Person Results

Scripture:1 Corinthians 3
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 81 - 90 of 309Results Per Page: 102050

Thomas Campbell

1800 - 1876 Scripture: 1 Corinthians 3:22 Composer of "SAGINA" in Common Praise Thomas Campbell, born in Sheffield, Yorkshire in 1800, died in Sheffield in 1876. In 1825 he published The Bouquet: a collection of tunes composed and adapted to Wesley's Hymns which included 23 tunes, all of which were given botanical names; the most well known is SAGINA (PEARLWORT). From Dictionary of Composers for the Church in Great Britain and Ireland by Robert Evans and Maggie Hymphreys (London: Mansell, 1997)

Georg Weissel

1590 - 1635 Person Name: Georg Weissel, 1590-1635 Scripture: 1 Corinthians 3:16-17 Author of "Lift up your heads, you mighty gates" in Common Praise Weissel, Georg, son of Johann Weissel, judge and afterwards burgomaster at Doranau, near Königsberg, was born at Domnau in 1590. He studied at the University of Königsberg, from 1608 to 1611, and thereafter, for short periods, at Wittenberg, Leipzig, Jena, Strassburg, Basel and Marburg In 1614 he was appointed rector of the school at Friedland near Domnau, but resigned this post after three years, and returned to Königsberg to resume his studies in theology. Finally, in 1623, he became pastor of the newly erected Altrossgart church at Königsberg, where he remained till his death, on August 1, 1635. Weissel was one of the most important of the earlier hymn-writers of Prussia. His hymns, about 20 in all, are good in style, moderate in length, and varied in metre. The earliest seem to have been written for use at the consecration of the Altrossgart church on the 2nd Sunday in Advent, 1623. The majority are for the greater festivals of the Christian year. The best are No. ii. below, and those for the dying. They appeared mostly in the Königsberg hymn-books, 1639-1650, and in the Preussische Fest-Lieder, pt. i., Elbing, 1642; pt. ii., Königsberg, 1644 [Berlin Library]. Those of Weissel's hymns which have passed into English are:— i. Im finstern Stall, o W under gross. Christmas. First published in B. Derschau's Ausserlesene geistliche Lieder, Königsberg, 1639, p. 7, in 5 stanzas of 5 lines In the Preussische Fest-Lieder, pt. i., 1642, No. 14, it is entitled "On the Birth of Christ, Lux in tenebris lucet.” The translation in common use is:— 0 miracle of love and might This is a somewhat free translation, omitting stanza v., by Dr. Kennedy, as No. 104 in his Hymnologia Christiana, 1863. ii. Macht hoch die Thür, das Thor macht weit. Advent. This is a Hymn of Triumph for the Entry of the King of Glory, founded on Ps. xxiv.; and is one of the finest German Advent hymns. First published in the Preussische Fest-Lieder, pt. i., 1642, No. 2, in 5 stanzas of 8 lines, marked as "On the 1st Sunday of Advent." The translations in common use are:— 1. Lift up your heads, ye mighty gates. This is a good and full translation by Miss Winkworth, in herLyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 10, and her Chorale Book for England, 1863, No. 25. In the Congregational Church Hymnal, 1887, the Evangelical Hymnal, N. Y., 1880, and others, the original form is followed. Other forms are:— (1) Behold One cometh from afar (i. alt.). This (partly from Mercer) is in the Supplement to the New Congregational Hymn Book, and the 1874 Appendix. to the Leeds Hymn Book. (2) Behold He cometh from afar. In J. L. Porter's Collection, 1876, altered from No. l. (3) Oh! hallowed is the land and blest (iii. lines 1, alt.). In the American Sabbath Hymn Book, 1858, &c. (4) 0 blest the souls, for ever blest (iii. lines1, alt.). In Hymns of the Spirit, Boston, U.S., 1864. (5) Fling wide the portals of your heart (iv.). In the American Unitarian Hymn Book, 1868. 2. The mighty gates of earth unbar. This is by W. Mercer, based on Miss Winkworth's translation, in his Church Psalm & Hymn Book, 1857, No. 14 (Ox. ed., 1864, No. 71), repeated in Kennedy, 1863. Another translation is: "Lift up, lift up your heads, ye gates," by G. Moultrie, in his Espousals of St. Dorothea, 1870. iii. Wo ist dein Stachel nun, o Tod? Easter. Founded on 1 Cor. xv., 55-58. First published as No. 3 in pt. ii., 1644, of the Preussische Fest-Lieder, in 5 stanzas of 8 lines, entitled "For the Easter festival." Thence in the Königsberg Gesang-Buch, 1650, p. 193, and others. The form which has passed into English is that in the Hannover Gesang-Buch, 1657, No. 74, in 10 stanzas. This, beginning "O Tod, wo ist dein Stachel nun," is entirely rewritten, probably by Justus Gesenius. Translated as:— O Death! where is thy cruel sting? This is a full and good version of the 1657 text, as No. 80 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, marked as a compilation. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Rabanus Maurus

