Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:ht1907
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 23Results Per Page: 102050

John H. Stockton

1813 - 1877 Person Name: Rev. J. H. Stockton Hymnal Number: 78 Composer of "[Ich wandle wie mein Jesus will]" in Heilstöne Stockton, John Hart, a Methodist minister, was born in 1813, and died in 1877. He was a member of the New Jersey Annual Conference of the Methodist Episcopal Church, and the successive pastoral charges that he filled as a member of that Conference are found in the Conference Journal. He was not only a preacher, but a musician and composer of tunes, as well as hymn writer. He published two gospel song books: Salvation Melodies, 1874, and Precious Songs, 1875. Hymn Writers of the Church by Charles Nutter, 1911 =============== Stockton, John Hart, b. April 19, 1813, and d. March 25, 1877, was the author of "Come, every soul by sin oppressed" (Invitation), in I.D. Sankey's Sacred Songs and Solos, 1878, and of "The Cross, the Cross, the blood¬stained Cross" (Good Friday) in the same collection. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) =============== Stockton, John Hart. (New Hope, Pennsylvania, April 19, 1813--March 25, 1877). Born of Presbyterian parents, he was converted at a Methodist camp meeting in 1838, being received into full membership in the New Jersey Conference in 1857. Because of ill health he twice took the "supernumerary relations." He withdrew from actual pastoral work in 1874 and engaged in compiling and publishing gospel hymn books, issuing Salvation Melodies that year and Precious Songs in 1875, writing both words and music for a number of the songs. He died suddenly after attending a Sunday morning service at Arch Street Church, Philadelphia. Our Hymnody, McCutchan, has, perhaps, the fullest account of him readily available. --Robert G. McCutchan, DNAH Archives

Phoebe Palmer Knapp

1839 - 1908 Person Name: Mrs. Jos. F. Knapp Hymnal Number: 77 Composer of "[O Gotteslamm, in deinem Blut]" in Heilstöne As a young girl Phoebe Palmer Knapp (b. New York, NY, 1839; d. Poland Springs, ME, 1908) displayed great musical talent; she composed and sang children’s song at an early age. The daughter of the Methodist evangelist Walter C. Palmer, she was married to John Fairfield Knapp at the age of sixteen. Her husband was a founder of the Metropolitan Life Insurance Company, and after his death, she shared her considerable inherited wealth with various charitable organizations. She composed over five hundred gospel songs, of which the tunes for “Blessed Assurance” and “Open the Gates of the Temple” are still popular today. Bert Polman

