| Are you walking where the Master's feet have trod? | D. O. T. (Author) | 3 |
| At the cross of Jesus bowing, | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 5 |
| Babel's walls, so long obscuring | D. O. T. (Author) | 2 |
| Back to the blessed old Bible | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 8 |
| Bist du in dem Herrn geborgen, mein Bruder | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| By the living grace of God | D. O. T. (Author) | 3 |
| Come, take these eyes, dear Lord | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Coming home all weary, broken-hearted | D. O. T. (Author) | 3 |
| Consider the lilies, how they bloom | D. Otis Teasley (Author) | 4 |
| Den Weg zum Verderben hinab | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Dir, Herr, sei Dank fuer Hab' und Gut | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Down from the glory of Father's shining kingdom | Daniel O. Teasley (Author) | 3 |
| Drifting away from Jesus, Far from his gentle fold | D. O. T. (Author) | 3 |
| Every hour of the passing day | D. O. T. (Author) | 3 |
| Faith is believing, the promise is true | D. O. T. (Author) | 3 |
| Farewell, brother, we shall never | D. O. T. (Author) | 4 |
| Farewell, dear friends, I bid you | D. O. T. (Author) | 4 |
| Gepriesen sei des Menschen Sohn | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Go forth and tell the whole wide world | Daniel O. Teasley (Author) | 2 |
| God omniscient, God all-wise | Daniel O. Teasley (Author) | 3 |
| Gott allwissend', Gott all weis' | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Hail the Prince of Peace eternal | D. O. Teasley (Author) | 2 |
| Halte mich heilig, Vater, und rein | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Hark! hark! outside your door | D. O. T. (Author) | 1 |
| Hark! my soul, seraphic music | D. O. T. (Author) | 5 |
| Hast du keine Zeit fuer Jesum | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Hasten, brother, to the harvest | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Have you any time for Jesus | Daniel O. Teasley (Author) | 6 |
| Holy is the church of God | D. O. T. (Author) | 2 |
| Hvad vil du svare Jesus | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| I am here a pilgrim stranger | D. O. T. (Author) | 6 |
| I came defiled and guilty | D. O. T. (Author) | 4 |
| I stood at the time-beaten portals | D. O. T. (Author) | 8 |
| Ich bin hier ein armer Pilger | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| If the sinful ways of life | Daniel O. Teasley (Author) | 4 |
| I'm happy in Jesus and tell it I must | D. O. T. (Author) | 2 |
| I'm happy in Jesus my Savior today | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| I'm healed, O, hallelujah | D. O. T. (Author) | 3 |
| I'm under the blood of Emanuel's cross | Daniel O. Teasley (Author) | 3 |
| In holy reverence, Lord, we come | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 5 |
| In the morning of grace, when the Sun first arose | D. O. T. (Author) | 3 |
| In this world I found no rest | D. O. T. (Author) | 4 |
| In your pathway have you found some cruel thorns? | D. O. T. (Author) | 3 |
| I've found a refuge now from every sorrow | D. O. T. (Author) | 3 |
| Jesus, du bist mein bester Freund | D. Otis Teasley (Author) | 3 |
| Jesus fuehrt wieder mit m'chtiger Hand | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Jesus has been so good to me | D. O. T. (Author) | 3 |
| Jesus in mercy is calling, Hear the kind message of love | D. O. T. (Author) | 3 |
| Jesus is calling His people again | D. O. T. (Author) | 3 |
| Jesus is our Shepherd and we're his little sheep | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Jesus is passing this way today | D. O. T. (Author) | 2 |
| Jesus nur, mein lieber Jesus | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Just across the crystal river | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| King Jesus reigns from pole to pole | D. O. T. (Author) | 2 |
| Lebt wohl, lebt wohl, ich biete | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Light is streaming from above | D. O .T. (Author) | 2 |
| Lobt den herren der mich erkauft o halleluja | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Lockt die welt auf suendgen pfad | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Low in the grave He sleeps | D. O. T. (Author) | 3 |
