoiceMartin Luther, 1483-1564 (Author)English4
Dear Christians, one and all, rejoice, With exultation springingMartin Luther, 1483-1546 (Author)English30
Dear Christians, one and all, rejoice, Let's celebrate togetherMartin Luther, (Author)English2
Del alto cielo bajo yoMartin Lutero, 1483-1546 (Author)Spanish4
Del alto cielo enviado soyMartin Luther (Author)Spanish2
Den Herre Krist i Dødsens BaandLuther (Author)Norwegian5
Der du bist Drei in EinigkeitDr. M. Luther (Author)German12
Der Tag der ist so freudenreichDr. Martin Luther (Author)German5
Dies sind die heil'gen zehn GebotDr. M. Luther (Author)German21
Dig, Helge Ande, bedje viMartin Luther (Author)Swedish2
Dr Djupsens Naud eg ropa maaLuther (Author)Nynorsk2
Du være lovet, Jesus KristMartin Luther (Author)Norwegian5
Du vere lovad, Jesus Krist!Martin Luther (Author)Nynorsk2
Due praises to the incarnate LoveMartin Luther (Author)English2
Ee Roho ujeMartin Luther (Author)Swahili2
Ein feste Burg ist unser GottDr. Martin Luther (Author)German100
Ein neues Lied wir heben anMartin Luther (Author)German1
El alt' ĉiela venas miMartin Luther (Author)Esperanto3
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, Und steuer des Papsts und Türken MordDr. Martin Luther (Author)German55
Erstanden ist der Heilig Christ, Der alle Welt ein Tröster istDr. Martin Luther (Author)German4
Es spricht der unweisen Mund wohlMartin Luther (Author)German19
Es woll uns Gott genädigMartin Luther (Author)German3
Es wollt uns Gott genädig seinMartin Luther (Author)German29
Esaias profeten det mon skeMartin Luther (Author)2
Esaias såg den AldraheligsteM. Luther, d. 1546 (Author)Swedish2
Even as we live each dayMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
Fader vor udi himmerigMartin Luther (Author)Norwegian2
Far off in a stable, a manger his bedMartin Luther (Author)English2
Flung to the heedless windsM. Luther, 1483-1546 (Author)English50
For feelings come and feelings goMartin Luther (Author (attributed to))English2
For that amazing love and graceMartin Luther (Author)3
Förlän oss, Gud! din helga fridMartin Luther (Author)Swedish2
Forlen os freden naadeligMartin Luther (Author)2
Forte Rocha é Deus SempiternoMartin Luther (Author)Portuguese2
Fra himlen hoeit kommer vi nu herMartin Luther (Author)2
Fra Himlen høit jeg kommer herLuther (Author)Norwegian5
Fra Himlen Kom en Engel klarMartin Luther (Author)Norwegian2
Fra Himlen kommer Engle-HærLuther (Author)Norwegian4
Fraa høge Himmel kjem eg herLuther (Author)Nynorsk2
From deep distress to thee I prayMartin Luther (Author)6
From depths of woe, all heartsMartin Luther (Author)3
From depths of woe I cry to you, O Lord, my voice is tryingMartin Luther (Author)English2
From depths of woe I raise to Thee the voice of lamentationMartin Luther (Author)English7
From depths of woe, Lord God, I cryMartin Luther (Author)English2
From heaven above to earth I come, I have good news for everyoneMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
From heaven came the angels brightMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
From heaven high I come to earthMartin Luther (Author)English4
From Heaven above to earth I come To bear good news to every homeMartin Luther, 1483-1546 (Author)English125
From heaven high I come to you, I bring you tidings good and new (Douglas)Martin Luther (Author)English4
From heaven high I come to you, I bring you tidings glad and new (Daw)Martin Luther (Author)English2
From heaven's sphere I come down hereM. Luther (Author)English2
