Instance Results

Tune Identifier:was_gott_tut_gastorius
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 144Results Per Page: 102050
TextAudio

Was Gott Tut, Das Ist Wohlgetan

Author: Samuel Rodigast Hymnal: The Cyber Hymnal #13577 Meter: 8.7.8.7.8.7.7 Lyrics: 1 Was Gott tut, das ist wohlgetan, So denken Gottes Kinder. Er sieht sie oft gar strenge an Und lieb sie doch nicht minder; Er zieht ihr Herz nur himmelwärts, Wenn er sie lässt auf Erden Ein Ziel der Plagen werden. 2 Was Gott tut, das ist wohlgetan. Gibt er, so kann man nehmen; Nimmt er, wir sind nicht übler dran, Wenn wir uns nur bequemen. Die Linke schmerzt, die Rechte herzt, Und beide Hände müssen Wir doch in Demut küssen. 3 Was Gott tut, das ist wohlgetan, Er weist uns oft den Segen, Und eh er noch gedeihen kann, Muss sich die Hoffnung legen. Weil er allein der Schatz will sein, So macht er andre Güter Durch den Verlust uns bitter. Languages: German Tune Title: GASTORIUS
Page scan

Was Gott tut, das ist wohlgetan

Hymnal: Vierstimmige Melodien für das Gesangbuch #107 (1910) Languages: German Tune Title: [Was Gott tut, das ist wohlgetan]

Was Gott tut, das ist wohlgetan

Author: Samuel Rodigast, 1649-1708 Hymnal: Glaubenslieder #248 (2001) Languages: German Tune Title: [Was Gott tut, das ist wohlgetan]

What God hath done is done aright

Author: Frances Elizabeth Cox; Benjamin Schmolk Hymnal: The Mennonite Hymnal #77 (1969) First Line: What God hath done is done aright (Was Gott tut, das ist wohlgetan) Topics: God His Love and Mercy Languages: English; German Tune Title: WAS GOTT TUT, DAS IST WOHLGETAN
Text

Z milości jest, co czyni Bóg!

Author: ks. Benjamin Schmolck, d. 1737 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #256 (2002) Lyrics: 1 Z miłości jest, co czyni Bóg! Tak myśli dziatwa Boża, bo nie mniej przecież kocha ją, gdy mniej udzieli zboża On wierny Stróż, przyjaciel dusz, ich dobra tylko szuka, gdy nędza do drzwi puka. 2 Z miłości jest, co czyni Bóg! Czy bierze, czy też daje; o, nie szemrajmy nigdy, nie, gdy czego nie dostaje.— Czy rani nas, czy tuli nas, lecz żywi miłość w łonie; całujmyż Jego dłonie! 3 Z miłości jest, co czyni Bóg! Obudzi w nas nadzieje, leca nagle klęski zniszczą plon, nim wzrośnie i dojrzeje, bo On chce sam być skarbem nam, a niewydajna gleba ma szkołą być dla nieba. 4 Z miłości jest, co czyni Bóg1 Gdy po starannym siewie ubogi w snopy zbieram plon, nic temu się nie dziwię, w nas plonu się doszukać chce. Ach, szukał go i we mnie, niestety, nadaremnie! 5 Z miłości jest, co czyni Bóg! Niech będzie Jego wola! W Nim przecież, choć nam dojmie g--ód, hojnego mamy króla! Kto plony z siół z wdzięcznością zżął, przy skromnej kromce chleba wziął dobrą cząstkę z nieba. 6 Z miłości jest, co czyni Bóg! Przyjmijmy więc w pokorze z ojcowskich Jego dobrych rąk na wyżywienie zboże! Wie On i tak, czego nam brak, nie traćmy cierpliwości, On Ojcem jest miłości! Topics: Rok kościelny Dziękczynne Świeto Żniw Languages: Polish Tune Title: WAS GOTT TUT, DAS IST WOHLGETAN ES BLEIBT
TextPage scan

What God Ordains Is Always Good

Author: S. Rodigast, 1649-1708 Hymnal: Evangelical Lutheran Hymnary #519 (1996) Meter: 8.7.8.7.4.4.7.7 Lyrics: 1 What God ordains is always good: His will abideth holy. As He directs my life for me, I follow meek and lowly. God indeed In ev'ry need Doth well know how to shield me; To Him, then, I will yield me. 2 What God ordains is always good: He never will deceive me; He leads me in His own right way, And never will He leave me. I take content What He hath sent; His hand that sends me sadness Will turn my tears to gladness. 3 What God ordains is always good: His loving thought attends me; No poison can be in the cup That my Physician sends me. My God is true; Each morn anew I'll trust His grace unending, My life to Him commending. 4 What God ordains is always good: He is my Friend and Father; He suffers naught to do me harm, Though many storms may gather. Now I may know Both joy and woe, Some day I shall see clearly That He hath loved me dearly. 5 What God ordains is always good: Though I the cup am drinking Which savors now of bitterness, I take it without shrinking. For after grief God grants relief, My heart with comfort filling And all my sorrow stilling. 6 What God ordains is always good: This truth remains unshaken. Though sorrow, need, or death be mine, I shall not be forsaken. I fear no harm, For with His arm He shall embrace and shield me; So to my God I yield me. Topics: Spiritual Armor; Trinity 21 Languages: English Tune Title: WAS GOTT TUT
TextPage scan

What God Ordains Is Always Good

Author: Samuel Rodigast Hymnal: The Lutheran Hymnal #521 (1941) Meter: 8.7.8.7.4.4.7.7 Lyrics: 1 What God ordains is always good: His will abideth holy. As He directs my life for me, I follow meek and lowly. My God indeed In ev'ry need Doth well know how to shield me; To Him, then, I will yield me. 2 What God ordains is always good. He never will deceive me; He leads me in His own right way, And never will He leave me. I take content What He hath sent; His hand that sends me sadness Will turn my tears to gladness. 3 What God ordains is always good. His loving tho't attends me; No poison can be in the cup That my Physician sends me. My God is true; Each morn anew I'll trust His grace unending, My life to Him commending. 4 What God ordains is always good. He is my Friend and Father; He suffers naught to do me harm, Tho' many storms may gather. Now I may know Both joy and woe, Some day I shall see clearly That He hath loved me dearly. 5 What God ordains is always good. Though I the cup am drinking Which savors now of bitterness, I take it without shrinking. For after grief God grants relief, My heart with comfort filling And all my sorrow stilling. 6 What God ordains is always good. This truth remains unshaken. Though sorrow, need, or death be mine, I shall not be forsaken. I fear no harm, For with His arm He shall embrace and shield me; So to my God I yield me. Amen. Topics: Cross and Comfort Scripture: Deuteronomy 32:4 Languages: English Tune Title: WAS GOTT TUT

Co czyni Bóg, jest dobrze tak

Author: Samuel Rodigast Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #665 (2002) Topics: Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie Languages: Polish Tune Title: WAS GOTT TUT, DAS IST WOHLGETAN, ES BLEIBT

Z milości jest

Author: Samuel Rodigast Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #712 (2002) First Line: Z milości jest, co czyni Bóg Topics: Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie Languages: Polish Tune Title: WAS GOTT TUT, DAS IST WOHLGETAN, ES BLEIBT

Was Gott thut, das ist wohlgethan

Author: Rodigast Hymnal: Haus-Choralbuch #28 (1887) Languages: German Tune Title: [Was Gott thut, das ist wohlgethan]

Pages


Export as CSV