Search Results

Scripture:Luke 22

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
Text

With the Body That Was Broken

Author: Carl P. Daw, Jr. (1944-) Meter: 8.7.8.7.8.7 Appears in 2 hymnals Scripture: Luke 22:14-20 Lyrics: 1 With the body that was broken, to the body who proclaim, by the blood that is life's token, for the life found in his name: so the Word-made-flesh has spoken, and his presence here we claim. 2 In the cross of Christ confiding, by the cross we bear as sign, through the Spirit's gifts and guiding, with these gifts of bread and wine: so the church in faith abiding keeps the feast Christ made divine. 3 Fed by breaking and outpouring, joined in breaking-forth of praise, given the peace of God's restoring, sent in peace to live always: so we show forth our adoring as God's servants all our days. Topics: Eucharist; Body of Christ; Eucharist; Holy Week (Good Friday); Sunday of the Passion Used With Tune: PANIS VITAE

With a Joyful Heart

Author: Lucien Deiss Appears in 1 hymnal Scripture: Luke 22:20 First Line: [With a Joyful Heart] Text Sources: More Biblical Hymns & Psalms (Geoffrey Chapman, 1971)

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

WINDHAM

Appears in 209 hymnals Scripture: Luke 22:19 Incipit: 13455 32113 23543 Used With Text: The Last Supper
Audio

WIMBLEDON

Appears in 16 hymnals Composer and/or Arranger: Samuel S. Wesley, 1810-1876 Scripture: Luke 22:42 Tune Key: D Major Incipit: 51243 22345 65332 Used With Text: Thy will be done
FlexScoreAudio

WIE LIEBLICH IST DER MAIEN

Meter: 7.6.7.6 D Appears in 55 hymnals Composer and/or Arranger: Johann Steurlein Scripture: Luke 22:17-20 Tune Key: A Flat Major Incipit: 51232 17666 51171 Used With Text: We Come as Guests Invited

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

With the Body That Was Broken

Author: Carl P. Daw, Jr. (1944-) Hymnal: Common Praise (1998) #75 (1998) Meter: 8.7.8.7.8.7 Scripture: Luke 22:14-20 Lyrics: 1 With the body that was broken, to the body who proclaim, by the blood that is life's token, for the life found in his name: so the Word-made-flesh has spoken, and his presence here we claim. 2 In the cross of Christ confiding, by the cross we bear as sign, through the Spirit's gifts and guiding, with these gifts of bread and wine: so the church in faith abiding keeps the feast Christ made divine. 3 Fed by breaking and outpouring, joined in breaking-forth of praise, given the peace of God's restoring, sent in peace to live always: so we show forth our adoring as God's servants all our days. Topics: Eucharist; Body of Christ; Eucharist; Holy Week (Good Friday); Sunday of the Passion Languages: English Tune Title: PANIS VITAE
TextAudio

With the Body That Was Broken

Author: Carl P. Daw, Jr. 1944- Hymnal: Worship and Rejoice #691 (2003) Meter: 8.7.8.7.8.7 Scripture: Luke 22:17-20 Lyrics: 1 With the body that was broken, to the body who proclaim, by the blood that is life's token, for the life found in his name: so the Word-made-flesh has spoken, and his presence here we claim. 2 In the cross of Christ confiding, by the cross we bear as sign, through the Spirit's gifts and guiding, with these gifts of bread and wine: so the church in faith abiding keeps the feast Christ made divine. 4 Fed by breaking and outpouring, joined in breaking-forth of praise, given the peace of God's restoring, sent in peace to live always: so we show forth our adoring as God's servants all our days. Languages: English Tune Title: PICARDY

With a Joyful Heart

Author: Lucien Deiss Hymnal: Scripture Song Database #4164 (2008) Scripture: Luke 22:20 First Line: [With a Joyful Heart] Languages: English

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Hugh Wilson

1766 - 1824 Person Name: Hugh Wilson, 1764-1824 Scripture: Luke 22:19 Composer of "MARTYRDOM" in Hymnal of the Church of God Hugh Wilson (b. Fenwick, Ayrshire, Scotland, c. 1766; d. Duntocher, Scotland, 1824) learned the shoemaker trade from his father. He also studied music and mathematics and became proficient enough in various subjects to become a part-­time teacher to the villagers. Around 1800, he moved to Pollokshaws to work in the cotton mills and later moved to Duntocher, where he became a draftsman in the local mill. He also made sundials and composed hymn tunes as a hobby. Wilson was a member of the Secession Church, which had separated from the Church of Scotland. He served as a manager and precentor in the church in Duntocher and helped found its first Sunday school. It is thought that he composed and adapted a number of psalm tunes, but only two have survived because he gave instructions shortly before his death that all his music manuscripts were to be destroyed. Bert Polman

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: Catherine Winkworth, 1827-1878 Scripture: Luke 22:14-20 Translator of "Clothe Yourself, My Soul, with Gladness" in The Covenant Hymnal Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Nolan Williams

Person Name: Nolan Williams, Jr. b. 1969 Scripture: Luke 22:43 Arranger of "REMEMBER ME" in African American Heritage Hymnal