From heaven above to earth I come To bring good news to everyone! (Lutheran Book of Worship)Martin Luther (Author)English7
From highest Heaven I come to tellMartin Luther (Author)English1
From highest Heaven, on joyous wingMartin Luther (Author)English2
From yonder world I come to earthMartin Luther (Author)English2
Gelobet sei der Herr, der Gott IsraelsMartin Luther (Translator)German5
Gelobet seist du, Jesu Christ, Dass du Mensch geboren bistMartin Luther (Author)German59
Give heed, my heart, lift up thine eyesMartin Luther (Author)English14
God Holy Ghost, in mercy us preserveMartin Luther (Author)2
God is a stronghold and a towerMartin Luther (Author)2
God is our fortress and our rockMartin Luther (Author)English6
God is our refuge and defense Our shield His dread OmnipotenceMartin Luther (Author)English3
God is our refuge in distress, Our shield of hope through ever careMartin Luther (Author)English2
God is our refuge in distress, Our strong defense and armorMartin Luther (Author)English2
God is our stronghold, firm and sureMartin Luther (Author)English3
God, our Father, help us prayMartin Luther (Arranger)English1
God the Father, be our StayMartin Luther (Author)English10
God the Father, our DefenceMartin Luther (Author)English1
Good news from heaven the angels bringMartin Luther (Author)English38
Good news from heaven to earth I bearMartin Luther (Author)English3
Gott, der da Reich ist von BarmherzigkeitDr. M. Luther (Author)German2
Gott, der Vater, wohn uns beiLuther, 1483-1546 (Author)German31
Gott sei gelobet und gebenedeietDr. Martin Luther (Author)German26
Grant peace, we pray, in mercy, LordMartin Luther, 1483-1546 (Adapter)English10
Great God, what do I see and hear!Martin Luther (Author)English15
Grodem mocnym jest Bóg wiecznyMartin Luther (Author)Polish2
Gud Fader os de ti Bud OrdMartin Luther (Author)Norwegian3
Gud, hald oss uppe ved ditt OrdMartin Luther (Author)Nynorsk2
Gud öfver oss förbarmar sigM. Luther, d. 1546 (Author)Swedish2
Gud, sjaa fraa Himmelen hertilLuther (Author)Nynorsk2
Gud trefaldig, statt oss biMartin Luther, d. 1546 (Author)2
Gud, v'lsigna dessa hj'rtanMartin Luther (Author)2
Gud, vor Fader, stat os biMartin Luther (Author)Norwegian2
Gud være lovet evig nu og prisetMartin Luther (Author)Norwegian5
Had God not come, may Israel sayM. Luther (Author)English8
Happy the man who feareth GodMartin Luther (Author)English2
He! Manda fiarovanaM. Luther (Author)Malagasy2
He pa kaua ikaika ko kakou AkuaMartin Luther (Author)Hawaiian2
Heiliger Herr und GottMartin Luther (Author)German1
Here is the tenfold sure commandMartin Luther (Author)English2
Herr Gott, dich loben wir, Herr Gott, wir danken dirMartin Luther (Author)German23
Herr Gott, dich loben wir, dich Vater in EwigkeitMartin Luther (Author)German6
Kyrie, Eleison, Herr Gott Vater im HimmelMart. Luther, 1483-1546 (Author)German10
Herr Gott! Vater in EwigkeitDr. M. Luther (Author)German2
Herr, unser Gott, dich loben wir, Herr, unser Gott, wir danken dirMartin Luther (Author)German2
High Tower and Stronghold is our GodMartin Luther (Author)English2
Hold oppe Gud hos os dit ordLuther (Author)Norwegian5
Holy is God, the Lord of SabbaothMartin Luther (Author)2
How firm a foundation, ye saints of the LordMartin Luther (Author)English1
Hrad prepevny je Pan Boh nasMartin Luther (Author)2
Hrad prepevny jest Pan Buh nasMartin Luther (Author)2
Hvar man må nu väl glädja sig!Martin Luther (Author)Swedish5
I am, alone, your God and LordMartin Luther (Author)English2
I come from heaven above, And bear good tidings newMartin Luther (Author)English1