776 - 856 Person Name: Rabanus Maurus, 776-856 Scripture: 1 Corinthians 3:16 Author (attributed to) of "Creator Spirit, by Whose Aid" in Lutheran Service Book Rabanus Maurus (c. 776-856) or Hrabanus Magnentius Maurus, was born of noble parents at Mainz, and educated at Fulda and Tours under Alcuin, who is reputed to have given him the surname, Maurus, after the saint of that name. In 803, he became director of the school at the Benedictine Abbey at Fulda. He was ordained priest in 814, spending the following years in a pilgrimage to Palestine. In 822, he became Abbott at Fulda, retiring in 842. In 847, he became archbishop of Mainz. He died at Winkel on the Rhine, February 4, 856. This distinguished Carolingian poet-theologian wrote extensive biblical commentaries, the Encyclopaedic De Universo, De Institutione Clericorum, and other works which circulated widely during the Middle Ages. Some of his poems, with English translations, are in Helen Waddell's Mediaeval Latin Lyrics. He is the author of: O Come, Creator Spirit, come Christ, the fair glory of the holy angels Come, Holy Ghost, our souls inspire Come, Holy Ghost, Creator blest Creator Spirit, by whose aid --The Hymnal 1940 Companion, New York: The Church Pension Fund (1949) =========================== Hrabanus (Rabanus) Maurus, son of one Ruthard, was born probably at Mainz, about 776. At an early age he was sent to the Monastery of Fulda to receive a religious education. In 801 he was ordained Deacon, and the following year he went to the monastic school of St. Martin at Tours to study under Alcuin, a celebrated teacher of that time, who gave to Hrabanus the name of Maurus to which Hrabanus added Magnentius. On his return to Fulda in 804 he became the head of the school connected with the Monastery. Towards him Ratgar the abbot showed great unkindness, which arose mainly from the fact that Ratgar demanded the students to build additions to the monastery, whilst Hrabanus required them at the same time for study. Hrabanus had to retire for a season, but Ratgar's deposition by Ludwig the Pious, in 817, opened up the way for his return, and the reopening of the school In the meantime, in 814, he had been raised to the Priesthood. Egil, who succeeded Ratgar as abbot, died in 822, and Hrabanus was appointed in his stead. This post he held for some time, until driven forth by some of the community. In 847, on the death of Archbishop Otgar, Ludwig the younger, with whom Hrabanus had sided in his demand for German independence as against the imperialism of his elder brother Lothar, rewarded him with the Archbishopric of Mainz, then the metropolitan see of Germany. He held this appointment to his death on Feb. 4, 856. He was buried first in St. Alban's, Mainz, and then, during the early days of the Reformation, in St. Maurice, Halle, possibly because of the opposition he is known to have made to the doctrine of Transubstantiation. With German historians Hrabanus is regarded as the father of the modern system of education in that country. His prose works were somewhat numerous, but the hymns with which his name is associated are few. We have the "Christe sanctorum decus Angelorum”; “Tibi Christe, splendor Patris”; and the "Veni Creator Spiritus”; but recent research convinces us that the ascription in each case is very doubtful; and none are received as by Hrabanus in Professor Dümmler's edition of the Carmina of Hrabanus in the Poetae Latini aevi Carolini, vol. ii. 1884. Dümmler omits them even from the "hymns of uncertain origin." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix I (1907) ======================= http://en.wikipedia.org/wiki/Rabanus_Maurus