Philipp Friedrich Hiller

1699 - 1769 Person Name: P. F. Hiller Hymnal Number: 104 Author of "Ich will streben" in Heilstöne Hiller, Philipp Friedrich, son of Johann Jakob Hiller, pastor at Mühlhausen on the the Enz, Württemberg, was born at Mühlhausen, Jan. 6, 1699. He was educated at the clergy training schools at Denkendorf (under J. A. Bengel) and Maulbronn, and the University of Tübingen (M.A. 1720). His first clerical appointment was as assistant at Brettach, near Neckarsulm, 1724-27. He afterwards held similar posts at Hessigheim and elsewhere, and was also, from 1729-31, a private tutor at Nürnberg. He was then, on St. Bartholomew's Day, 1732, instituted as pastor of Neckargröningen, on the Neckar, near Marbach. In 1736 he became pastor of his native place, and in 1748 pastor at Steinheim, near Heidenheim. In his third year of residence at Steinheim he lost his voice, and had to employ an assistant to preach. He died at Steinheim, April 24, 1769. (Koch, v. 107-126; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 425-426, &c.) Of Hiller’s hymns the best appeared in:— (1) Arndt's Paradiss-Gartlein…..in teutsche Lieder, Nürnberg, N.D. [the copy in Berlin has a frontispiece dated 1730]. This was written during the time he was tutor at Nürnberg. P. Gerhardt had founded the fine hymn "O Jesu Christ, mein schönstes Licht," (q.v.) on one of the prayers in the volume of devotions which Johann Arndt had published, 1612, under the title of Paradies-Gärtlein; and Gerhardt's example led Hiller to think of turning the whole of these prayers into hymns. The book is in four parts, and contains 301 hymns, 297 being founded on Arndt and four original. (2) Geistliches Liederkästlein, Stuttgart, 1762, and a second series, Stuttgart, 1767. Each series contains 366 short hymns, one for each day of the year. A complete reprint of these and the other hymns of Hiller (1075 in all) wased. by C. C. E. Ehmann in 1844 (2nd ed. 1858). Hiller is the most productive and most important of the earlier hymnwriters of Württemberg; and is the poetical exponent of the practical theology of his friend J. A. Bengel. The hymns of his Paradiss-Gärtlein, while clear and Scriptural, are decidedly spun out (see No. xii. below). His Liederkästlein, contains the hymns of his riper years, and reveals a depth of spiritual wisdom, an almost proverbial conciseness, an adaptation to console and direct in the most diverse events of life, and the most varied experiences of the soul, a suitability as a manual for daily devotion, and a simple popularity of style that speedily endeared it to the pious in Southern Germany. It has passed through many editions in Germany, while colonists (especially from Württemberg) have carried it from thence wherever they went. It is said, e.g., that when a German colony in the Caucasus was attacked by a hostile Circassian tribe some fifty years ago the parents cut up their copies of the Liederkästlein and divided the leaves among their children as they were being torn from them into slavery. The use of Hiller's hymns in Germany has principally been in the hymnbooks of Württemberg, and, through J. J. Bambach's Haus Gesang-Buch, 1735, in Hannover. The following have passed into English:— I. Hymns in English common use: i. Herr über Leben und der Tod. Cross and Consolation. 1730, pt. iii. p. 332, founded on Arndt's Prayer, 26 (28) of Class iii. The part translated is stanzas viii.-xiv., "Herr, meine Burg, Herr Zebaoth," which is founded on the fourth part of the third section of Arndt's Prayer. The text is in Ehmann's Hiller, Nos. 885, 886. Translated as:— 0 God of Hosts! 0 mighty Lord, a translation of stanzas viii., xiii., xiv., signed "F. C. C.," as No. 162 in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864. ii. Mein Gott in deine Hände. For the Dying. Liederkästlein, pt. ii., 1767, for August 3, in 9 stanzas of 4 lines, founded on Ps. xxxi. 6. In Ehmann, No. 986, and in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837 and 1865. Translated as:— My God, to Thee I now commend, a good translation of stanzas i., iii., iv., vi., viii., ix., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 245. In her 2nd ed., 1856, she substituted a translation of st. vii. for that of stanza vi. The text of 1856 is in her Chorale Book for England, 1863, No. 194, and in the Ohio Evangelical Lutheran Hymnal, 1880; and the text of 1855 in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. Another translation is: "My God, within Thy hand," by Miss Warner, 1858, p. 480. iii. Mein Hers, du mustt im Himmel sein. Eternal Life. Liederkästlein, p. ii., 1767, for Jan. 26, in 4 stanzas of 7 lines, founded on St. Matt. vi. 21. In Ehmann, No. 639, and Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837. Translated as :— Aspire, my heart, on high to live, in full, by Dr. H. Mills, in his Horae Germanicae, 1845 (1856, p. 86), repeated, omitting stanzas iv., as No. 220 in the American Lutheran General Synod's Collection, 1850-52. iv. Wir warten dein, o Gottes Sehn. Second Advent. Liederkästlein, pt. ii., 1767, for Jan. 24, in 4 stanzas of 8 lines, founded on 1 Thess. i. 9, 10. In Ehmann, No. 1041, and the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 640. Translated as:-— We wait for Thee, all glorious One, a good and full translation by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1859, pt. ii. p. 111, and his Remains, 1869, p. 264. Included in the Christian Hymn Book, Cincinnati, 1865, and in H. L. Hastings's Songs of Pilgrimage, 1886. Another translation is: "We wait for Thee, O Son of God," in the British Herald, April, 1866, p. 252, and Reid's Praise Book, 1872. This follows the altered form in C. B. Garve's Christliche Gesänge, 1825. II. Hymns not in English common use: v. Abgrund wesentlicher Liebe. Love of God. 1730, pt. ii. p. 25, founded on Prayer 4 in Class II. of Arndt, which is "Thanksgiving for the Love of God, and prayer for it." Translated as, "Thou fathomless Abyss of Love," by Miss Winkworth, 1869, p. 281. vi. Angenehmes Krankenbette. For the Sick. Liederkästlein, 1762, p. 338, for Dec. 3, in 3 stanzas, founded on St. Luke v. 18. Translated as, "Bed of Sickness! thou art sweet," by Miss Winkworth, 1869, p. 283. vii. Betet an, verlorne Sünder. Lent. Liederkästlein, 1762, p. 43, for Feb. 18, in 3 stanzas, founded on St. Matt, xviii. 14. Translated as, "Sinners, pray! for mercy pleading," by Dr. H. Mills, 1856, p. 50. viii. Das Lamm, am Kreuzesstamme. For the Dying. Liederkästlein, pt. ii., 1767, for Feb. 12, in 8 stanzas, founded on Acts vii. 59. In the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 609, altered to “Der Hirt, am Kreuz gestorben." This form is translated as, "The Shepherd by His passion," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1859, pt. ii. p. 61, and his Remains, 1869, p. 266. ix. Die Liebe darf wohl weinen. Burial of the Dead. Liederkästlein, 1762, p. 286, for Oct. 12, in 7 stanzas, founded on l Thess. iv. 13. Translated as, "Love over the departed," by J. D. Burns in his Remains, 1869, p. 253. x. Die Welt kommt einst zusammen. Second Advent. Liederkästlein, pt. ii., 1767, for Jan. 2, in 5 stanzas, founded on 2 Cor. v. 10. Translated as, "The world shall yet be cited," by J. D. Burns in the Family Treasury, 1859, pt. ii. P. 111, and his Remains, 1869, p. 263. xi. Herr, meine Leibeshütte. For the Dying. Liederkästlein, pt. ii., 1767, for Feb. 18, in 8 stanzas, founded on 2 Peter, i. 14. The translations are: (l) "Lord, my house of clay," by Miss Warner, 1858, p. 605. (2) "My fleshly house is sinking now," by Dr. G. Walker, 1860, p. 102. xii. Mein Jesus sitzt zur rechten Hand. Ascensiontide. 1730, pt iii. p. 408, as stanzas 118-125 of the hymn on Arndt's prayer 27 (29) in Class III. This prayer is a long paraphrase of the Apostles' Creed. Translated as, "Our Jesus now at God's right hand," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 330). xiii. Singet Gott, denn Gott ist liebe. The Love of God. Liederkästlein, 1762, p. 51, for Feb. 20, in 3 stanzas, founded on 1 John iv. 16. The translations are: (1) "God is love—-then sing His praises," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 16). (2) "God is love, sing loud before Him," by J. D. Burns in his Remains, 1869, p. 231. xiv. Singt doch unserm König. Ascensiontide. Liederkästlein, 1762, p. 328, for Nov. 23, in 3 stanzas, founded on Ps. xcvi. 10. Translated as, “Laud your King and Saviour," by J. Sheppard in bis Foreign Sacred Lyre. 1857, p. 94. xv. Untheilbare Dreifaltigkeit. Trinity Sunday. 1730, pt. ii. p. 226, founded on Arndt’s prayer 25 in Class II., entitled “Thanksgiving for the revelation of the Holy Trinity." The translation is from the recast of st. vi.-xii. made by J. S. Diterich for the Berlin Gesang-Buch, 1765, No. 51, and beginning "Lob, Ehre, Preis und Dank sel dir." Translated as, "Love, honour, thanks, to Thee we raise," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 110). xvi. Was freut mich noch wenn du's nicht bist. Joy in God. Liederkästlein, 1762, for June 20, in 2 stanzas, founded on Ps. xliii. 4. Translated as, "What earthly joy can fill my heart," by R. Massie in the British Herald, Nov. 1865, p. 175. xvii. Wer ausharrt bis ans Ende. Cross and Consolation. Liederkästlein, pt. ii., 1767, for May 19, in 4 stanzas, founded on St. Matt. xxiv. 13. Translated as,"He who to death maintaineth," by J. D. Burns in his Remains, 1869, p. 261. xviii. Wer kann dein Thun begreifen. God's Power. Liederkästlein, 1762, p. 18, for Jan. 18, in 3 stanzas, founded on Is. xlv. 7. Translated as, "Who, Lord, Thy deeds can measure," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 15). [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =============================== Hiller, Philipp F., p. 524, ii. His hymn "Gottes Sohn, in Fleisch gekleidet" (Christmas), from his Liederkastlein, 1762, is translation by Dr. Loy, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, as "God in human flesh appearing." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Karl Johann Philipp Spitta