I come from heaven high aboveMartin Luther (Author)3
I come from hevin [heich] to tellMartin Luther (1483-1546) (Author)5
I come from the lofty heavens todayMartin Luther (Author)English2
I Dødens baand den Herre KristMartin Luther (Author)Norwegian2
I fred er jeg nu faret henLuther (Author)Norwegian5
I thank you heav'nly FatherMartin Luther (Author)English2
I thank You, my heavenly Father, Through Jesus Christ, Your dear Son (Evening)Martin Luther (Author)English2
I thank You, my heavenly Father, Through Jesus Christ, Your dear Son (Morning)Martin Luther (Author)English2
Ich will von meiner MissetatLuther (Author)German1
If God had not been on our side And had not come to aid usM. Luther, 1483-1546 (Author)English7
Im fried bin ich dahin gefarenMartin Luther (Author)German2
In all danger be our stayMartin Luther, 1483-1546 (Author)English1
In Death's strong grasp the Savior layLuther (Author)English18
In peace and joy I now depart According to God's willMartin Luther (Author)English6
In peace and joy I now depart As my Lord wills itMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
In peace and joy I now depart At God's disposingMartin Luther (Author)English6
In peace and joy I now depart, It is God's willLuther (Author)English2
In peace and joy I now depart Since God so wills itMartin Luther, 1783-1546 (Author)English3
In peace and joy I now depart As God is willingMartin Luther (Author)English2
In the bonds of Death He layMartin Luther (Author)English9
In the midst of earthly life Snares of death surround usMartin Luther, 1483-1546 (Author)English7
In the midst of life, beholdLuther (Translator)English6
In the very midst of life Death has us surroundedMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
In these our days so perilousMartin Luther (Author)2
In this world of sinful pleasureMartin Luther (Author)2
Incarnate Jesus Christ be praisedMartin Luther (Author)English2
Isaiah in a vision did of oldMartin Luther, 1483-1546 (Author)English3
Isaiah, mighty seer, in days of oldM. Luther, 1483-1546 (Author (st. 1))English7
Isaiah, mighty seer, in spirit soaredMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
Jam z niebios zszedł, by nową wieśćks. Marcin Luter (Author)Polish2
Jenz jsi Buoh jeden v TrojiciMartin Luther (Author)2
Jesaia, dem Propheten, das geschahDr. M. Luther (Author)German18
Jesus all praise is due to TheeMartin Luther (Author)English4
Jesus Christ, our blessed SaviorMartin Luther (Author)English17
Jesus Christ, our great Redeemer, Who hath subdued deathMartin Luther (Author)English2
Jesus Christ today is risenMartin Luther (Author)English4
Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwandMartin Luther (Author)German19
Jesus Christ, who came to saveMartin Luther (Author)English2
Jesus Christus, unser Heiland, Der von uns den Gottes-Zorn wandt'Martin Luther (Author)German13
Jesus in bonds of death had lainMartin Luther (Author)English2
Jesus Krist, vor frelser kjæreMartin Luther (Author)Norwegian2
Jesus Krist, vor Hjælp, er kommenLuther (Translator)Norwegian4
Jesus Kristus är vär helsaMartin Luther (Translator)Swedish4
Jesus, Savior of the virgin bornMartin Luther (Author)English3
Jezis Kristus, Spasitel nasMartin Luther (Author)2
Jezus Chrystus Zbawca ludziks. Marcin Luter (Author)Polish2
Kom du Folke-Frelser sandLuther (Translator)Norwegian5
Kom, Gud og Skaber, HelligaandMartin Luther (Author)Norwegian2
Kom, Helge Ande, Herre GudMartin Luther (Author)Swedish1
Kom, Helge Ande, Herre Gud!Martin Luther (Author)Swedish2