John Dryden

1631 - 1700 Person Name: John Dryden, 1631-1700 Scripture: 1 Corinthians 3:16 Translator of "Creator Spirit, by Whose Aid" in Lutheran Service Book Dryden, John. The name of this great English poet has recently assumed a new importance to the students of hymns, from a claim made on his behalf in regard to a considerable body of translations from the Latin published after his death (1701), in a Primer of 1706. The discussion of this point will preclude us from giving more than an outline of his life. i. Biography.—John Dryden was the son of Erasmus, the third son of Sir Erasmus Dryden, and was born at Aid winkle, All Saints, Northants, Aug. 9, 1631. He was educated under Dr. Busby at Westminster, and entered Trip. College, Cambridge, in 1650. He took his B.A. in 1654, and resided nearly 7 years, though without a fellowship. He was of Puritan blood on both his father's and mother's side, and his training found expression in his first great poem, Heroic Stanzas on the death of Oliver Cromwell, 1658. In 1660, however, he turned, like the bulk of England, Royalist, and in his Astraea Redux, and in A Panegyric on the Coronation (1661), celebrated the Restoration. In 1663 he married Lady Elizabeth Howard. The marriage was apparently not a happy one; and there seems to be plain proof of Dryden's unfaithfulness. In 1670 he was made Poet Laureate and Historiographer Royal, and he retained these posts until the accession of William (1688). He had joined the Roman Church in 1685, and remained steadfast to it at the fall of James II. This change is of special significance, as will appear below, in regard to his translations from the Latin. It greatly straitened his means, and compelled him to great literary exertion in his closing years. He died May 18, 1701, and was buried in Westminster Abbey. The poems of Dryden show high excellence in fields widely different from another. He was for years the leader of the English stage, as a writer of tragedy, comedy, and tragi-comedy. The specialities of his plays were a large substitution of the heroic couplet for blank verse, in imitation of Corneille, plots full of exaggerated passion, intrigue, and rant, and a catchword dialogue. These features were caricatured by Buckingham and others in the Rehearsal (acted 1671). The gross immorality of his dramas has long made them unreadable; but his influence on poetry has been enduring. No metre so long dominated style as his heroic couplet, which, though inferior to Pope's in polish and precision, excels it in resonance, freedom and audacity, "The long resounding march and energy divine." He was the first to make poetry a lucid vehicle for political and religious discussion, in the Religio Laid (1682), and The Hind and Panther (1687). The finest satires in English are Absalom and Acnitophel (Part i., 1681; Part ii., 1682, to which he contributed only a portion, the rest being by Nahura Tate), The Medal, and Mac Flecknoe (1682). He gave a new energy and fulness of meaning to the work of translation through his classical reproductions, of which his Virgil is the finest specimen (published in 1697). Alexander's Feast remains one of the most brilliant English odes. His prefaces and dedications had a large influence on our prose style, and are the first material efforts in the province of poetical criticism. The salient points of his genius are a transcendent literary force continually exerting itself in fresh forms; and that narrowing of the work of poetry to matters of political, social, human interest, which ruled supreme in Pope and his followers. (See Dryden by Mr. G. Saintsbury, Men of Letters Series.) ii. Hymn Translations. — Until recently, Dryden's known contributions to hymnody consisted of only three pieces. The best known of these is the translation of “Veni Creator," published in vol. iii. of his Miscellanies, in 1693. Sir Walter Scott, in his Life of Dryden, 1808, published a translation of the "Te Deum " ("Thee Sovereign God our grateful accents praise"), and a translation of "Ut queant laxis," the hymn at Evensong for St. John the Baptist's Day (Scott calls it "St. John's Eve") ("O sylvan Prophet "). Mr. W. T. Brooke has pointed out one or two facts that slightly shake Scott's attribution of these two pieces to Dryden. He has discovered the translation of the "Te Deum” in Dodd's Christian's Magazine, 1760, contributed by J. Duncombe, and attributed to Pope. And Scott's account of the two pieces is confused. He received them from a Mrs. Jackson, who told him that they were mentioned in Butler's “Tour through Italy," and that after Butler's death they passed into the hands of the celebrated Dr. Alban, and so came to hers. They are not however mentioned in the published edition of Butler's Tour; and "Butler" and "Dr. Alban" are the same person—-Dr. Alban Butler, author of The Lives of the Saints. Alban Butler's Tour was edited and published by Charles Butler, his nephew, who also wrote a Life of Alban Butler. The confusion cannot now be unravelled: but is not enough to discredit Scott's decision, which may have rested on the handwriting. The translation of the "Te Deum" is not like Pope, and has a Drydenesque Alexandrine in it, and other marks of Dryden's manner. One great Roman Catholic poet was perhaps confused with the other. These three pieces, however, with slight variation of text, have been discovered independently by Mr. Orby Shipley and Mr. W. T. Brooke, in The Primer, or Office of the B. V. Mary, in English, 1706; and the discovery has led them to a strong conviction that the bulk of the 120 translations of Latin hymns in this book are also Dryden's. It is shown under Primers, that there are remarkable evidences of unity of hand in these translations. Is this hand Dryden's? The case for Dryden is a constructive one, and may be thus summarised:— The translation in Scott, "0 sylvan Prophet," is in a metre unknown to previous editions of the Primer; and there are altogether 11 translations generally representing Latin Sapphics, in the book in this metre. Five of these translations have a further internal link in having the same gloria, three in having another common gloria. The presumption is irresistible that they are all by the author of "0 sylvan Prophet." Again, the translation of the "Te Deum " (also in Scott) is one of 8 pieces in Dryden's great metre, which is also new to the Primers' heroic couplets. Though not linked by common glorias, the tone of all these is Drydenesque, especially the translation of "Sacris Solemniis," which has these characteristic lines, "They eat the Lamb with legal rites and gave Their mother synagogue a decent grave," and closes with an Alexandrine. The translation "Creator Spirit, by Whose aid" is followed by two others in the same metre, which have a variation (in a single word) of its gloria. The three known hymns of Dryden are thus heads of groups presumptively of the same parentage. Proceeding further in the book, the large group of 8-syllable hymns exhibits 35, which are curiously marked as by a single band through their glorias (see Primers). They have several Drydenesque phrases (e.g. "noon of night,” “gleamy white," a technical use of "yielding," “liquid," "equal"), turns of expression and cadences, and a significant link with the translation of the "Te Deum" in the term “vocal blood" (cf. "vocal tears" in 2 other translations) found in the translation of "Deus tuorum militum." This technical method of inquiry when applied still further to other groups linked by a single gloria certainly points in the same direction; Drydenisms, links with groups already named, an occasional appearance of layman freedom of expression, and in one case (“Audit tyrannus" tr.), an echo of the heroic plays, emerge. The least characteristic group is that containing translations of "Ave maris stella" and "Jesu dulcis memoria," in C.M.; and the latter translation ("Jesu, the only thought of Thee"), beautiful as it is, is in the main only the translation from the Primer of 1685 recast in C.M. But the adoption of C.M.—-a new metre in these Primers—-would be natural in one previously long familiar with the metrical Psalms; the translation of “Ave maris stella" has the recurrent use of "equal," which is a mannerism of Dryden: and the word "way " in the translation of "Jesu dulcis memoria" is used similarly in that of "Immense coeli conditor." The result of a minute investigation, purposely conducted on somewhat mechanical lines, is a presumption almost amounting to proof, that the bulk of these 120 translations are not only by the same hand, but by the hand of Dryden. A measure of doubt must however attach to the least characteristic pieces, from the following considerations:— (1) The translations of "Stabat Mater " and "Dies Irae" are reprinted from the Primer of 1687. This fact is of course not decisive against their parentage by Dryden, as it may be argued, that the Primer of 1687 also contains Dryden translations. But (2) the translation of the "Dies Irae "seems to be, notwithstanding some Drydenesque phrases, by Lord Roscommon. It is found in a text considerably varied from that of 1706 in Tate's Miscellanea Sacra 1696 and 1698); and is there attributed to Lord Roscommon. It appears also, but in a text identical with that of 1706, in Tonson's Poems by The Earl of Roscommon, 1717, which professes to give only the "truly genuine" poems of the Earl. If this translation is not Dryden's, others also may not be his. And (3) the Primer of B. V. M. in which these translations are found did not appear till five years after Dryden's death; and may have been edited by some one else. Mr. W. T. Brooke has drawn attention to variations in the text of Scott from that of the Primer; which may be accounted for by editorial revision; and the editor may have had blanks to fill in which Dryden had left. It would be most natural to suppose that the Primer would be edited by a priest; but the fact that it is difficult to say whether the text in Scott or in the Primer is the more characteristic of Dryden either points to the existence of two authentic texts of the poet, or a revision by someone thoroughly intimate with Dryden's manner, e.g. (as Mr. Brooke acutely conjectures), Charles Dryden, who may have taken his father's manuscripts with him to Rome. The argument in favour of Dryden is presented with great force and skill by Mr. Orby Shipley in the Dublin Review, October, 1884, and in the preface to his Annus Sanctus. In corroboration of the evidence given above, Mr. Shipley has collected some Roman Catholic traditions, which ascribe to Dryden "a considerable number" of Latin translations “Jesu dulcis memoria" and "Dies Irae" are said to have been translated as penances. These traditions are however very indefinite; in some cases they do not date earlier than the present century; and in some (see Preface to Annus Sanctus) they are mistaken. He seeks a further corroboration of the theory from the appearance of several of these translations in editions of The Manual of Prayers, 1750, and The Garden of the Soul, 1737. But it is shown under Primers that these books afford no real evidence on this subject. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John White Chadwick