1801 - 1859 Person Name: C. J. Ph. Spitta Hymnal Number: 27 Author of "O wie lieblich ist Jesus" in Heilstöne Spitta, Carl Johann Philipp, D.D., was born Aug. 1, 1801, at Hannover, where his father, Lebrecht Wilhelm Gottfried Spitta, was then living, as bookkeeper and teacher of the French language. In his eleventh year Spitta fell into a severe illness, which lasted for four years, and so threw him back that his mother (the father died in 1805) abandoned the idea of a professional career, and apprenticed him to a watchmaker. This occupation did not prove at all congenial to him, but he would not confess his dislike, and his family were ignorant of it till an old friend, who was trying to comfort him after the death of a younger brother, discovered his true feelings. The younger brother had been preparing for ordination, and so Carl was now invited by the family to adopt this career. He joyfully accepted the offer, left the workshop in the autumn of 1818, and succeeded, by dint of hard study during the winter, in gaining admission to the highest class in the Gymnasium (Lyceum) at Hannover, which he entered at Easter, 1819. He was thus able, at Easter, 1821, to proceed to the University of Göttingen, where he completed his theological course, under professors of pronounced Rationalistic opinions, at Easter, 1824 (D.D. from Gottingen, 1855). He then became, in the beginning of May, a tutor in the family of Judge (Oberamlmann) Jochnius, at Lüine, near Lüneburg. Here he remained till his ordination on Dec. 10, 1828, as assistant pastor at Sudwalde, near Hoya. In Nov., 1830, he became assistant chaplain to the garrison and to the prison at Hameln on the Weser, and would have succeeded as permanent chaplain there, in the beginning of 1837, had not the military authorities, alarmed by reports which described him as a Pietist and a Mystic, refused to sanction the arrangement. As a compensation, he was appointed pastor at Wechold, near Hoya, in Oct., 1837, and married just before settling there. On his birthday, Aug. 1, 1847, he was instituted as Lutheran superintendent at Wittingen; in Oct., 1853, at Peine; and in July, 1859, at Burgdorf—all his appointments having been in the kingdom of Hannover. A few weeks after removing to Burgdorf he was seized with gastric fever, but had apparently recovered, when, on Sept. 28, 1859, while sitting at his writing table, he was seized with cramp of the heart, and died in a quarter of an hour. Spitta had begun to write in verse when he was eight years old, along with his brother Heinrich. During his university course he continued to write songs and secular poems, and published a collection of songs anonymously as a Sangbüchlein der Liebe für Handwerksleute. At Göttingen he formed a life-long friendship with Adolf Peters. He was also on intimate terms with Heinrich Heine, who was a fellow member with them of the Burschenschaft, or student's patriotic union (see K. Goedeke'sGrundriss, vol. iii., 1881, p. 259); and this friendship continued till Heine, while visiting him at Ltine, so jested at things sacred, even in the presence of Spitta's pupils, that their friendship came to an end. After the spiritual change, which began about the end of his university course, Spitta ceased to write secular pieces. His hymnwriting proper seems to have begun in 1821. In writing to a friend on May 5, 1826, he says, "In the manner in which I formerly sang I sing no more. To the Lord I consecrate my life and my love, and likewise my song. His love is the one great theme of all my songs; to praise and exalt it worthily is the desire of the Christian singer. He gave to me song and melody; I give it back to Him." The most fruitful period of his hymnwriting was at Lüne, where many of his most popular hymns were composed in the quiet evenings, in his own room, often after fasting, and when, sitting at the piano or at his harp, he had tuned his spirit to song. Many others were inspired by the beautiful scenery of the valley of the Weser, and by the intercourse with friends during his residence at Hameln. In his later years his ecclesiastical duties absorbed his attention, and hardly any of his hymns were written after 1847. A number of them were first printed in the Christliche Monatsschrift zur häuslichen Erbauung für alle Stände, which appeared from Jan. to June, 1826, and was edited by Spitta and by Pastor Deichmann, of Lüneburg. Various causes doubtless contributed to the popularity of Spitta's Psalter und Harfe. The hymns therein are, as a rule, of moderate length, are clear and simple in style, refined in diction, sweet, flowing and melodious. Their quiet beauty, their tone of earnest, sincere, and childlike piety, of glowing devotion to the Saviour, and of calm resting on, what to Spitta were, the eternal verities, endeared them to all ranks and classes. They form a faithful mirror of his inner life and Chritian experience. They at once met and ministered to the revival of Evangelical religion in Germany, and thus enjoyed somewhat of the same good fortune and popularity which the renewed churchly life in England brought to Keble's Christian Year. As the title adopted shows Spitta meant them for family and private use, and for this they are best fitted, being, for the most part, subjective and individnal. They speedily, however, passed into the German hymnbooks for church use, both at home and abroad, and translations of them are found in almost all recent English and American collections. Another element of Spitta's popularity in Germany has been contributed by the very numerous musical settings which have appeared to his hymns. Koch, vii., 246, gives a list of the more important of the collective editions, but, besides these, many of the separate pieces have been set to music by various composers, the "Angel of Patience" being one of the greatest favourites. A number of Spitta's hymns are annotated under their original first lines. Of the rest we may note here the following:— I. From his Psalter und Harfe. 1st Series, Pirna, 1833, and the 2nd ed. Leipzig, 1834; 2nd Series, Leipzig, 1843. i. Allen ist ein Heil beschieden. Communion of Saints. First published at Pirna, 1833, as above, p. 27, in 5 stanzas of 7 lines, entitled "Unity in spirit." Another translation is:—“Salvation is a boon." By Miss Fry, 1859, p. 75. ii. Es wird mein Herz mit Freuden wach. Sunday Morning. First published at Leipzig, 1843, p. 61, in 7 st. of 4 1., entitled "Sunday Morning." Translated as:— My heart wakes with a joyful lay. This is a good and full tr. by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 4th Ser. 1862, p. 82. Repeated, abridged and beginning "Awake! all hearts and joyful say," in G. S. Jellicoe's Collection, 1867, No. 26. Other trs. are: (1) "My heart awakes with holy glee." By Miss Manington, 1863, p. 143. (2) "Awake, my heart, this day of rest." By R. Massie, 1864, p. 51. (3) "My heart is bright with joy." By Lady Durand, 1873, p. 25. iii. Gottes Stadt steht festgegründet. Christian Church. First published at Leipzig, 1843, p. 97, in 6 stanzas of 12 lines, entitled "The City of God," and founded on Ps. lxxxvii. Tr. as:— By the holy hills surrounded, In full, by R.. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 82, repeated in the Wesleyan Hymn Book1875, No. 595. iv. Hochgesegnet seid ihr Boten. Foreign Missions. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 24, in 6 stanzas of 8 lines, entitled "The Missionaries to the Heathen." Tr. as:— Blest are ye, ye chosen bearers. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 95. Other trs. are: (1) "Ye messengers of Christ, By Him commissioned forth." By Miss Fry, 1859, p. 147. (2) "0 blessed are ye messengers, sent forth." By Lady Durand, 1873, p. 52. v. Ich glaube, darum rede ich. Faith. First published at Pirna, 1833, as above, p. 56, in 5 st. of 8 1., entitled " I believe." Tr. as:— I believe, and so have spoken. By R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 55. vi. Ich höre deine Stimme. Ps. xxiii. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 44, in 7 st. of 8 1., entitled "The Lord is my Shepherd." Tr. as:— 1. I hear my Shepherd calling. This is a good and full tr. by R. Massie, in his Lyra Domestic, 1860, p. 44 2. Jesu, my Lord, my Shepherd. This is a very good translation, omitting st. vi., in the Catholic Apostolic Hymns for the Use of the Churches, n.d. [1868], marked as tr. by "M. E. A. 1867." Other trs. are: (1) "Shepherd of souls. Thy voice I hear, As stage." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 166. (2) “I know Thy voice, my Shepherd.” By Lady Durand, 1873, p. 11. vii. Ich und mein Haus, wir sind bereit. Family Use. A fine hymn, founded on Joshua xxiv., 15. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 110, in 6 st. of 10 1., entitled “I and my house will serve the Lord." Tr. as:— I and my house are ready, Lord. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 103. viii. Im Osten flammt empor der gol'dne Morgen. Morning. First published at Pirna, 1833, as above, p. 91, in 7 st. of 6 1., entitled "At Morning." Tr. as:— The golden morn flames up the Eastern sky. This is a good and full tr. by Miss Winkworth, in the Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 74. Other trs. are: (1) “The golden morn is in the East arisen." By the Hon. S. R. Maxwell in his Sacred Poems, 1857, p. 114. (2) "On the far East now flames the golden Morning." By S. A. Storrs, in her Thoughts and Sketches, 1857, p. 74. (3) "Lo! in the East the golden morn appearing." By Miss Fry, 1859, p. 1. (4) “The purple morning gilds the Eastern skies." By R. Massie, 1860, p. 6. (5) "Out from the East, the golden morn is riding." By Miss Manington. 1863, p. 113. (6) “See from the East the golden morn." By Dr. R. Maguire, 1883, p. 27. ix. Kehre wieder, kehre wieder. Lent. Founded on Jer. iii. 12, 13. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 29, in 5 st. of 10 l., entitled " Turn again." Translated as:— 1. Return, return! Poor long-lost wanderer, home. This is a free tr. by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 2nd Ser., 1855, p. 25. 2. Turn, poor wanderer, ere the sentence. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestic, 1860, p. 69. Other trs. are: (1) "Turn, O turn, no more delaying." By the Hon. S. R. Maxwell, in his Sacred Poems, 1857, p. 101. (2) "Return, return, thou lost one." By Lady Durand, 1873, p. 59. (3) "Return again! return again." By J. Kelly, in his Hymns of the Present Century, 1885, p. 60. x. Meine Stund' ist noch nicht kommen. Cross and Consolation. First published at Pirna, 1833, as above, p. 37, in 7 st. of 6 1., entitled "The Lord's Hour.” Tr. as:— Jesus' hour is not yet come. This is a free tr., omitting st. v., by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther, 2nd ser. 1855, p.43. Other trs. are:—(1) "'Tis not yet the time appointed." By R. Massie, 1860, p. 47, and in Reid's Praise Book, 1872. (2) " My times, O Lord, are in Thy hand." By Dr. R. Maguire, 1883, p. 99. xi. Kimm hin, was dein ist, Gott, nimms hin. Surrender to God. This beautiful hymn was first pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 58, in 5 st. of 10 1., entitled "Resignation." Translated as:— I give Thee back Thine own again. A good and full tr. by R. Massie, in hisLyra Domestica, 1864, p. 49. xii. 0 du, der uns begegnet. Christian Service. First pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 92, in 4 st. of 4 1., entitled "The Blessing of the Blest." Tr. as:— 0 Thou Whose grace first found us, Whose love. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864. xiii. O komm, du Geist der Wahrheit. Whitsuntide. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 12, in 7 st. of 8 1., entitled "Whitsunday." Tr. as:— 1. Draw, Holy Spirit, nearer. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 27. 2. 0 come, Eternal Spirit, Of truth, diffuse Thou light. xiv. 0 Vaterhand, die mich so treu geführet. Holy Trinity. A fine hymn, first pub. at Pirna, 1833, as above, p. 128, in 3 st. of 8 1., entitled "Father, Son, and Spirit.” Tr. as:— 1. O Father-Eye, that hath so truly watch'd. By Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 63. 2. Father whose hand hath led me so securely. xv. 0 welche fromme schöne Sitte. Spiritual Conversation. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 101, in 6 st. of 8 1., entitled "The Blessing of Christian fellowship." Tr. as:— It is a practice greatly blest. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 89. xvi. 0 wie freun wir uns der Stunde. Fellowship with Christ. First pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 3, in 6 st. of 8 1., entitled "Thou hast the words of Eternal Life". Tr. as:— Oh J how blest the hour, Lord Jesus. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 5. Another tr. is: "How great the joy, how blest the hour." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 182. xvii. 0 wie manche schone Stunde. Cross and Consolation. First published at Pirna, 1833, as above, p. 130, in 10 st. of 4 1., entitled "Comfort." Tr. as:— 1. O how many hours of gladness, Hath the Lord. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 126, repeated, abridged, in the Book of Common Praise, 1863. 2. O how many hours of beauty. This is a good and full tr., by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 4th Ser., 1862, p. 11. Another tr. is: "O how many an hour of gladness." By Lady Durand, 1873, p. 16. xviii. Sehet, sehet, welche Liebe. The Love of the Holy Trinity. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 19, in 3 st. of 8 1., entitled " See what Love." Tr. as:— See, O see, what love the Father. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 50. Other trs. are : (1) "Behold the Father's love." By Miss Fry, 1859, p. 9. (2) "See! what wondrous love, how matchless." By Miss Manington, 1863, p. 33. (3) “Behold what love the Father hath—how great." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 68. xix. Unser Wandel ist im Himmel! Wie ein Mensch in sich versenkt. The Christian Life. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 75, in 7 st. of 8 1., entitled "Our Conversation is in Heaven," and suggested by Philipp. iii. 20. Tr. as:— As a traveller returning. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 73. This is found in two centos :— 1. Jesus, like the magnet, raises (st. iii., v., vi.) in the Methodist New Congregational Hymn Book 1863. 2. Can we have our hearts in heaven (st. v., vii.) in Adams's Church Pastorals, Boston, U.S., 1864. Another tr. is: "We are citizens of heaven." In the British Herald, January, 1866, p. 205. xx. Wandle leuchtender und schöner. Easter. First published at Pirna, 1833, as above, p. 8, in 9 st. of 8 1., entitled "Easter Festival." Tr. as:— Sun, shine forth in all thy splendour. This is a full and good tr. by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 24. Another tr. is: "With brighter glory, Easter Sun." By Lady Durand, 1873, p. 4. xxi. Wir sind des Herrn, wir leben, oder sterben. Life in Christ. A fine hymn founded on Rom. xiv. 8. Tr. as:— 1. We are the Lord's; His all-sufficient merit. This is a good and full tr. by C. T. Astley, in his Songs in the Night, 1860, p. 32. 2. We are the Lord's, whether we live or die. Also a good and full tr. by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 81. Hymns not in English common use:— xxii. Ach, welche Marter, welche Flagen. Christ's Mercy. Tr. as "O Lord, what sorrows past expression." xxiii. Das Leben wird oft trübe. Spiritual Dryness. The trs. are: (1) "How weary and how worthless this life at times appears." (2) “Our life is often dark." (3) "This life is ofttimes gloomy." (4) "Life often seems so dreary.” xxiv. Der du in der Nacht des Todes. Epiphany. The trs. are: (1) "Thou Who in the night of death." (2) "Christ whose first appearance lighted." (3) "Thou who in death's night of terror." (4) "Christ, who in Death's night of darkness." xxv. Des Christen Schmuck und Ordensband. Rejoicing in Tribulation. The trs. are: (1) "The Christian's badge of honour here." (2) "The badge the Christian wears on earth." (3) "The Christian's star of honour here." (4) "The sign of faith, and love's true token xxvi. Du schöne Lilie auf dem Feld. Trust in God. The trs. are: (1) "Thou beauteous lily of the field, Who robed." (2) "Thou beauteous lily of the field! Who hath." (3) "Thou beauteous lily of the field, Thou child to Nature dear." (4) "Sweet lily of the field, declare." (5) "Thou pretty lily of the field." (6) "Thou lovely lily of the field." xxvii. Ein lieblich Loos ist uns gefallen. The Christian's Portion. xxviii. Ein Pilger schickt sich an zur Fahrt. For the Dying. Tr. as (1) "A pilgrim stands on Jordan's brink." (2) "A pilgrim for his new abode." xxix. Erhalt' in mir den Lebenstrieb, das Sehnen. The Plant of Grace. The trs. are (1) "Maintain in me the sap of life, the yearning." (2) "Excite in me, 0 Lord, an ardent thirst.” (3) "Uphold in me a living wish and longing." xxx. Es giebt ein Lied der Lieder. The Lord's Song. The trs. are: (1) "A Song of songs there is." (2) "There is a song so thrilling." (3) "There is a song now singing." (4) "One song of songs —the sweetest." (5) "A blessed Song of songs there is." xxxi. Freuet euch der schonen Erde. Joy in the Beauties of Nature. The trs. are: (1) "0 rejoice in Nature's beauties." (2) "In the beauteous earth rejoice ye." (3) "Rejoice in the beautiful earth! For well may." (4) "Rejoice in the beautiful earth For well she," &c. (5) "Joy ye o'er this earth so lovely." (6) "Rejoice in Earth's fair beauty." xxxii. Gehe hin in Gottes Namen. Before Work. The trs. are: (1) "Cheerfully to work proceed.” (2) "In the name of God advancing." (3) "In the Name of God go forward." xxxiii. Ich nehme, was du mir bestimmst. Submission to God's Will. The trs. are: (1) "What Thou appointest I receive." (2) "Give what Thou wilt oh Lord! my grateful heart." (3) "Thy will I cheerfully obey.” xxxiv. Ich steh' in xneines Herren Hand. Trust in God. Tr. as "I place myself in Jesus' hands." xxxv. In der Angst der Welt will ich nicht klagen. Christian Life. The trs. are: (1) "Amid the world's vexations." (2) "Uncomplaining, though with care grown hoary." (3) "In this earth—life's bitter anguish.” xxxvi. 0 du, den meine Seele liebt. Holy Communion. The trs. are: (1) "0 Thou, Who holdest in my heart." (2) "Oh Thou, my loving thoughts employ.” xxxvii. Still an deinem liebevollen Herzen. The Love of Christ. The trs. are: (1) "Safe on thy paternal breast." (2) "With calm repose, Oh let me lie." (3) "Still on Thy loving heart let me repose." xxxviii. Stimm' an das Lied vom Sterben. For the Dying. Sung at hisown funeral on Sunday, Oct. 1, 1859. The trs. are: (1) "I sing of death and dying." (2) "Sing now the Song of Dying." xxxix. Vom Oelberg' wogt es nieder. Christ weeping over Jerusalem. The trs. are: (1) "Hark! for loud notes of joy." (2) "Where yonder mount, with olives clad." (3) “From Olivet the surging crowd." xl. Was macht ihr dass ihr weinet. Communion of Saints. Founded on Acts xxi. 13. The trs. are: (1) "What mean ye by this wailing." (2) "What mean ye, dearly loved ones." (3) " What mean ye thus those tears to weep." (4) "How mean ye thus by weeping." (5) "Why is it that ye're weeping." xli. Weint nicht uber Jesu Schmerzen. Repentance. The trs. are: (1) "For Jesu's agony and death." (2) "Wherefore weep we over Jesus." (3) "Weep not over Jesu's sorrow." xlii. Wie wird uns sein, wenn endlich nach dent schweren. Eternal Life. The trs. are: (1) "How shall it be with us, when we, frail mortals." (2) "O what will be the day, when won at last." (3) "What shall we be, and whither shall we go?" (4) "How will it be? when past the conflict heavy.” (5) "O what shall we be, when the conflict o'er." xliii. Winter ist es. In dem weiten Reich. Winter. The trs. are: (1) "Winter is here, and none may dare intrude." (2) "It is winter. All seems dead or dying." (3) "Winter it is! o'er the mighty kingdom." (4) "It is Winter. The wide realm of Nature.” (5) "Winter is here. In Nature's wide domain." (6) "It is winter; and the wide domain.” xliv. Wohl uns, der Vater hat uns lieb. The Love of God. Founded on Rom. viii. 32. This was, according to Koch vii. 243, one of the hymns which Spitta wrote between Easter and July, 1824, while studying the Epistle to the Romans, and which on July 7, 1824, he sent to his brother Heinrich Spitta, professor of medicine at Rostock, but Ludwig Spitta dates it "Autumn, 1833." It is tr. as "How blest are we! that God of us." xlv. Wo ist göttliches Erbarmen. The Grace of Christ. The trs. are:— (1) "Oh where doth mercy dwell." (2) "Where is mercy and compassion." (3) "Where is Divine compassion, that." xlvi. Wort des Lebens, lautre Quelle. Holy Scripture. The trs. are: (1) "Word of Life! unsullied fountain." (2) "Thou word of Life, unsullied spring!" (3) "Word of Life, eternal Fountain." (4) "Word of Life, thou fountain bright.” II. From his Nachgelassene geistliche Lieder. Leipzig, 1861. Hardly any of these have come into use in Germany; and they have either remained unknown to or have been almost entirely ignored by translators into English. We need only note two, viz.:— xlvii. Die erste Ruhestatte die die Welt. Christmas. It is tr. as "The cradle which the world has drest." xlviii. 0 Herbst, du Abendstunde. Autumn. It is tr. as “0 autumn, fair pensive evening." By Miss Borthwick, in the Family Treasury, 1864, p. 191, dated September 1864, and included Thoughtful Hour, 1867, p. 181. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Spitta, C. J. P. , p. 1076, ii. A new edition of the Psalter und Harfe (both parts), with biographical Introduction, was published at Gotha in 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Charles Wesley

