Search Results

Scripture:Joshua 24

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

Who Is on the Lord's Side

Author: Frances R. Havergal Meter: 6.5.6.5 D with refrain Appears in 447 hymnals Scripture: Joshua 24:15 Lyrics: 1 Who is on the Lord’s side? Who will serve the King? Who will be his helpers, other lives to bring? Who will leave the world’s side? Who will face the foe? Who is on the Lord’s side? Who for Him will go? By thy call of mercy, by thy grace divine, we are on the Lord’s side, Savior, we are thine. 2 Jesus, thou hast bought us, not with gold or gem, but with Thine own life-blood, for thy diadem. With thy blessing filling each who comes to thee, thou hast made us willing, thou hast made us free. By thy grand redemption, by thy grace divine, we are on the Lord’s side, Savior, we are thine. 3 Fierce may be the conflict, strong may be the foe, but the King’s own army none can overthrow. Round his standard ranging victory is secure; for his truth unchanging makes the triumph sure. Joyfully enlisting by thy grace divine, we are on the Lord’s side, Savior, we are thine. Topics: The Christian Life Loyalty and Courage; Conflict, Spirtual; Commitment; Spiritual Conflict; Courage; Invitation to Discipleship; Jesus Christ Final Victory; Missions; Saving Work of Christ Used With Tune: ARMAGEDDON

We Will Serve the Lord

Author: Rory Cooney, b. 1952 Appears in 3 hymnals Scripture: Joshua 24:14-24 First Line: Wealth can be an idol Refrain First Line: As for me and my house Topics: Sharing Used With Tune: [Wealth can be an idol]

We are living, we are dwelling

Author: A. Cleveland Coxe Appears in 202 hymnals Scripture: Joshua 24:14-16 Topics: Change; Courage; Dedication Self; Prophets; Strength; Wisdom, God's, Man's; Youth; Zion; Living the Saintly Life Loyalty and Courage Used With Tune: CROSS OF JESUS

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

WO GOTT ZUM HAUS

Meter: 8.8.8.8 Appears in 30 hymnals Scripture: Joshua 24:15 Tune Sources: The Lutheran Hymnal, 1941 (Setting) Tune Key: D Major Incipit: 15543 23455 34545 Used With Text: Oh, Blest the House

[Wealth can be an idol]

Appears in 3 hymnals Composer and/or Arranger: Rory Cooney, b. 1952 Scripture: Joshua 24:14-24 Tune Key: f minor Incipit: 51113 12171 15111 Used With Text: We Will Serve the Lord
Page scansFlexScoreAudio

WINCHESTER

Meter: 8.8.8.8 Appears in 388 hymnals Scripture: Joshua 24:15 Tune Sources: Hamburger 'Musikalisches Handbuch,' 1690. Tune Key: C Major Incipit: 51566 54334 32554 Used With Text: O happy day that fixed my choice

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

Who is on the Lord's side?

Author: F. R. Havergal Hymnal: The Presbyterian Book of Praise #252 (1897) Meter: 6.5.6.5.6.5 D Scripture: Joshua 24:15 Topics: The Christian Life Temptation and Conflict Languages: English Tune Title: ROSMORE
Page scan

Who is on the Lord's side?

Author: Frances R. Havergal Hymnal: The Riverdale Hymn Book #366 (1912) Scripture: Joshua 24:15 Topics: Work and Warfare Tune Title: ARMAGEDDON
TextPage scan

Who Is on the Lord's Side

Author: Frances R. Havergal Hymnal: The Worshiping Church #666 (1990) Meter: 6.5.6.5 D with refrain Scripture: Joshua 24:15 Lyrics: 1 Who is on the Lord’s side? Who will serve the King? Who will be his helpers, other lives to bring? Who will leave the world’s side? Who will face the foe? Who is on the Lord’s side? Who for Him will go? By thy call of mercy, by thy grace divine, we are on the Lord’s side, Savior, we are thine. 2 Jesus, thou hast bought us, not with gold or gem, but with Thine own life-blood, for thy diadem. With thy blessing filling each who comes to thee, thou hast made us willing, thou hast made us free. By thy grand redemption, by thy grace divine, we are on the Lord’s side, Savior, we are thine. 3 Fierce may be the conflict, strong may be the foe, but the King’s own army none can overthrow. Round his standard ranging victory is secure; for his truth unchanging makes the triumph sure. Joyfully enlisting by thy grace divine, we are on the Lord’s side, Savior, we are thine. Topics: The Christian Life Loyalty and Courage; Conflict, Spirtual; Commitment; Spiritual Conflict; Courage; Invitation to Discipleship; Jesus Christ Final Victory; Missions; Saving Work of Christ Languages: English Tune Title: ARMAGEDDON

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Thomas John Williams

1869 - 1944 Person Name: Thomas John Williams, 1869-1944 Scripture: Joshua 24:1-25 Composer of "EBENEZER" in Common Praise (1998) Although his primary vocation was in the insurance business, Thomas John Williams (b. Ynysmeudwy, Glamorganshire, Wales, 1869; d. Llanelly, Carmarthenshire, Wales, 1944) studied with David Evans at Cardiff and later was organist and choirmaster at Zion Chapel (1903­-1913) and Calfaria Chapel (1913-1931), both in Llanelly. He composed a number of hymn tunes and a few anthems. Bert Polman