1840 - 1904 Person Name: John White Chadwick (1840-1904) Scripture: 1 Corinthians 3:16 Author of "Eternal Ruler of the ceaseless round" in Church Hymnary (4th ed.) Chadwick, John White, was born at Marblehead, Mass., U.S., Oct. 19, 1840; graduated at the Cambridge Divinity School, July 19, 1864, and ordained minister of the Second Unitarian Church, Brooklyn, N.Y., Dec. 21, 1864. A frequent contributor to the Christian Examiner; The Radical; Old and New; Harper's Magazine; and has published many poems in American periodicals. His hymn on Unity, "Eternal Ruler of the ceaseless round," was written for the graduating class of the Divinity School, Cambridge, June 19, 1864. It is in Horder's Congregational Hymns, 1884. It is a hymn of superior merit. [Rev. W. Garrett Horder] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Chadwick, J. W, p. 216, i. Mr. Chadwick's important prose works were the Life of Theodore Parker, 1890, and that of William Ellery Channing, 1903; and his poetical productions A Book of Poems, 1876, and In Nazareth Town and other Poems, 1883. He received his M.A. from Harvard in 1888; and d. Dec. 11, 1901. In addition to "Eternal Ruler of the ceaseless round," already noted on p. 216, ii., Mr. Chadwick's widow has supplied us with the following data concerning his hymns:— 1. A gentle tumult in the earth. [Easter.] Dated 1876. 2. Another year of setting suns. [New Year.] Written as a New Year's Hymn for 1873, and originally began "That this shall be a better year." In The Pilgrim Hymnal, Boston, 1904. 3. Come, let us sing a tender song, [Communion of Saints.] Dated 1901, and included in The Pilgrim Hymnal, 1904. 4. Everlasting Holy One. [Invocation.] 1875. 5. It singeth low in every heart. [In Memoriam.] Written in 1876, for the 25th Anniversary of the Dedication of his Church at Brooklyn. It has passed into a great many collections in America, and a few in Great Britain, including Horder's Worship Song, 1905. 6. Now sing we a song for the harvest. [Harvest.] Written for a Harvest Thanksgiving Service in 1871. Given in The Pilgrim Hymnal, 1904, and others. 7. 0 God, we come not as of old. [Perfect Law of Liberty.] Written in 1874, and entitled "The Perfect Law." 8. 0 Love Divine of all that is. [Trust.] Written in 1865, and included in his Book of Poems, 1876, as "A Song of Trust." In several American collections. 9. 0 Thou, Whose perfect goodness crowns. [For an Anniversary.] "Written for the 23th Anniversary of his Installation, Dec. 21, 1889." In The Pilgrim Hymnal, and other collections. 10. Thou Whose Spirit dwells in all. [Easter.] Written in 1890. 11. What has drawn us thus apart? [For Unity.] Undated, in the Boston Unitarian Hymns for Church and Home, 1895. During the past ten years Mr. Chadwick's hymns have become very popular in America, and especially with the compilers of Congrega¬tional and Unitarian collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Orlando Gibbons