1707 - 1788 Person Name: Ch. Wesley Hymnal Number: 91 Author of "Kommt, denn es ist alles bereit" in Heilstöne Charles Wesley, M.A. was the great hymn-writer of the Wesley family, perhaps, taking quantity and quality into consideration, the great hymn-writer of all ages. Charles Wesley was the youngest son and 18th child of Samuel and Susanna Wesley, and was born at Epworth Rectory, Dec. 18, 1707. In 1716 he went to Westminster School, being provided with a home and board by his elder brother Samuel, then usher at the school, until 1721, when he was elected King's Scholar, and as such received his board and education free. In 1726 Charles Wesley was elected to a Westminster studentship at Christ Church, Oxford, where he took his degree in 1729, and became a college tutor. In the early part of the same year his religious impressions were much deepened, and he became one of the first band of "Oxford Methodists." In 1735 he went with his brother John to Georgia, as secretary to General Oglethorpe, having before he set out received Deacon's and Priest's Orders on two successive Sundays. His stay in Georgia was very short; he returned to England in 1736, and in 1737 came under the influence of Count Zinzendorf and the Moravians, especially of that remarkable man who had so large a share in moulding John Wesley's career, Peter Bonier, and also of a Mr. Bray, a brazier in Little Britain. On Whitsunday, 1737, [sic. 1738] he "found rest to his soul," and in 1738 he became curate to his friend, Mr. Stonehouse, Vicar of Islington, but the opposition of the churchwardens was so great that the Vicar consented that he "should preach in his church no more." Henceforth his work was identified with that of his brother John, and he became an indefatigable itinerant and field preacher. On April 8, 1749, he married Miss Sarah Gwynne. His marriage, unlike that of his brother John, was a most happy one; his wife was accustomed to accompany him on his evangelistic journeys, which were as frequent as ever until the year 1756," when he ceased to itinerate, and mainly devoted himself to the care of the Societies in London and Bristol. Bristol was his headquarters until 1771, when he removed with his family to London, and, besides attending to the Societies, devoted himself much, as he had done in his youth, to the spiritual care of prisoners in Newgate. He had long been troubled about the relations of Methodism to the Church of England, and strongly disapproved of his brother John's "ordinations." Wesley-like, he expressed his disapproval in the most outspoken fashion, but, as in the case of Samuel at an earlier period, the differences between the brothers never led to a breach of friendship. He died in London, March 29, 1788, and was buried in Marylebone churchyard. His brother John was deeply grieved because he would not consent to be interred in the burial-ground of the City Road Chapel, where he had prepared a grave for himself, but Charles said, "I have lived, and I die, in the Communion of the Church of England, and I will be buried in the yard of my parish church." Eight clergymen of the Church of England bore his pall. He had a large family, four of whom survived him; three sons, who all became distinguished in the musical world, and one daughter, who inherited some of her father's poetical genius. The widow and orphans were treated with the greatest kindness and generosity by John Wesley. As a hymn-writer Charles Wesley was unique. He is said to have written no less than 6500 hymns, and though, of course, in so vast a number some are of unequal merit, it is perfectly marvellous how many there are which rise to the highest degree of excellence. His feelings on every occasion of importance, whether private or public, found their best expression in a hymn. His own conversion, his own marriage, the earthquake panic, the rumours of an invasion from France, the defeat of Prince Charles Edward at Culloden, the Gordon riots, every Festival of the Christian Church, every doctrine of the Christian Faith, striking scenes in Scripture history, striking scenes which came within his own view, the deaths of friends as they passed away, one by one, before him, all furnished occasions for the exercise of his divine gift. Nor must we forget his hymns for little children, a branch of sacred poetry in which the mantle of Dr. Watts seems to have fallen upon him. It would be simply impossible within our space to enumerate even those of the hymns which have become really classical. The saying that a really good hymn is as rare an appearance as that of a comet is falsified by the work of Charles Wesley; for hymns, which are really good in every respect, flowed from his pen in quick succession, and death alone stopped the course of the perennial stream. It has been the common practice, however for a hundred years or more to ascribe all translations from the German to John Wesley, as he only of the two brothers knew that language; and to assign to Charles Wesley all the original hymns except such as are traceable to John Wesley through his Journals and other works. The list of 482 original hymns by John and Charles Wesley listed in this Dictionary of Hymnology have formed an important part of Methodist hymnody and show the enormous influence of the Wesleys on the English hymnody of the nineteenth century. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Charles Wesley, the son of Samuel Wesley, was born at Epworth, Dec. 18, 1707. He was educated at Westminster School and afterwards at Christ Church, Oxford, where he graduated M.A. In 1735, he took Orders and immediately proceeded with his brother John to Georgia, both being employed as missionaries of the S.P.G. He returned to England in 1736. For many years he engaged with his brother in preaching the Gospel. He died March 29, 1788. To Charles Wesley has been justly assigned the appellation of the "Bard of Methodism." His prominence in hymn writing may be judged from the fact that in the "Wesleyan Hymn Book," 623 of the 770 hymns were written by him; and he published more than thirty poetical works, written either by himself alone, or in conjunction with his brother. The number of his separate hymns is at least five thousand. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872.