Charles Wesley

1707 - 1788 Person Name: Charles Wesley, 1707-1788 Scripture: Joshua 24:16 Author of "Come, let us use the grace divine" in Singing the Faith Charles Wesley, M.A. was the great hymn-writer of the Wesley family, perhaps, taking quantity and quality into consideration, the great hymn-writer of all ages. Charles Wesley was the youngest son and 18th child of Samuel and Susanna Wesley, and was born at Epworth Rectory, Dec. 18, 1707. In 1716 he went to Westminster School, being provided with a home and board by his elder brother Samuel, then usher at the school, until 1721, when he was elected King's Scholar, and as such received his board and education free. In 1726 Charles Wesley was elected to a Westminster studentship at Christ Church, Oxford, where he took his degree in 1729, and became a college tutor. In the early part of the same year his religious impressions were much deepened, and he became one of the first band of "Oxford Methodists." In 1735 he went with his brother John to Georgia, as secretary to General Oglethorpe, having before he set out received Deacon's and Priest's Orders on two successive Sundays. His stay in Georgia was very short; he returned to England in 1736, and in 1737 came under the influence of Count Zinzendorf and the Moravians, especially of that remarkable man who had so large a share in moulding John Wesley's career, Peter Bonier, and also of a Mr. Bray, a brazier in Little Britain. On Whitsunday, 1737, [sic. 1738] he "found rest to his soul," and in 1738 he became curate to his friend, Mr. Stonehouse, Vicar of Islington, but the opposition of the churchwardens was so great that the Vicar consented that he "should preach in his church no more." Henceforth his work was identified with that of his brother John, and he became an indefatigable itinerant and field preacher. On April 8, 1749, he married Miss Sarah Gwynne. His marriage, unlike that of his brother John, was a most happy one; his wife was accustomed to accompany him on his evangelistic journeys, which were as frequent as ever until the year 1756," when he ceased to itinerate, and mainly devoted himself to the care of the Societies in London and Bristol. Bristol was his headquarters until 1771, when he removed with his family to London, and, besides attending to the Societies, devoted himself much, as he had done in his youth, to the spiritual care of prisoners in Newgate. He had long been troubled about the relations of Methodism to the Church of England, and strongly disapproved of his brother John's "ordinations." Wesley-like, he expressed his disapproval in the most outspoken fashion, but, as in the case of Samuel at an earlier period, the differences between the brothers never led to a breach of friendship. He died in London, March 29, 1788, and was buried in Marylebone churchyard. His brother John was deeply grieved because he would not consent to be interred in the burial-ground of the City Road Chapel, where he had prepared a grave for himself, but Charles said, "I have lived, and I die, in the Communion of the Church of England, and I will be buried in the yard of my parish church." Eight clergymen of the Church of England bore his pall. He had a large family, four of whom survived him; three sons, who all became distinguished in the musical world, and one daughter, who inherited some of her father's poetical genius. The widow and orphans were treated with the greatest kindness and generosity by John Wesley. As a hymn-writer Charles Wesley was unique. He is said to have written no less than 6500 hymns, and though, of course, in so vast a number some are of unequal merit, it is perfectly marvellous how many there are which rise to the highest degree of excellence. His feelings on every occasion of importance, whether private or public, found their best expression in a hymn. His own conversion, his own marriage, the earthquake panic, the rumours of an invasion from France, the defeat of Prince Charles Edward at Culloden, the Gordon riots, every Festival of the Christian Church, every doctrine of the Christian Faith, striking scenes in Scripture history, striking scenes which came within his own view, the deaths of friends as they passed away, one by one, before him, all furnished occasions for the exercise of his divine gift. Nor must we forget his hymns for little children, a branch of sacred poetry in which the mantle of Dr. Watts seems to have fallen upon him. It would be simply impossible within our space to enumerate even those of the hymns which have become really classical. The saying that a really good hymn is as rare an appearance as that of a comet is falsified by the work of Charles Wesley; for hymns, which are really good in every respect, flowed from his pen in quick succession, and death alone stopped the course of the perennial stream. It has been the common practice, however for a hundred years or more to ascribe all translations from the German to John Wesley, as he only of the two brothers knew that language; and to assign to Charles Wesley all the original hymns except such as are traceable to John Wesley through his Journals and other works. The list of 482 original hymns by John and Charles Wesley listed in this Dictionary of Hymnology have formed an important part of Methodist hymnody and show the enormous influence of the Wesleys on the English hymnody of the nineteenth century. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Charles Wesley, the son of Samuel Wesley, was born at Epworth, Dec. 18, 1707. He was educated at Westminster School and afterwards at Christ Church, Oxford, where he graduated M.A. In 1735, he took Orders and immediately proceeded with his brother John to Georgia, both being employed as missionaries of the S.P.G. He returned to England in 1736. For many years he engaged with his brother in preaching the Gospel. He died March 29, 1788. To Charles Wesley has been justly assigned the appellation of the "Bard of Methodism." His prominence in hymn writing may be judged from the fact that in the "Wesleyan Hymn Book," 623 of the 770 hymns were written by him; and he published more than thirty poetical works, written either by himself alone, or in conjunction with his brother. The number of his separate hymns is at least five thousand. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872.

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: Catherine Winkworth, 1827-1878 Scripture: Joshua 24:15 Translator of "Oh, blest the house whate'er befall" in The Hymnal Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church