1583 - 1625 Person Name: Orlando Gibbons (1583-1625) Scripture: 1 Corinthians 3:16 Composer of "SONG 1" in Church Hymnary (4th ed.) Orlando Gibbons (baptised 25 December 1583 – 5 June 1625) was an English composer, virginalist and organist of the late Tudor and early Jacobean periods. He was a leading composer in the England of his day. Gibbons was born in Cambridge and christened at Oxford the same year – thus appearing in Oxford church records. Between 1596 and 1598 he sang in the Choir of King's College, Cambridge, where his brother Edward Gibbons (1568–1650), eldest of the four sons of William Gibbons, was master of the choristers. The second brother Ellis Gibbons (1573–1603) was also a promising composer, but died young. Orlando entered the university in 1598 and achieved the degree of Bachelor of Music in 1606. James I appointed him a Gentleman of the Chapel Royal, where he served as an organist from at least 1615 until his death. In 1623 he became senior organist at the Chapel Royal, with Thomas Tomkins as junior organist. He also held positions as keyboard player in the privy chamber of the court of Prince Charles (later King Charles I), and organist at Westminster Abbey. He died at age 41 in Canterbury of apoplexy, and a monument to him was built in Canterbury Cathedral. A suspicion immediately arose that Gibbons had died of the plague, which was rife in England that year. Two physicians who had been present at his death were ordered to make a report, and performed an autopsy, the account of which survives in The National Archives: We whose names are here underwritten: having been called to give our counsels to Mr. Orlando Gibbons; in the time of his late and sudden sickness, which we found in the beginning lethargical, or a profound sleep; out of which, we could never recover him, neither by inward nor outward medicines, & then instantly he fell in most strong, & sharp convulsions; which did wring his mouth up to his ears, & his eyes were distorted, as though they would have been thrust out of his head & then suddenly he lost both speech, sight and hearing, & so grew apoplectical & lost the whole motion of every part of his body, & so died. Then here upon (his death being so sudden) rumours were cast out that he did die of the plague, whereupon we . . . caused his body to be searched by certain women that were sworn to deliver the truth, who did affirm that they never saw a fairer corpse. Yet notwithstanding we to give full satisfaction to all did cause the skull to be opened in our presence & we carefully viewed the body, which we found also to be very clean without any show or spot of any contagious matter. In the brain we found the whole & sole cause of his sickness namely a great admirable blackness & syderation in the outside of the brain. Within the brain (being opened) there did issue out abundance of water intermixed with blood & this we affirm to be the only cause of his sudden death. His death was a shock to peers and the suddenness of his passing drew comment more for the haste of his burial – and of its location at Canterbury rather than the body being returned to London. His wife, Elizabeth, died a little over a year later, aged in her mid-30s, leaving Orlando's eldest brother, Edward, to care for the children left orphans by this event. Of these children only the eldest son, Christopher Gibbons, went on to become a musician. One of the most versatile English composers of his time, Gibbons wrote a quantity of keyboard works, around thirty fantasias for viols, a number of madrigals (the best-known being "The Silver Swan"), and many popular verse anthems. His choral music is distinguished by his complete mastery of counterpoint, combined with his wonderful gift for melody. Perhaps his most well known verse anthem is This is the record of John, which sets an Advent text for solo countertenor or tenor, alternating with full chorus. The soloist is required to demonstrate considerable technical facility at points, and the work at once expresses the rhetorical force of the text, whilst never being demonstrative or bombastic. He also produced two major settings of Evensong, the Short Service and the Second Service. The former includes a beautifully expressive Nunc dimittis, while the latter is an extended composition, combining verse and full sections. Gibbons's full anthems include the expressive O Lord, in thy wrath, and the Ascension Day anthem O clap your hands together for eight voices. He contributed six pieces to the first printed collection of keyboard music in England, Parthenia (to which he was by far the youngest of the three contributors), published in about 1611. Gibbons's surviving keyboard output comprises some 45 pieces. The polyphonic fantasia and dance forms are the best represented genres. Gibbons's writing exhibits full mastery of three- and four-part counterpoint. Most of the fantasias are complex, multisectional pieces, treating multiple subjects imitatively. Gibbons's approach to melody in both fantasias and dances features a capability for almost limitless development of simple musical ideas, on display in works such as Pavane in D minor and Lord Salisbury's Pavan and Galliard. In the 20th century, the Canadian pianist Glenn Gould championed Gibbons's music, and named him as his favorite composer. Gould wrote of Gibbons's hymns and anthems: "ever since my teen-age years this music ... has moved me more deeply than any other sound experience I can think of." In one interview, Gould compared Gibbons to Beethoven and Webern: ...despite the requisite quota of scales and shakes in such half-hearted virtuoso vehicles as the Salisbury Galliard, one is never quite able to counter the impression of music of supreme beauty that lacks its ideal means of reproduction. Like Beethoven in his last quartets, or Webern at almost any time, Gibbons is an artist of such intractable commitment that, in the keyboard field, at least, his works work better in one's memory, or on paper, than they ever can through the intercession of a sounding-board. To this day, Gibbons's obit service is commemorated every year in King's College Chapel, Cambridge. --wikipedia.org

