Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:elkg1842
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 81 - 90 of 494Results Per Page: 102050
TextPage scan

Nunc dimittis servum tuum Domine

Hymnal: ELKG1842 #81 (1848) Lyrics: 1 Nunc dimittis servum tuum Domine, secundum verburn tuum, in pace. 2 Quia viderunt oculi mei salutar tuum, 3 Quaod parasti ante faciem omnium populorum; 4 Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel. 5 Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. 6 Sicut erat in principio et nunc et semper, et in secula seculorum. Amen. Topics: Aufs Fest Maria Reinigung, oder der Darstellung christi, genannt Lichtmeß; Feast of the Purification of Mary Languages: German; Latin
TextPage scan

Jesus ist mein Freuden-Licht

Hymnal: ELKG1842 #82 (1848) Lyrics: 1 Jesus ist mein Freuden-Licht, wenn Er hell in mir anbricht, meiner Seelen Ruhe-Statt, wenn sie kein Kraft mehr hat. 2 Jesus ist mein starker Held, wenn der Teufel mich anfällt, und die Sünde groß sich macht, ich ihr Trotzen ganz veracht'. 3 Jesus ist mein vester Sieg, wider Teufel, Babels Krieg, Er ist meine starke Wehr, wider das verdammte heer. 4 Ach! mein Jesu las mich Dir sein verpfändet für und für, laßmich Armen Dir allein in der Lieb' ergeben sein. 5 Alle die ihr Jesum sucht, kommt, genießet seine Frucht, die den Geist und Seel' erquickt, euch damit zum Siegen schickt. 6 Herzens-Jesu, Sieges-Fürst! meine Seele nach Dir dürst't, alle Feind' in mir besieg, das ich nicht i Kampf erlieg. 7 Nach dem Seigen nimm mich auf zu dem auserwählten Hauf, da Du mir den Gnaden-Lohn geben wirst o Gottes Sohn. 8 Auf ihr Ueberwinder! seht, Jesus euch entgegen geht, um für wenig Schmach und Hohn, euch zu geb'n die Ehren-Cron. 9 Hallelujah! Gloria! Auf, des Herren Tag ist nah, wachet, haltet euch bereit, jetzt kommt die Erquickungs-Zeit. Topics: Aufs Fest Maria Reinigung, oder der Darstellung christi, genannt Lichtmeß; Feast of the Purification of Mary Languages: German
TextPage scan

Maria kömmt zur Reinigung

Author: M. Ludwig Heimbold Hymnal: ELKG1842 #83 (1848) Lyrics: 1 Maria kömmt zur Reinigung, die doch geboren hat ohn' Sünd ein'n Sohn, der an Ihm selbst rein ist, und alle Welt von Sünden wäscht. 2 Im Temple wird Er dargestellt, ist alleine, so Gott gefällt, der erstgebor'ne Weides-Sohn, dazu kein Mann nichts hat gethan. 3 Er wird dem Herrn geheiliget, die Mutter ein Paar Tauben giebt, macht aber Ihn damit nicht los, denn Er für uns selbst leiden muß. 4 Zum Heiland hat Ihn Gott bereit't den Menschen-Kindern weit und breit, zum Licht der Heiden klar und hell, und Preis des Volkes Israel. Topics: Aufs Fest Maria Reinigung, oder der Darstellung christi, genannt Lichtmeß; Feast of the Purification of Mary Languages: German
TextPage scan

Simeons Lobgesang

Author: Dr. Martin Luther Hymnal: ELKG1842 #84 (1848) First Line: Mit Fried' und Freud' fahr' ich dahin Lyrics: 1 Mit Fried' und Freud' fahr' ich dahin in Gottes Willen, getrost ist mir mein Herz und Sinn, sanft und stille; wie Gott mir verheißen hat, der Tod ist mein Schlaf worden. 2 Das macht Christus, wahr'r Gottes Sohn, der treue Heiland, den Du mich, Herr, hast sehen lahn, und machst bekannt, daß Er sei das Leben und Heil in Noth auch im Sterben. 3 Den hast Du allen fürgestellt mit großen Gnaden, zu seinem Reich die ganze Welt heißen laden durch Dein theuer heilsam Wort, an allem Ort erschollen. 4 Er ist das Heil und selig' Licht für die Heiden, zu erleuchten, die Dich kennen nicht, und zu weiden. Er ist Dein's Volks Israel der Preis, Ehr', Freud' und Wonne. Topics: Aufs Fest Maria Reinigung, oder der Darstellung christi, genannt Lichtmeß; Feast of the Purification of Mary Scripture: Luke 2:29-32 Languages: German
TextPage scan