Kom, Helligaand, du Herre GudMartin Luther (Author)2
Kom Helligaand med skaber magtMartin Luther (Author)Norwegian5
Kom, Hellige Aand, Herre GudLuther (Author (V. 2-3))Norwegian5
Kom hid, og hør de ti Bud OrdLuther (Author)Norwegian4
Komm, Gott Schöpfer, heiliger GeistMartin Luther (Translator)German14
Komm, heiliger Geist, Herre GottMartin Luther (Author (sts. 2-3))German50
Komm, Schöpfer, komm, Gott heiliger GeistMartin Luther (Author)German2
Kriste, lad din ædle fredMartin Luther (Translator (German))Norwegian1
Kristus kom selv til Jordans Flod, Som Gud, hans Vader, vildeMartin Luther (Author)Norwegian4
Kristus Pan jat byl od smrtiMartin Luther (Author)2
Kristus Pan nas k Jordanu selMartin Luther (Author)2
Kyrie eleison, Panie Boźe Ojcze w niebieks. Marcin Luter (Author)Polish2
Kyrie eleison, Gud Fader, forbarme digMartin Luther (Translator (German))Norwegian2
Kyrie eleison, Gud Fader, miskunde digMartin Luther (Author)Norwegian1
Laŭdatu, Kristo, Via nom'Martin Luther (Author)Esperanto1
Listen Children, Hear the MusicMartin Luther (Author)2
Lo Christ is risenMartin Luther, 1483-1546 (Author)1
Lof ske dig, Krist! vår konung båldMartin Luther (Translator)Swedish2
Lof vare dig o Jesu KristMartin Luther (Translator (st. 2-7 into German)))English2
Look down, O Lord, from heaven beholdMartin Luther (Author)English2
Lord, by Thy word deliverance workMartin Luther (Author)English2
Lord God, Thy praise we sing, Lord God, our thanks we bringMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
Lord God, Thy praise we sing, Lord God, our thanks we bring (Massie)Martin Luther (Translator (into German))1
Lord God, thy praise we sing To thee our thanks we bringMartin Luther (Translator (German))English1
Lord Jesus Christ, all praise to theeMartin Luther (Translator)English5
Lord Jesus Christ, of virgin bornMartin Luther (Author)2
Lord Jesus Christ to Thee we prayMartin Luther (Author)English10
Lord, keep us in Thy word and workMartin Luther (Author)English8
Lord, keep us steadfast in Thy WordMartin Luther (Author)English74
Lord of heaven, lone and sadMartin Luther (Author)English6
Lovet være du Jesu ChristMartin Luther (Author)Norwegian2
May God be praised henceforthMartin Luther (Author)English12
May God bestow on us His graceMartin Luther (Author)English13
May God Embrace Us with His GraceMartin Luther (Author)English2
Med fred og glæde far jeg henMartin Luther (Author)Norwegian5
Mensch, willst du Leben seliglichMartin Luther (Author)German13
Midt i livet ere viMartin Luther (Author)Norwegian5
Mit Fried' und Freud' fahr' ich dahinMartin Luther (Author)German27
Mitten wir im Leben sindMartin Luther (Author)German43
Mungu wetu ndiye bomaMartin Luther (Author)Swahili2
My vsickni verime v jednoho BohaMartin Luther (Author)2
നമ്മുടെ വൻ കോട്ട ദൈവം, കൈവിടാത്ത-വൻ ത-ന്നെ (Nam'muṭe van kēāṭṭa daivaṁ, kaiviṭātta-van ta-nne)Martin Luther (Author)Malayalam2
Natoka leo mbinguniMartin Luther (Author)Swahili2
Nature will raise up all her strifeLuther (Author)1
Niech cały się raduje ṡwiatks. Marcin Luter (Author)Polish2
Ninakulilia MunguM. Luther, 1483-1546 (Author)Swahili2
No møte aalmennt, KristenfolkLuther (Author)Nynorsk2
Now be thou praised, O Christ JesuMartin Luther, 1483-1546 (Author (stanzas 2-7))English2
Now come, ye Christians all and bringMartin Luther (Author)English2
Now crave we of the Holy GhostMartin Luther (Author)2
Now do we pray God, the Holy GhostMartin Luther (Author)English11
Now, Holy Spirit, we pray to theeMartin Luther (Author)2