Bianco da Siena

1350 - 1434 Person Name: Bianco da Siena, d. 1434 Scripture: 1 Corinthians 3:10-11 Author of "Come down, O Love divine" in Singing the Faith Bianco da Siena (b. Anciolina, circa 1350; d. Venice, Italy, circa 1434), an Italian poet and wool worker who was born at Anciolina, in the Val d'Arno. In 1367 he entered the Order of Jesuates, consisting of unordained men who followed the rule of St. Augustine. This order was instituted in that year by one John Colombinus of Siena, and suppressed by Pope Clement IX, possibly because of fear of not being able to control their mystical fervor. Little is known of Bianco beyond the fact that he is said to have lived in Venice for some years, and died there in 1434. His hymns were published at Lucca, in 1851, and edited by T. Bini, under the title, Laudi spirituali del Bianco da Siena. Emily Brink ============== Bianco da Siena, born at Anciolina, in the Val d'Arno, date unknown. In 1367 he entered the Order of Jesuates, consisting of unordained men who followed the rule of St. Augustine. This order was instituted in that year by one John Colombinus of Siena, and suppressed by Pope Clement IX. in 1668. Little is known of Bianco beyond the fact that he is said to have lived in Venice for some years, and died there in 1434. His hymns were published at Lucca, in 1851, and edited by T. Bini, under the title, Laudi spirituali del Bianco da Siena. This work contains 92 pieces. Of these the following have been translated into English, and have come into common use:— 1. Discendi, Amor santo. The Holy Spirit desired. This is No. 35 in the above work and is in 8 stanzas. Of these, Dr. Littledale gave 4 in the People's Hymnal, 1867, No. 473, as, "Come down, 0 Love Divine." 2. Gesil Christo amoroso. Missions. This is No. 79 of the above wdrk. It has been rendered into English by Dr. Littledale, and was published in the People's Hymnal, 1867, No. 400, as, "0 Jesu Christ, the loving.” 3. Vergine santa, sposa dell’ Agnello. St. Lucy. V. M . This is also from the foregoing work, No. 74, in 15 stanzas of 3 lines. Dr. Littledale's translation in the People's Hymnal, 1867, No. 226, is in 7 stanzas of 4 lines, and begins, "0 Virgin Spouse of Christ the Lamb." 4. Ama Jesu el tuo sposo diletto. Love for Jesus . This is No. 45 in the above work, in 33 stanzas. In 1866 Dr. Littledale contributed a cento therefrom to R. Brett's Office of the Moat Holy Name. This was transferred to Brooke's Churchman's Manual of Private & Family Devotion, 1882. It begins, "Love Jesus, Who hath sought thee so." Although the translations Nos. 1-3 have not gone any further than the People's Hymnal, Nos. 1 and 2 are worthy of more extended use. [Rev. John Julian, D.D.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Richard Frederick Littledale