Ernst Gebhardt

1832 - 1899 Person Name: E. Gebhardt Hymnal Number: 65 Composer of "[Hört es, ihr Lieben, und lernet ein Wort]" in Heilstöne

Fanny Crosby

1820 - 1915 Person Name: F. J. Crosby Hymnal Number: 94 Author of "Sel'ge Gewißheit, Jesus ist mein" in Heilstöne Pseudonymns: A.V., Mrs. A. E. Andrews, Mrs. E. A. Andrews, Mrs. E. L. Andrews, James L. Black, Henrietta E. Blair, Charles Bruce, Robert Bruce, Leah Carlton, Eleanor Craddock, Lyman G. Cuyler, D.H.W., Ella Dare, Ellen Dare, Mrs. Ellen Douglass, Lizzie Edwards. Miss Grace Elliot, Grace J. Frances, Victoria Frances, Jennie Garnett, Frank Gould, H. D. K., Frances Hope, Annie L. James, Martha J. Lankton [Langton], Grace Lindsey, Maud Marion, Sallie Martin, Wilson Meade, Alice Monteith, Martha C. Oliver, Mrs. N. D. Plume, Kate Smiley, Sallie Smith, J. L. Sterling, John Sterling, Julia Sterling, Anna C. Storey, Victoria Stuart, Ida Scott Taylor, Mary R. Tilden, Mrs. J. B. Thresher, Hope Tryaway, Grace Tureman, Carrie M. Wilson, W.H.D. Frances Jane Crosby, the daughter of John and Mercy Crosby, was born in Southeast, Putnam County, N. Y., March 24, 1820. She became blind at the age of six weeks from maltreatment of her eyes during a spell of sickness. When she was eight years old she moved with her parents to Ridgefield, Conn., the family remaining there four years. At the age of fifteen she entered the New York Institution for the Blind, where she received a good education. She became a teacher in the institution in 1847, and continued her work until March 1, 1858. She taught English grammar, rhetoric and American history. This was the great developing period in her life. During the vacations of 1852 and 1853, spent at North Reading, Mass., she wrote the words to many songs for Dr. Geo. F. Root, then the teacher of music at the blind institution. Among them were, "Hazel Dell,", "The Honeysuckle Glen," "Rosalie, the Prairie Flower," "Music in the Air," "Proud World, Good-bye, I'm Going Home," "All Together", "Never Forget the Dear Ones," and others. Subsequently she wrote the words for the cantatas of The Flower Queen and The Pilgrim Fathers, all of which were very popular in their day, though it was not generally known at the time that she was the author. While teaching at the institution she met Presidents Van Buren and Tyler, Hon. Henry Clay, Governor Wm. H. Seward, General Winfield Scott, and other distinguished characters of American history. Concerning Mr. Clay, she gives the following: "When Mr. Clay came to the institution during his last visit to New York, I was selected to welcome him with a poem. Six months before he had lost a son at the battle of Monterey, and I had sent him some verses. In my address I carefully avoided any allusion to them, in order not to wound him. When I had finished he drew my arm in his, and, addressing the audience, said through his tears: 'This is not the first poem for which I am indebted to this lady. Six months ago she sent me some lines on the death of my dear son.' Both of us were overcome for a few moments. Soon, by a splendid effort, Mr. Clay recovered himself, but I could not control my tears." In connection with her meeting these notable men, we might add that Miss Fanny Crosby had the honor of being the first woman whose voice was heard publicly in the Senate Chamber at Washington. She read a poem there on one occasion. In addition to the thousands of hymns that she has written (about eight thousand poems in all), many of which have not been set to music, she has published four volumes of verses. The first was issued in 1844 and was entitled The Blind Girl, and Other Poems, a second volume, Monterey, and Other Poems, followed in 1849, and the third, A Wreath of Columbia's Flowers, in 1858. The fourth, Bells at Evening and Other Verses, with a biographical sketch by Rev. Robert Lowry, and a fine half-tone portrait, in 1897, the sales of which have reached a fourth edition. The book is published by The Biglow & Main Co., New York. Though these show the poetical bent of her mind, they have little to do with her world-wide fame. It is as a writer of Sunday-school songs and gospel hymns that she is known wherever the English language is spoken, and, in fact, wherever any other language is heard. Fanny was married March 5, 1858, to Alex. Van Alstyne, who was also a scholar in the same institution in which she was educated. She began to write Sunday-school hymns for Wm. B. Bradbury in 1864. Her first hymn, "We are going, we are going To a home beyond the skies", was written at the Ponton Hotel on Franklin Street, New York City, on February 5th of that year. This hymn was sung at Mr. Bradbury's funeral in January, 1868. Since 1864 she supported herself by writing hymns. She resided in New York City nearly all her life, where, she says, she is "a member of the Old John Street M. E. Church in good standing." She spent regular hours on certain days at the office of The Biglow & Main Co., the firm for which she did most of her writing, and for whom she has composed over four thousand hymns. Her hymns have been in great demand and have been used by many of our most popular composers, among whom may be mentioned Wm. B. Bradbury, Geo. F. Root, W. H. Doane, Rev. Robert Lowry, Ira D. Sankey, J. R. Sweney, W. J. Kirkpatrick, H. P. Main, H. P. Danks, Philip Phillips, B. G. Unseld, and others. She could compose at any time and did not need to wait for any special inspiration, and her best hymns have come on the spur of the moment. She always composed with an open book in her hand, generally a copy of Golden Hymns, held closely over her eyes, bottom side up. She learned to play on the guitar and piano while at the institution, and has a clear soprano voice. She also received a technical training in music, and for this reason she could, and did, compose airs for some of her hymns. One of these is, "Jesus, dear, I come to Thee, Thou hast said I may," both words and music of which are wonderfully sweet. "Safe in the arms of Jesus", probably one of her best known hymns, was her own favorite. Fanny loved her work, and was happy in it. She was always ready either to sympathize or join in a mirthful conversation, as the case may be. The secret of this contentment dates from her first composition at the age of eight years. "It has been the motto of my life," she says. It is: "O what a happy soul am I! Although I cannot see, I am resolved that in this world Contented I will be;" This has continued to be her philosophy. She says that had it not been for her affliction she might not have so good an education, nor so great an influence, and certainly not so fine a memory. She knows a great many portions of the Bible by heart, and had committed to memory the first four books of the Old Testament, and also the four Gospels before she was ten years of age. Her scope of subjects is wide, embracing everything from a contemplation of heaven, as in "The Bright Forever" and "The Blessed Homeland", to an appeal to the work of this world, as in "To the Work" and "Rescue the Perishing." The most of Fanny's published hymns have appeared under the name of Fanny J. Crosby or Mrs. Yan Alstyne, but quite a large number have appeared under the nom de plumes of Grace J. Frances, Mrs. C. M. Wilson, Lizzie Edwards, Ella Dale, Henrietta E. Blair, Rose Atherton, Maud Marion, Leah Carlton, nearly two hundred different names. -Biographies of Gospel Song and Hymn Writers (excerpts) ======================= Van Alstyne, Frances Jane, née Crosby, a member of the Methodist Episcopal Church, was born at South East, Putnam County, New York, March 24, 1823. When six weeks old she lost her sight. About 1835 she entered the New York City Institution for the Blind. On completing her training she became a teacher therein from 1847 to 1858. In 1858 she was married to Alexander Van Alstyne, a musician, who was also blind. Her first poem was published in 1831; and her first volumes of verse as A Blind Girl, and Other Poems, 1844; Monteresy, and Other Poems, 1849; and A Wreath of Columbia's Flowers, 1858. Her first hymn was "We are going, we are going" (Death and Burial), which was written for Mr. Bradbury and published in the Golden Censer, 1864. From 1853 to 1858 she wrote 20 songs, which were set to music by G. F. Root. Her songs and hymns number some 2,000 or more, and have been published mainly in several of the popular American Sunday school collections, and often under a nom de plume. About 60 have come into common use in Great Britain. The majority of these are taken from the following American collections:— i. From The Shining Star, 1864. 