| Many souls today are dying | D. O. T. (Author) | 4 |
| More than a conqueror through the mighty God | D. O. T. (Author) | 5 |
| Neunundneunzig Sch'flein lagen schon | D. Otis Teasley (Author) | 1 |
| Nieder von Himmel aus Gottes heilgem Reiche | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Ninety-nine were safely sheltered | D. O. T. (Author) | 5 |
| No room for the Savior Who knocks at your door | D. O. T. (Author) | 3 |
| O herre store herre du har gjort allting v'l | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| O I praise the Lord who bought me | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 5 |
| O sinner, where art thou? | D. O. T. (Author) | 3 |
| O vi venter paa dig, voe Frelser | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| O keep me holy, Father divine | D. O. T. (Author) | 2 |
| O we'll sing and shout his praise | D. O. T. (Author) | 2 |
| Once I wandered far away from God and home | D. O. T. (Author) | 2 |
| Once I wandered sad and lonely | D. O. T. (Author) | 2 |
| Once oppressed by sin I longed for rest | D. O. T. (Author) | 2 |
| Only Jesus, precious Jesus | Daniel O. Teasley (Author) | 3 |
| Sagt mir nichts von den Freuden der Suend | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Salvation's free, glad joy to all | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 6 |
| Sanft in der erde ruht | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Savior, guide my little feet | D. O. T. (Author) | 2 |
| Sender vil du dog vedblive | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Should we meet no more till at the judgment | D. O. T. (Author) | 5 |
| Sollten wir uns hier nicht wiedersehen | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Someday we'll cease our toiling here | D. O. T. (Author (refrain)) | 2 |
| Soon time will be ended, eternity's near | D. O. T. (Author) | 4 |
| Speak softly, let no angry word escape | D. Otis Teasley (Author) | 3 |
| Spread the glad tidings to all who will hear | D. O. T. (Author) | 2 |
| Stand by the cross when the morning sun | D. O. T. (Author) | 3 |
| Steh fuer den Herrn, wenn die Sonne hell | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Syndare vill de fortfara | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Tell me not of the pleasures of sin | D. O. T. (Author) | 3 |
| Tell me, watchman, oh, what of the morning | D. O. T. (Author (refrain)) | 2 |
| The harvest is great, the laborers are few | D. O. T. (Author) | 2 |
| The Magi of the East, All coming from afar | D. O. T. (Author) | 2 |
| There is a blessed fount of blood | D. O. T. (Author) | 3 |
| There is joy, glad joy among the angels | D. O. T. (Author) | 3 |
| There's a heaven to gain | D. O. T. (Author) | 3 |
| To Jerusalem the new | D. O. T. (Author) | 3 |
| Vi hoert om en stad kallad Sion | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Vi uppst'mma hoegljudt Jesu pris | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Vi vil synge hoeit vor Frelsers Pris | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| We are sailing, sailing, sweetly sailing | D. O. T. (Author) | 2 |
| We are waiting for thee, Lord Jesus | D. O. T. (Author) | 2 |
| We have found the great Messiah | D. O. T. (Author) | 2 |
| We raise to thee, Lord Jesus | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| We thank Thee, Lord, for life and breath | D. O. T. (Author) | 2 |
| We'll praise the Lord for sins forgiven, | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 5 |
| We'll shout and sing our Redeemer's praise, | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 7 |
| When all the dear children get home | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| When I read how my Savior was nailed to the cross | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 5 |
| Who is this that cometh from the wilderness | Daniel O. Teasley (Author) | 2 |
| Why not now? O sinner, listen | D. O. T. (Author) | 3 |
| Wonderful Savior, my blessed Redeemer | D. Otis Teasley (Author) | 2 |
| Would you flee from sin and serve the Lord | D. Otis Teasley, 1876-1942 (Author) | 11 |
| Zions Siegeslieder hoeren | D. Otis Teasley (Author) | 3 |
| Zion's songs of peace are sounding | D. O. T. (Author) | 3 |