1833 - 1890 Person Name: Richard Frederick Littledale, 1833-1890 Scripture: 1 Corinthians 3:10-11 Translator of "Come down, O Love divine" in Singing the Faith Richard Frederick Littledale (b. Dublin, 1833; d. London, 1890) entered Trinity College, Dublin, as a foundation scholar, graduated with a bachelors degree in classics, a Masters of Divinity in 1858, then a Bachelors and Doctorate in Civil Law at Oxford in 1862. From 1856 to 1857 he was the curate of St. Matthew in Thorpe Hamlet, Norfolk, and from 1857 to 1861 was the curate of St. Mary the Virgin, in Soho, London. For the remainder of his life he suffered from chronic illness and spent most of his time writing. He authored many books and pamphlets on Anglican liturgy, theology, and the church’s engagement with society, and completed his good friend John Mason Neale’s work on the psalms after Neale died in 1866. Laura de Jong ================ Littledale, Richard Frederick, LL.D., D.C.L., son of John Richard Littledale, merchant, was born at Dublin on the 14th of Sept, 1833, and was educated at Bective House Seminary, and Trinity College, Dublin. His University course was distinguished. In 1852 he became a University Scholar; in 1854 he was first class in Classics and gold medallist; in 1856 he won the Berkeley gold medal (for Greek), and other honours. He graduated B.A., 1855, M.A., 1858, LL.D., 1862, and D.C.L. at Oxford, 1862. Taking Holy Orders in 1856, he was Curate of St. Matthew's, in Thorpe Hamlet, Norwich, from 1856 to 1857, and of St. Mary the Virgin, Soho, London, from 1857 to 1861. Through ill-health he retired from parochial work in 1861, and devoted himself to literature. Dr. Littledale's publications amount to about fifty in all, and embrace Theological, Historical, Liturgical, and Hymnological subjects chiefly. His prose works include:— (1) Application of Colour to the Decoration of Churches, 1857; (2) Religious Communities of Women in the Early Church, 1862; (3) Catholic Ritual in the Church of England, 1861; (4) Continuation of Dr. Neale's Commentary on the Psalms, vols. ii., iii., iv., 1868-74; (5) Commentary on the Song of Songs, 1869; (6) The Petrine Claims, 1878-84; (7) Plain Reasons against joining the Church of Rome, 1880, &c.; (8) Short History of the Council of Trent; and several articles in the Encyclopaedia Britannica, 1882-88. His contributions to periodical literature have been also extensive and valuable. Dr. Littledale's Liturgical, Devotional, and Hymnological works include:— (1) Offices of the Holy Eastern Church, in the Original Greek, with translation into English, Notes, &c, 1863; (2) Carols for Christmas and Other Seasons, 1863; (3)The Priest's Prayer Book, with hymns, 1864, and with Brief Pontifical in 1870 and later editions; (4)The People's Hymnal, 1867 ; (5) The Children's Bread. A Communion Office for the Young, with hymns, 1868; (6) Primitive Liturgies and Translations, 1868-69; (7) Children at Calvary: being The Stations of the Cross in Metre for Singing, 1872; (8) the Christian Passover, 1873; (9) The Altar Manual, 1863-77. He was joint Editor of Nos. 3, 4, 8 and 9 with the Rev. J. E. Vaux; and of No. 6 with Dr. Neale. In addition to a large number of hymns, original and translated, in the above works, Dr. Littledale has also directly contributed original and translated hymns to:— (1) Lyra Eucharistica, 1863; (2) Lyra Messianica, 1864; (3) Lyra Mystica, 1865; (4) The Eucharistic Hymnal, 1877; (5) The Roman Breviary in English, by the Marquess of Bute, 1879; (6) The Altar Hymnal, 1884; (7) Supplement to Hymns Ancient & Modern, 1889; (8) to the Night Hours of the Church; (9) to the St. Margaret's Hymnal [East Grinstead], 1875; and (10) to the Church Times, The Guardian, &c, &c. Dr. Littledale's Hymnological works in verse consist of translations of Danish, Swedish, Greek, Latin, Syriac, German, and Italian hymns, together with original Carols, Hymns, and Metrical Litanies. His original hymns remain to be noted. These include the following:— i. In the Priest's Prayer Book, 1864 :— 1. Captain of Salvation. Christian Warfare. 2. Christ, on Whose Face the soldiers. Passiontide. 3. Christ, Who hast for sinners suffered. Passiontide. 4. God the Father, from on high. For the Sick. 5. Lord Jesu, by Thy passion. Passiontide. 6. Lord, Who in pain and weariness. Passiontide. 7. 0 Jesu, in Thy torture. Passiontide. In Meditations and Prayers on the Passion of Our Lord Jesus Christ, 1863. 8. 0 Lord, to Whom the spirits live. All Souls. 9. The clouds of sorrow rest upon mine eyes. For the Sorrowing. ii. In the People's Hymnal, 1867:— 10. Christ, our song we lift to Thee. Blessed Virgin Mary. 11. Christ, our Sun, on us arose. Whitsuntide. In Carols for Christmas, &c, 3rd series, 1864. 12. Christ, the Lord, Whose mighty hand. Prayer for Peace. 13. Day is past and gone. Evening. In the Church Times, Feb. 17, 1866. 14. Eternal Shepherd, God most high. Vacancy of a See or Parish. 15. Eternal Wisdom, God most high. Common of Doctors. 16. God eternal, infinite. Septuagesima. 17. Hidden Saviour, great High Priest. Holy Communion. 18. I believe in God the Father. The Creed. 19. I worship Thee, Lord Jesu. Holy Communion. In the Church Times, May 10, 1865. 20. In Paradise reposing. Burial of a Child. 21. In songs of glad thanksgiving. General Thanksgiving. 22. Lord, Whose goodwill is ever sure. In time of Famine. 23. Now the sun is in the skies. Morning. In the Church Times, Jan. 27, 1866. 24. 0 God of mercy, God of love. For Rain. 25. 0 God, Who metest in Thine hand. For those at Sea. 26. 0 God, Whose Sole-Begotten left. Almsgiving. 27. 0 sing to the Lord, Whose bountiful hand. Thanksgiving for Rain. 28. Set upon Sion's wall. Ember Days. 29. The Cedar of Lebanon, Plant of renown. Christmas. First published in Sedding's Christmas Carols, 1863. 30. The fight is o'er, the crown is won. Burial of a Sister of Mercy. 31. The wintry time hath ended. Thanksgiving for Fair Weather. 32. We are marching through the desert. Processional. 33. When the day hath come at last. The Judgment. In addition to these, a few of the more widely used of Dr. Littledale's original hymns, as "From hidden source arising," and others, are annotated under their respective first lines. In the People's Hymnal, 1867, Dr. Littledale adopted the following signatures:— A. L. P., i.e., A London Priest. B., i.e., An initial of a former address. B. T., i.e., The initials of a former address. D. L., i.e. Dr. Littledale. F., i.e., Frederick. F. R., i.e., Frederick Richard. L., i.e., Littledale. P. C. E., i.e., Priest of the Church of England. P. P. Bk., i.e., Priest's Prayer Book. Taken as a whole, Dr. Littledale's translations from the seven languages named above are characterised by general faithfulness to the originals, great simplicity of diction, good metre, smooth rhythm, and deep earnestness. His original compositions are usually on special subjects, for which, at th$ time they were written, there were few hymns, and are marked by the same excellent features of a good hymn as his translations. His main object throughout is to teach through Praise and Prayer. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ====================== Littledale, Richard F., p. 679, ii. He died at Red Lion Square, London, Jan. 11, 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Ralph Vaughan Williams