Der Engel zu Maria kömmt

Author: Barthold Helder Hymnal: ELKG1842 #85 (1848) Lyrics: 1 Der Engel zu Maria kömmt, und ihr die fröhlich' Botschaft bringt: sie soll empfahen und gebar'n Jesum den wahren Gott und Herrn. 2 Maria des verwundert sich, der Engel giebt ihr den Bericht, das solch's in ihr der Heilig' Geist verrichten werd' auf sonder Weis'. 3 Herr Jesu, der Du uns zu gut hast angenommen Fleisch und Blut, ach hilf! daß wir theilhaftig sein der theuren großen Wohlthat Dein. 4 Errett' uns von Sünd, Höll' und Tod, erhalt' uns fest in aller Noth: Hilf durch die zarte Menschheit Dein, daß wir mög'n ewig bei Dir sein. Topics: Aufs Fest Mariä Verkündigung; Feast of the Annunciation Scripture: Luke 1:26-28 Languages: German
TextPage scan

Freu dich du werthe Christenheit

Author: Petrus Hagius Hymnal: ELKG1842 #86 (1848) Lyrics: 1 Freu dich, du werthe Christenheit, dies ist der Tag des Herren, der Anfang unsrer Seligkeit, den Gott zu seinen Ehren nach seinem Rath Erwählet hat: O Gott, laß wohl gelingen! Hilf uns mit Fleiß zu Deinem Preis ein fröhlich's Lied zu singen. 2 Gott ist gerecht in seinem Wort, was Er einmal zusaget, das ist gewiß an allem Ort, obschon die Welt verzaget: Heut Gottes Sohn, der Gnaden-Thron, zu uns auf Erd' gelanget, o Wunder groß! Marieen-Schooß den großen Gast empfanget. 3. Sie hört vom Engel Gabriel, sie sollt' Jesum gebären, der ganzen Welt Immanuel, den mächtig großen Herren: das Jungfräulein so keusch und rein, erschrak ob der Geschichten; doch glaubt deim Wort, wie sie gehört, Gott wird es wohl verrichten. 4 Wohl uns der Gnaden-reichen Zeit, daß wir erlangt den Orden, daß Du, o Gott von Ewigkeit, bist unser Bruder worden: Wir bitten Dich demüthiglich, lehr uns Dein'm Wort vertrauen, bis vir zugleich im himmelreich das Wunderwerk anschauen. Topics: Aufs Fest Mariä Verkündigung; Feast of the Annunciation Languages: German
TextPage scan