Now lay we calmly in the graveDr. M. Luther (Author (st. 8))English1
Now let us all right merry beMartin Luther (Author)English1
Now let us pray to God the Holy GhostMartin Luther, 1483-1546 (Author (sts. 2-4))2
Now praise we Christ the holy oneMartin Luther (Author)English9
Now praised be Christ, God's holy oneMartin Luther (Author)3
Now pray we all God the comforterMartin Luther (Author)2
Now the Savior comes indeedMartin Luther (Author)English3
Nu bede vi den Helligaand, Alt om den christelige Tro og ret ForstandMartin Luther (Author)Norwegian3
Nu bede vi den helligaand Frem for alt om Troen ret og sandMartin Luther (Author)Norwegian4
Nu er os Gud miskundeligMartin Luther (Author)Norwegian6
Nu er os Gud miskundelig, Og han vil os velsigne (Mortensøn)Martin Luther (Author)Norwegian1
Nu fryde sig hver en kristen mandMartin Luther (Author)Norwegian2
Nu kjære menige KristenhedLuther (Author)Norwegian4
Nun bitten wir den heiligen GeistDr. Martin Luther (Author)German56
Nun freut euch, Brüder, insgemeinMartin Luther (Author)German3
Nun freut euch, lieben Christen gemein!Martin Luther (Author)German27
Nun komm, der Heiden HeilandDr. M. Luther (Author)German14
Nur er os gud miskundeligMartin Luther (Author)2
O, du trefoldig EnighedMartin Luther (Translator (German))Norwegian2
O Duchu, Święty BożeMartin Luther (Author (sts. 2-3))Polish2
O Fader vor i HimmerigMartin Luther (Author)Norwegian5
O God, from heaven look down and seeMartin Luther (Author)English8
O God, look down from heaven, we prayMartin Luther (Author)4
O God, look down from heaven and seeDr. Martin Luther (Author)English2
O God the Father, draw Thou nighMartin Luther (Adapter)English4
O Gud, af Himlen se hertil, Dig over os forbarmeMartin Luther (Author)Norwegian2
O Gud, af Himlen se hertil Og hjælpe os i NaadeLuther (Author)Norwegian4
O Gud! vi lofve digM. Luther (Translator (into German))Swedish2
O hellige treenighedMartin Luther (Author)Norwegian4
O Holy Ghost, to Thee we prayM. Luther (Author)English1
O Holy Spirit come we prayMartin Luther (Author)English4
O Jesus Christ, all praise to TheeM. Luther (Author)English6
O Jesus Krist, som Manddom togMartin Luther (Translator (German))Norwegian2
O light, O Trinity most blestMartin Luther (Translator (German))English4
O Lord, Have mercy upon usMartin Luther (Author)English2
O Lord, in mercy cast an eyeMartin Luther (Author)English3
O Lord, look down from Heaven, BeholdMartin Luther (Author)English6
O Lord, take pity once you've seenMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
O Lord, to us be kind and goodMartin Luther (Author)English2
O Lord, uphold us by thy wordMartin Luther (Author)5
O Lord, we praise Thee, bless Thee, and adore TheeMartin Luther (Author (st. 2,3))4
O Lord, we praise Thee, bless Thee, and adore Thee (Lutheran Hymnal, 1941)Martin Luther, 1483-1546 (Author (sts. 2, 3))English7
O Lord, we would praise theeMartin Luther (Author)2
O, ry Fanahy Masina o (O Holy Spirit)Martin Luther (Author)Malagasy1
O Sabbat, den der Herr gemachtM. Luther (Author)German1
O store Gud, vi love dig! O Herre, vi bekjende dig!Martin Luther (Author)Norwegian1
O store Gud, vi love dig, Vi sige tak evindeligMartin Luther (Translator (German))Norwegian4
O verdant spring so bright and fairMartin Luther (Author)English2
O keep us, Lord, true to Thy wordLuther (Author)English2
Ojcze nasz, co jesteś w niebieks. Marcin Luter (Author)Polish2
Otce nas, jenz v nebi bydlisMartin Luther (Author)2
Our Father dear, who art in heavenDr. Martin Luther (Author)English1