1872 - 1958 Person Name: Ralph Vaughan Williams, 1872-1958 Scripture: 1 Corinthians 3:10-11 Composer of "DOWN AMPNEY" in Singing the Faith Through his composing, conducting, collecting, editing, and teaching, Ralph Vaughan Williams (b. Down Ampney, Gloucestershire, England, October 12, 1872; d. Westminster, London, England, August 26, 1958) became the chief figure in the realm of English music and church music in the first half of the twentieth century. His education included instruction at the Royal College of Music in London and Trinity College, Cambridge, as well as additional studies in Berlin and Paris. During World War I he served in the army medical corps in France. Vaughan Williams taught music at the Royal College of Music (1920-1940), conducted the Bach Choir in London (1920-1927), and directed the Leith Hill Music Festival in Dorking (1905-1953). A major influence in his life was the English folk song. A knowledgeable collector of folk songs, he was also a member of the Folksong Society and a supporter of the English Folk Dance Society. Vaughan Williams wrote various articles and books, including National Music (1935), and composed numerous arrange­ments of folk songs; many of his compositions show the impact of folk rhythms and melodic modes. His original compositions cover nearly all musical genres, from orchestral symphonies and concertos to choral works, from songs to operas, and from chamber music to music for films. Vaughan Williams's church music includes anthems; choral-orchestral works, such as Magnificat (1932), Dona Nobis Pacem (1936), and Hodie (1953); and hymn tune settings for organ. But most important to the history of hymnody, he was music editor of the most influential British hymnal at the beginning of the twentieth century, The English Hymnal (1906), and coeditor (with Martin Shaw) of Songs of Praise (1925, 1931) and the Oxford Book of Carols (1928). Bert Polman

Arthur Campbell Ainger

1841 - 1919 Scripture: 1 Corinthians 3:6 Author of "God is Working His Purpose Out" in Trinity Hymnal (Rev. ed.) Ainger, Arthur Campbell, M.A., son of the Rev. F. A. Ainger, incumbent of Hampstead, Middlesex; born in 1841, educated Trinity College, Cambridge, 1st Class Class. Trip. 1864, Assistant Master at Eton 1864-1901. Author of Eton Songs, 1901-2; Carmen Etonense, Vale, &c, and joint author with H. G. Winkle, M.A., of an English-Latin Verse Dictionary. Mr. Ainger's hymns in common use are the following :— 1. God is working His purpose out. [Missions.] Written and first published in 1894, with Dedication to Archbishop Benson. It was given in Church Hymns, 1903, Hymns Ancient & Modern, 1904, and other collections. 2. God of our Fathers, unto Thee. [National Thanksgiving.] Included in English Hymnal, 1906. 3. Let all our brethren join in one. [Harvest.] Included in C. W. A. Brooke's Additional Hymns, 1903. 4. Let God arise to lead forth those. [In Time of War.] Written in 1900, and first printed in the Times the same year. Subsequently pub. by Novello & Co., with music by Sir J. Stainer, and included in Church Hymns, 1903, and Hymns Ancient & Modern, 1904. 5. Like a mighty man rejoicing in his strength. [Missions.] Written by request for the S.P.G. Centenary, and published in the Centenary collection of Hymns, 1901. 6. Not ours to mourn and weep. [Lent. For the Young.] First published in the Public School Hymn Book, 1903. 7. On them who here, 0 Lord. [Holy Matrimony.] A Wedding Hymn, published with music by Novello & Co., 1903. A most acceptable addition to hymns for Holy Matrimony. 8. Praise the Lord: to-day we raise Hymns of thankfulness and praise. [For Victory] Written in 1902, and first printed in the Times, and t' en, with music, by Novello & Co. Included in Church Hymns, 1903. 9. Praise the Lord! to-day we sing. Birthday of our Founder King. [For Founder's Day.] Written for use at Eton, and included in Eton Songs, 1891-2, as "Hymn for Founder's Day." Admirably suited, with slight change in the opening line, for any Public School. 10. Uprose the stately temple. [Dedication of a School Chapel]. Written in 1891, and published in his Eton Songs, 1891-2. Mr. Ainger has written several other hymns, including one for the Coronation of King Edward VII., a Thanksgiving Hymn for his recovery from sickness (Skeffingtons), and others not in common use. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Pages


Export as CSV