Im sechsten Monat kam von Gott

Author: Johann Heermann Hymnal: ELKG1842 #87 (1848) Lyrics: 1 Im sechsten Monat kam von Gott gen Nazareth ein Freuden-bot': Es war der Engel Gabriel, des Antlitz leuchtet klar und hell. 2 Bei einer Jungfrau kehrt' er ein, von König Davids Fleisch und Bein, die hieß Maria, Josephs Braut, die ihm war ehlich anvertraut. 3 Er spracht mit Freundlichkeit zu ihr: Ich bin von Gott gesandt zu dir; O keusche Jungfrau sei gegrüßt, die du der Weiber Crone bist. 4 Groß ist an dir des Höchsten Güt, Er hat mit Huld dich überschütt't, mit Gnaden hat Er dich erfüllt. Der Herr mit dir, dein Schutz und Schild! 5 Da sie ihn sah, erschrack sie sehr, und dachte, was ist das für Ehr'? Ach! was ist doch dies für ein Gruß, den ich allhie jetzt hören müß? 6 Der Engle tröstet sie und spricht: Für mir sollt du dich fürchten nicht, Gott ist von Herzen günstig dir, das sollt du hören jetzt von mir. 7 Du wirst gebär'n einKind zur Welt, das Jesus heißt, ein großer Held, und auch des allerhöchsten Sohn, dem gott wir geben Davids Thron; 8 Weil Er doch ist sein Fleisch und Blut; der wird regieren recht und gut. Er wird regieren Jacobs Haus, sein Regiment geht keinmal aus. 9 Maria zu dem Engel sprach: Wie kann das sein? ich denk ihm nach, und kann das reden mit Bestand: Ich habe keinen Mann erkannt. 10 Er antwort't: Deine Jungfrauschaft wird überschattet sein mit Kraft des Höchsten, und der heil'ge Geist wird dies verrichten allermeist. 11 Drum wird auch deines Leibes Frucht ganz heilig sein, voll Scham und Zucht, wird werden Gottes Sohn genannt. Elisabeth ist dir bekannt: 12 Ja, deine Freundin wohl betagt, die ihr; Unfruchtbarkeit beklagt, die ist sechs Monat schwanger schon, und wir gebären einen Sohn. 13 Gott kann thun alles, was Er will, sein' Allmacht hat kein Maß noch Ziel. Wenn Er auch nur ein Wörtlein spricht, so muß bald alles sein verricht't. 14 Sei sprach: Ich bin des Herren magd: Gott thu' an mir, wie du gesagt, Was Ihm gefällt, gefällt auch mir. Hierauf der Engel schied von ihr. 15 Herr Jesu Christ, Du heil'ges Kind, an dem man nichts unreines find't, durch Dein' Ermpfängniß mache mich auch rein und selig ewiglich. Topics: Aufs Fest Mariä Verkündigung; Feast of the Annunciation Languages: German
TextPage scan

Kommt vom Himmel hoch herunter

Author: Christian Brehme Hymnal: ELKG1842 #88 (1848) Lyrics: 1 Kommt vom Himmel hoch herunter, o ihr Engel ziehet aus! kommt vom guld'nen Sternen-Haus, und betrachtet dieses Wunder: Schwanger sein und Jungfrau doch, ist euch und uns allzuhoch. Darum freuet euch ihr lieben, gott ist Gott im Himmel blieben, hat sich wahrer Mensch erwiesen; ewig sei Er drum gepriesen. 2 Seht den Herren, euren König, wie Er sich so niedrig wagt; senkt sich in seine Magd: ja es ist Ihm viel zu wenig, Er wird unser aller Knecht, und erwirbt uns Kinder-Recht. Darum freuet euch ihr Lieben, gott ist doch wohl Gott geblieben, hat sich unsern Knecht erwiesen; ewig sei Er drum gepriesen. 3 Ach! der Himmel stehet offen! Gott thut einen Gnadenblick zu der Menschen Heil und Glück: Nunmehr laßt uns alle hoffen, die Erlösung nahet sich, Gott erlöst uns ewiglich. Darum freuet euch ihr Lieben, Gott ist immer Gott geblieben, hat Erlöser sich erwiesen; ewig sei Er drum gepriesen. 4 Laufet, Sonn' und Mond, und Sternen, und begrüßet unsern Stand! Gott ist uns mit Blut verwandt: ihr müßt halten euch von fernen: Wir, wir gehn zu unserm Blut, das uns ewig Gutes thut. Darum freuet euch ihr Lieben, Gott ist wahrer Gott geblieben, hat sich Fleisch und Blut erwiesen; ewig sei Er drum gepriesen. Topics: Aufs Fest Mariä Verkündigung; Feast of the Annunciation Languages: German
TextPage scan