Our Father, God in heaven above, We are your family through loveMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
Our Father, God in heaven above, Pour out on us the Spirit's loveMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
Our Father, God in heaven above, We pray united in your loveMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
Our Father in the heavens highMartin Luther (Author)English2
Our Father, Thou in heaven aboveMartin Luther (Author)English23
Our Father, we make bold to singMartin Luther (Author)2
Our Father, who from heaven above Bidst us to live in constant loveMartin Luther (Author)English3
Our Father, who from heaven above Has told us here to live in loveMartin Luther (Author)English5
Our Father, who in heaven art (MacMillan)Martin Luther, 1483-1546 (Author)2
Our God, our Father, with us stayMartin Luther (Author)1
Our God stands firm, a rock and towerMartin Luther (Author (v. 1, 2))English11
Our God stands like a fortress rockMartin Luther (Author)English2
Our God's a fortress firm and sureMartin Luther (Author)English3
Our Savior to the Jordan cameMartin Luther (Author)2
Out of the deep I cry to Thee, My God, with heart's contritionMartin Luther (Author)English10
Out of the depths to Thee I raise the voice of lamentationMartin Luther (Author)English5
Out of the deep [depths] I cry to thee (Herr)Martin Luther (Author)2
Out of the deep I cry to Thee, O Lord God, hear my cryingMartin Luther (Author)English2
Out of the deeps of dark distress, The deeps of dark despairingMartin Luther (Author)English1
Out of the depths I cry to Thee, Lord God! O hear my prayer! (Winkworth)Martin Luther (Author)English42
Out of the depths I cry to Thee, Lord, hear me, I implore TheeMartin Luther (Author)English29
Out of the depths I cry to thee, O Lord, my sins bewailingMartin Luther, 1483 - 1546 (Author)English3
Out of the depths I cry to Thee, Lord God, O hear my wailing!Martin Luther (Author)English7
[Out of the Depths I Cry to You]Martin Luther (Author)English1
Out of the depths I cry to you, O Lord God, hear me callingMartin Luther, 1483-1546 (Author)English4
Out of the depths I cry to you, Lord, hear my voice of pleadingMartin Luther (Author)English2
Out of the depths I cry to you: O Lord, now hear me callingMartin Luther (Author)English8
Out of the depths I raise to you (De lo profundo clamo a ti)Martin Luther (Author)English, Spanish2
Out of the depths of dark distressMartin Luther (Author)3
Pasterzom w świętej nocy BógMartin Luther (Author)Polish2
Pochvalen bud', Jezu KristeMartin Luther (Author)2
Pochwalon, Jezu Chryste, bądźMartin Luther (Author (sts. 2-5))English, German, Polish2
Pokuju udziel z łaski namks. Marcin Luter (Author)Polish2
Pozadejmez Ducha SvatehoMartin Luther (Author)2
Praise God, from whom all blessings flow (Ken)Martin Luther, 1483-1546 (Translator (German))English2
Praise we the Lord and bless his name foreverMartin Luther (Author)2
Prijd' pohannuo spaseniMartin Luther (Author)2
Prijidiz Duchu Svaty napln nasMartin Luther (Author)2
Proc bouris Herode slyseMartin Luther (Author)2
Prosimy Ducha dziṡ Świętegoks. Marcin Luter (Author (sts. 2-4))Polish2
Radujtez se o krest'aneMartin Luther (Author)2
Rejoice, our nature Christ assumesDr. Martin Luther, 1483-1546 (Translator)English8
Rejoice, ye ransomed of the LordMartin Luther (Author)4
Remparo estas nia Di', ŝirmaĵo en danĝeroMartin Luther, 1483-1546 (Author)Esperanto1
Rogamos al buen ConsoladorMartin Luther (Author (stanzas 2-4))Spanish3
Ry mino o, avia re!M. Luther (Author)Malagasy2