1. Softly on the breath of evening. Evening. ii. From Fresh Laurels, 1867. 2. Beautiful Mansions, home of the blest. Heaven. 3. Jesus the Water of Life has given. The Water of Life. 4. Light and Comfort of my soul. In Affliction. 5. There's a cry from Macedonia. Missions. 6. We are marching on with shield and banner bright. Sunday School Anniversary. iii. From Musical Leaves, 1868. 7. 0 what are you going to do, brother? Youth for God. iv. From Sabbath Carols, 1868. 8. Dark is the night, and cold the wind is blowing. Affliction anticipated. 9. Lord, at Thy mercy seat, Humbly I fall. Lent. v. From Silver Spray, 1868. 10. If I come to Jesus, He will make me glad. Peace in Jesus. 11. 'Twill not be long—our journey here. Heaven anticipated. vi. From Notes of Joy, 1869. 12. Little beams of rosy light. The Divine Father. 13. Press on! press on! a glorious throng. Pressing towards the Prize. vii. From Bright Jewels, 1869. 14. Christ the Lord is risen today, He is risen indeed. Easter. 15. Holy, holy, holy is the Lord! Sing 0 ye people, &c. Holiness of God. 16. Jesus, keep me near the Cross. Near the Cross of Christ. 17. Saviour, bless a little child. A Child's Prayer. Written Feb. 6, 1869. viii. From Songs of Devotion, 1870. 18. Pass me not, 0 gentle Saviour. Lent. Written in 1868. 19. Rescue the perishing, care for the dying. Home Missions. ix. From Pure Gold, 1871. 20. Great is Jehovah. King of kings. Greatness of God. 21. I would be Thy little lamb. The Good Shepherd. 22. Lead me to Jesus, lead me to Jesus. Desiring Jesus. 23. To the work, to the work, we are servants of God. Home Missions. 24. Why labour for treasures that rust and decay? The Fadeless Crown. x. From the Royal Diadem, 1873. 25. I am Jesus' little friend. For Infant Schools. 26. Jesus I love Thee. Loving Jesus. 27. Mourner, wheresoe'er thou art. To the Sorrowing and Penitent. Written Oct. 3, 1871. 28. Never be faint or weary. Joy in Jesus. 29. Only a step to Jesus. Invitation. xi. From Winnowed Hymns, 1873-4. 30. Loving Saviour, hear my cry. Lent. xii. From Echoes of Zion, 1874. 31. Say, where is thy refuge, my brother? Home Missions. xiii. From Songs of Grace and Glory, 1874. 32. Thou my everlasting Portion. Christ the Portion of His People. xiv. From Brightest and Best, 1875. 33. All the way my Saviour leads me. Jesus the Guide. 34. I am Thine, O Lord: I have heard Thy voice. Holiness desired. 35. O come to the Saviour, believe in His name. Invitation. Written, Sep. 7, 1874. 36. O how sweet when we mingle. Communion of Saints. Written in 1866. 37. O my Saviour, hear me. Prayer to Jesus for blessing and love. 38. Only Jesus feels and knows. Jesus the Divine Friend. 39. Revive Thy work, O Lord. Home Missions. 40. Saviour, more than life to me. Jesus All and in All. 41. To God be the glory, great things He hath done. Praise for Redemption. xv. From Calvary Songs, 1875. 42. Come, O come with thy broken heart. Invitation. xvi. From Gospel Music, 1876. 43. Here from the world we turn. Divine Worship. 44. When Jesus comes to reward His servants. Watching, xvii. From Welcome Tidings, 1877. 45. O hear my cry, be gracious now to me. For Pardon and Peace. xviii. From The Fountain of Song, 1877. 46. Lord, my trust I repose on Thee. Trusting in Jesus. xix. From Good as Gold, 1880. 47. In Thy cleft, O Rock of Ages. Safety in Jesus. 48. Sound the alarm ! let the watchman cry. Home Missions. 49. Tenderly He leads us. Christ the Leader. 50. 'Tis the blessed hour of prayer. The Hour of Prayer. In addition to these hymns, all of which are in common use in Great Britain (mainly through I. D. Sankey's Sacred Songs and Solos, the Methodist Sunday School Hymn Book, the Silver Street Sunday Scholars Companion, and other collections for Sunday schools), there are also "A blessing for you, will you take it?" (Pardon through Jesus); "My song shall be of Jesus" (Praise of Jesus); “Now, just a word for Jesus"(Home Missions); "Onward, upward, Christian soldier" (Pressing Heavenward); 44 Sinner, how thy heart is troubled" (Invitation); "'Tis a goodly, pleasant land" (Heaven anticipated); and "When the dewy light was fading" (Death anticipated). All of these are in I. D. Sankey's Sacred Songs & Solos. Mrs. Van Alstyne's most popular composition is "Safe in the arms of Jesus" (Safety in Jesus). This was written in 1868, at the request of Mr. W. H. Doane, to his well-known melody with which it is inseparably associated, and published in Bright Jewels, 1869. Mrs. Van Alstyne's hymns have sometimes been published anonymously; but the greater part are signed by a bewildering number of initials. The combined sales of the volumes of songs and hymns named above have amounted in English-speaking countries to millions of copies. Notwithstanding the immense circulation thus given to Mrs. Van Alstyne's hymns, they are, with few exceptions, very weak and poor, their simplicity and earnestness being their redeeming features. Their popularity is largely due to the melodies to which they are wedded. Since the above was in type we have found that the following are also in common use in Great Britain:— 51. Suppose the little cowslip. Value of Little Things. 52. Sweet hour of prayer. The Hour of Prayer. These are in Bradbury's Golden Chain, 1861. 53. Never lose the golden rule. Love to our Neighbours. In Bradbury's Golden Censer, 1864. 54. I will not be afraid at night. Trust in God. In Bradbury's Fresh Laurels, 1867. 55. Praise Him, praise Him, Jesus our, &c. Praise of Jesus. In Biglow & Main's Bright Jewels, 1869. 56. More like Jesus would I be. More like Jesus. In Perkins & Taylor's Songs of Salvation, 1870. 57. Behold me standing at the door. Christ at the Door. In Biglow & Main's Christian Songs, 1872. 58. If I come to Jesus. Jesus the Children's Guide. 59. Jesus, Lord, I come to Thee. Trust in Jesus. 60. Let me learn of Jesus. Jesus the Children's Friend. 61. Singing for Jesus, O singing for Jesus. Singing for Jesus. 62. There is a Name divinely sweet Holy Name of Jesus. Of these hymns Nos. 58-62 we have not been able to trace. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907 ================ Van Alstyne, Frances J., p. 1203, ii. From the American collections of recent date we find that Mrs. Van Alstyne is still actively engaged in hymn-writing. In the Funk and Wagnalls Company Gloria Deo, 1903, there are about 30 of her hymns, most of which are new. They are all signed, and some are dated, but we have not space to quote the first lines and subjects, as this hymnal is not an official collection of any denomination. Another name, "Mrs. S. K. Bourne" is credited in the same hymnal with about 40 new hymns. If this signature is not another pen-name of Mrs. Van Alstyne's (and these pen-names and initials of hers are very numerous), we can only say that she has a very successful understudy in "Mrs. S. K. Bourne." --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Hubert P. Main