Heut ist uns der Tag erschienen

Author: Joh. Franck Hymnal: ELKG1842 #89 (1848) Lyrics: 1 Heut ist uns der Tag erschienen, worauf Adam schon so oft, wie auch Jacob und sammt ihnen aller Vater Schaar gehofft, dran sich Abraham erquicket, als er ihn im Geist erblicket. 2 O des Tages voller Wonne! und dem sonst kein Tag nicht gleicht, weil von Anbeginn die sonne hat um dieses Rund geleucht't. O der vielgewünschten Stunden, die sich nunmehr eingefunden! 3 O Du Anfang unsrer Freuden! sei gegrüßt, gewünschtes Licht! als mit dem uns armen Heiden, jetzt ein neuer Trost anbricht, und vor welchem wir indessen stets in lauter Nacht gesessen. 4 Nunmehr trieft ein heiles-Regen oben durch den Himmel ab: auch die Wolken schütten Segen und Gerechtigkeit herab: Gottes Sohn kömmt selbst auf Erden und beginnt einMensch zu erden. 5 Nunmehr wird die höchste Höhe mit dem tiefsten thal vereint. Ehre nimmt die Schmach zur Ehe! Allmacht wird der Schwachheit Freund! Herrlichkeit kömmt zu uns Armen, und aus Rache wird Erbarmen. 6 Jungfrau, Mutter, Keuschheit selber, du gebenedeites Weib! statt der hohen Sterngewölber wird dein unbefleckter Leib heut zu Gottes Thron erlesen, du empfängst ein ew'ges Wesen. 7 Er, der Vater wird zu Kinde! Tochter! du mußt Mutter sein: selbst das Heil wird hier zu Sünde, du empfängst, und bleibst doch rein. Jungfrau bleiben, schwanger gehen, kann allhie beisammen stehen. 8 O Geheimniß! dessen gleichen man auf Erden nie gesehn: dieses ist ein Wunder-Zeichen, das von Gott heut ist geschehn, welches kein vernünftig's Sinnen kann begreife noch gewinnen. 9 Vater und doch Kind darneben, unser Bruder, Fleisch und Blut, ach! was können wir Dir geben für dies allzugroße Gut! Hilf, das wir mit Herz und Sinnen geistlich Dich empfangen können. Topics: Aufs Fest Mariä Verkündigung; Feast of the Annunciation Languages: German
TextPage scan

Ach! stirbt denn so mein allerliebstes Leben?

Author: Dr. Gottfr. Wilh. Sacer Hymnal: ELKG1842 #90 (1848) Lyrics: 1 Ach! stirbt denn so mein allerliebstes Leben? Ja, es ist hin, der Geist ist aufgegeben; mein Gott ist todt, o Angst! o Noth! kann Jemand auch, wie ich, in Kummer schweben? 2 Am Abend stirbt der Aufgang aus der Höhe, es leget sich das früh gejagte Rehe. Ach! weint mit mir! klagt meine Zier! ach! daß ich nicht mit Ihm zur Erden gehe! 3 Des Vaters Wort, der Schutz und Trutz der Frommen, der Siegesfürst ist schmählich umgekommen. Des Himmels Preis, des Davids Reis, die Ros' im Thal ist von der Welt genommen. 4 Der ist erstarrt, für dem die Höll' erschricket, für welchem sich der hohe Himmel bücket; der Seelen-Freund, des Todes Feind wird von dem Tod ins finstre Grab gezücket. 5 Ihr Gräber brecht, ihr harten Felsen splittert, du Sonn' erblaß, ihr Erden-Klüfte schüttert! du Luft, du Meer, du Sternen-Heer, klagt euren Herrn, ihr Element zittert. 6 Der Hirt ist todt für die geliebte Heerde; komm, Joseph, komm, und bring Ihn zu der Erde; gieb her Gewand mit milder Hand, gieb Salben, daß Er wohl begraben werde. 7 Mein Jesu Christ, auch ich will Dich bedenken, ich will Dir Herr die Specereien schenken der wahren Reu, mein Herz wird neu, in dieses Grab will ich Dich Heiland senken. 8 Dies Grab soll mir Dein guter Geist versiegeln, der Glaube soll mir's fest und wohl verriegeln. Bleib Du in mir, las mich in Dir und Deiner Treu andächtiglich bespiegeln. Topics: Vom Leiden, Sterben und Begräbniß unsers Herrn Jesu Christi; Suffering, Dying and Burial of Christ Languages: German

Pages


Export as CSV