S nebe prisedse anjeleMartin Luther (Author)2
S vysostli nebeske jdu k vamMartin Luther (Author)2
Så får jag nu med frid och fröjdMartin Luther (Author)Swedish2
Saa laangt som Himlens Helving naarMartin Luther (Author)3
Saavidt som himlens bue gaarMartin Luther (Author)2
Säll är den man som fruktar GudMartin Luther (Author)Swedish2
Savior of the heathen, comeMartin Luther (Author)English4
Savior of the nations, come, Show yourself the virgin's son (Janzow)Martin Luther, 1483-1546 (Translator (into German))English2
Savior of the nations, come, Show yourself, the virgin's son (Seerveld)Martin Luther (Translator (German))English5
Savior of the nations, come, Virgin's Son make here your homeMartin Luther (Paraphraser)English33
Savior of the nations, come, Known as Virgin Mary's sonMartin Luther, 1483-1546 (Translator (into German))English2
Si Kristus låg i dödens bandMart. Luther (Author)Swedish2
Sie ist mir lieb, die werte MagdDr. M. Luther (Author)German7
Slava bud' Bohu na nebiMartin Luther (Author)2
Slusit' Pana slavne ctitiMartin Luther (Author)2
So arm in der Krippe, kein Wiege zum Bett'Martin Luther (Author)German3
Sosténnos firmes, ioh Señor!Martin Luther (Author)Spanish3
St'astny jest muz bohabojnyMartin Luther (Author)2
Stvoriteli, Duchu SvatyMartin Luther (Author)2
Tahio, re, ny teninaoMartin Luther (Author)Malagasy2
Tatot' jsou nam prikazaniMartin Luther (Author)2
That man a godly life might liveMartin Luther (Author)English6
That we from our heartsMartin Luther (Author)English2
That we our will to him might yieldMartin Luther (Author)2
The mouth of fools doth God confessMartin Luther (Author)English7
The sovereign Father, good and kindLuther (Author)1
The truth my stronghold isMartin Luther (Author)3
Thee, Lord, our God, we praiseDr. M. Luther (Author)English1
These are the holy Ten Commands God gave to us by Moses' handsMartin Luther (Author)English3
These are the holy Ten Commands, Which God the Lord placed in our handsMartin Luther (Author)English2
These things the seer Isaiah did befallMartin Luther (Author)English3
Thou Holy Spirit, we pray to theeMartin Luther (Author)2
Thou who art Three in UnityMartin Luther (Author)English11
Though in midst of life we beMartin Luther (Author)English6
Thy mercy, Lord, to us dispenseMartin Luther, 1483-1546 (Author)5
Ti Dios isu ti cabilganMartin Luther (Author)Tagalog2
'Tis not too arduous an essayLuther (Author)English1
To avert from men God's wrathMartin Luther, 1483-1546 (Translator)4
To God the Holy Spirit let us prayMartin Luther, 1483-1546 (Author (sts. 2-4))English6
To Jordan came our Lord, the ChristMartin Luther (Author)English5
When Jesus went to Jordan's streamM. Luther, 1483-1546 (Author)English3
To Jordan came the Christ, our LordMartin Luther (Author)English7
To shepherds as they watched by nightMartin Luther (Author)English12
To us this day a Child is givenMartin Luther (Author)English2
Today we celebrate the birthMartin Luther (Author)English6
Tunakuamkia YesuM. Luther, 1483-1546 (Author)Swahili2
Uns ist ein Kindlein heut' gebor'n von einer Jungfrau auserkor'nMartin Luther (Author)German9
Unser Vater im Himmel hoch, erhöre unser Flehen dochLuther (Author)German1
Uprostred veku svehoMartin Luther (Author)1
Vaar Gud han er so fast ei BorgMartin Luther (Author)Nynorsk2
Vain foolish men profanely boastMartin Luther (Author)English2
Vär Gud är oss en väldig borgM. L. (Author)Swedish10
Vår Gud är oss vår fasta borgMartin Luther (Author)Swedish2