1839 - 1925 Person Name: H. P. Main Hymnal Number: 71 Composer of "[Komm, komm zu Jesus]" in Heilstöne Hubert Platt Main DD USA 1839-1925. Born at Ridgefield, CT, he attended singing school as a teenager. In 1854 he went to New York City and worked as an errand boy in a wallpaper house. The next year he became an errand boy in the Bristow & Morse Piano Company. He was an organist, choir leader, and compiled books of music. He also helped his father edit the “Lute Songbook” by Isaac Woodbury. In 1866 he married Olphelia Louise Degraff, and they had two sons: Lucius, and Hubert. In 1867 he filled a position at William B Bradbury’s publishing house. After Bradbury’s death in 1868 the Bigelow & Main Publishers were formed as its successor. He also worked with his father until his father’s death in 1873. Contributors to their efforts were Fanny Crosby, Ira Sankey, Wilbur Crafts, and others. In addition to publishing, Main wrote 1000+ pieces of music, including part song, singing school songs, Sunday school music, hymns, anthems, etc. He also arranged music and collected music books. He 1891 he sold his collection of over 3500 volumes to the Newberry Library in Chicago, IL, where they were known as the Main Library. Some of his major publications include: “Book of Praise for the Sunday school” (1875), “Little pilgrim songs” (1884), “Hymns of Praise” (`1884), “Gems of song for the Sunday school” (1901), “Quartettes for men’s voices: Sacred & social selections” (1913). In 1922 Hope Publishing Company acquired Bigelow & Main. He was an editor, author, compiler, and composer, as well as publisher. He died in Newark, NJ. John Perry

Melchior Franck

1559 - 1639 Person Name: M. Frank Hymnal Number: 9 Author of "O ja, ich liebe Jesus" in Heilstöne Melchior Franck; b. about 1580, Zittau, Germany; d. 1639, Coburg, Germany Evangelical Lutheran Hymnal, 1908

Phoebe Palmer

1807 - 1874 Hymnal Number: 77 Author of "O Gotteslamm, in deinem Blut" in Heilstöne Palmer, Phoebe, an American Methodist, b. 1807, and d. in 1874, wrote "Blessed Bible! how I love thee" (Holy Scriptures), and “O! when shall I sweep through the gates" (Heaven Anticipated). The latter is in I. D. Sankey's Sacred Songs and Solos, 1878. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Pages


Export as CSV