A New Song for Morning and Evening

Representative Text

1 My God, how endless is your love!
Your gifts are every evening new,
and morning mercies from above
gently distil, like earthly dew.

2 You spread the curtains of the night,
great Guardian of my sleeping hours;
your sovereign Word restores the light,
and quickens all my drowsy powers.

3 I yield my powers to your command;
to you I consecrate my days:
perpetual blessings from your hand
demand perpetual songs of praise.

Source: Common Praise (1998) #353

Author: Isaac Watts

Isaac Watts was the son of a schoolmaster, and was born in Southampton, July 17, 1674. He is said to have shown remarkable precocity in childhood, beginning the study of Latin, in his fourth year, and writing respectable verses at the age of seven. At the age of sixteen, he went to London to study in the Academy of the Rev. Thomas Rowe, an Independent minister. In 1698, he became assistant minister of the Independent Church, Berry St., London. In 1702, he became pastor. In 1712, he accepted an invitation to visit Sir Thomas Abney, at his residence of Abney Park, and at Sir Thomas' pressing request, made it his home for the remainder of his life. It was a residence most favourable for his health, and for the prosecution of his literary… Go to person page >

Tune

GRATITUDE (Bost)


CANONBURY

Derived from the fourth piano piece in Robert A. Schumann's Nachtstücke, Opus 23 (1839), CANONBURY first appeared as a hymn tune in J. Ireland Tucker's Hymnal with Tunes, Old and New (1872). The tune, whose title refers to a street and square in Islington, London, England, is often matched to Haver…

Go to tune page >


Timeline

Media

The Cyber Hymnal #4223
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 6 of 6)

Church Hymnal, Mennonite #27

Text

Common Praise (1998) #353

Hymns Old and New #343

The Baptist Hymnal #50

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #4223

Text

The Song Book of the Salvation Army #672

Include 601 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us