Var Gud ei med os denne tid, Saa raabe alle MundeMartin Luther (Author)Norwegian6
Var Gud ei med os denne Tid, Maa Israel nu sigeMartin Luther (Author)Norwegian1
Vater unser im Himmelreich, Der Du uns alle heißest gleichMartin Luther (Author)German42
Ven, Redentor de gentesMartin Luther (Tr. alemana)Spanish2
Venid, pequeñuelos, venid sin tardarMartin Lutero (Author)Spanish1
Verldens Frälsare kom härMartin Luther (Translator (into German))Swedish3
Verleih uns Frieden gnädiglichMartin Luther, 1483-1546 (Author)German23
Vi Christum love hver og enMartin Luther (Translator (German))Norwegian1
Vi på jorden lefve härMartin Luther, d. 1546 (Author)Swedish2
Vi tro og trøste paa een GudLuther (Author)Norwegian5
Vi tro på en allsmägtig GudMartin Luther, d. 1456 (Author)Swedish2
Vi tror allesammen vaa en GudMartin Luther (Author)Norwegian2
Vil du i denne Verdens StundLuther (Author)Norwegian4
V'lkommen var, o Herre k'rMartin Luther (Author)2
Vom Himmel hoch, da komm' ich herMartin Luther (Author)German65
Vom Himmel kam der Engel ScharMartin Luther (Author)German48
Vor Gud han er saa fast en borgMartin Luther (Author)Norwegian6
Was fürchtest du, Feind Herodes, sehrMartin Luther (Author)German19
We all believe in God who madeMartin Luther, 1483-1546 (Paraphraser)English2
We all believe in one true God, Maker of the earth and heaven (Janzow)Martin Luther, 1483-1546 (Author)English2
We all believe in one true God, Who created earth and heavenMartin Luther (Author)English10
We all believe in one true God, Maker of all earth and heaven (Winkworth)Martin Luther (Author)English18
[Creeds]Martin Luther (Author)English1
We now implore God the Holy GhostMartin Luther (Author (st. 2-4))English7
We praise, O Christ, your holy nameMartin Luther, 1483-1546 (Author (sts. 2-6))English3
We praise You, Jesus, at Your birthMartin Luther, 1483-1546 (Author (sts. 2-7))English3
We pray the Spirit, God's most holy breathMartin Luther (Author (verses 2-4))English2
We pray Thee, Lord God Holy GhostMartin Luther (Author)English3
We sing Thy praise, O GodMartin Luther (Author)English2
Welcome to earth, Thou noble GuestMartin Luther (Author)English4
Were God not with us in these daysMartin Luther (Author)English2
What a crowning day of joy and wonderful songMartin Luther (Author)2
When the sky is black and loweringMartin Luther (Author)English2
Why, Herod, unrelenting foeMartin Luther (Author)English6
Wie ist der Tag so freudenreich aller KreatureMartin Luther (Author)German2
Wierzymy, że jedyny Bógks. Marcin Luter (Author)Polish2
Wilt thou, O man, live happilyDr. M. Luther (Author)English2
Wir glauben all an einen Gott, Schöpfer Himmels und der ErdenM. Luther, geb. 1483 † 1546 (Author)German14
Wir glauben all an einen Gott Und lieben ihn von HerzenMartin Luther (Author)German6
With peace and joy through life I goMartin Luther (Author)English2
Wo keine Bibel ist im HausDr. M. Luther, 1483-1546 (Author)German4
我神乃是大能堡壘 (Wǒ shénnǎi shì dà néng bǎolěi)Martin Luther (Author)Chinese2
Wohl dem, der in Gottes Furcht stehtDr. M. Luther (Author)German20
Wär Gott nicht mit uns diese ZeitMartin Luther (Author)German23
Yo creo un Dios todo poderMartin Luther (Author)Spanish1
You, Lord, we praise in songs of celebrationMartin Luther, 1483-1546 (Author)English2
Z głębokiej nędzy, w grzechu mymks. Marcin Luter (Author)Polish3
Z hlubokosti volam k TobeMartin Luther (Author)Czech2
Z nieba idę wysokiegoMartin Luther (Author)Polish2
Za wolą Ojca Chrystus Panks. Marcin Luter (Author)Polish2

See also...

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us