Al Di' sin levas mia kant', mi ĝoje laŭdas Lin

Al Di' sin levas mia kant', mi ĝoje laŭdas Lin

Author: Carl Gustaf Boberg; Translator: Magda Carlsson
Tune: Al Di' sin levas
Published in 2 hymnals

Audio files: MIDI

Full Text

1. Al Di' sin levas mia kant', mi ĝoje laŭdas Lin,
Ĉar el la alto la Savant' al mi alturnis Sin.
Min, polvon, feliĉigis Li per Sia grac-vizit',
Malfermis pordon eĉ al mi pro amo, sen merit'.

2. Povrulojn Lia forta brak' satigis per bonfar';
Tiranojn venkis en atak', dispelis en amar'.
Spirite riĉajn for de Si Li sendis kun malplen';
Fieran brilon ŝanĝis Li al polvo de l' eben'.

3. Abundas Lia indulgem' sen limo kaj mezur',
Kaj kiu fidas al Li mem iradas en sekur'.
La interlig' de Lia pac' sur firma fundament'
Validos pro senlima grac' por ĉiu ras' kaj gent'.

4. Mistera restas Lia vol' al nura homa pens',
Sed al la Di-sindona kor' sin montras ĝia senc'.
Ho, amu kun kreskanta fid' mi Dion de la pac',
Transdonu min al Lia gvid' kun ĝojo pro l' donac'.

Source: TTT-Himnaro Cigneta #10

Author: Carl Gustaf Boberg

Boberg, Carl Gustaf. (Mönsterås, Sweden, August 16, 1859--January 7, 1940, Kalmar). Swedish Covenant. Bible school at Kristinehamn. Editor of Sanningsvittnet 1890-1916, organ of the Evangelical National Foundation. Member of the Swedish Parliament, 1912-1931. Popular speaker and appreciated writer. Published several collections of poetry and a number of hymns. Member of committee responsible for first two hymnals of the Swedish Covenant. Author of "Jesus, Jesus, O det ordet" ("Jesus, Jesus, Name Most Precious"); "Min själ berömmer Gud med fröjd" (My Soul Now Magnifies the Lord"); "O store Gud" ("O Mighty God"). The text now known as "How Great Thou Art" is an English translation of a Russian version based on an earlier German translati… Go to person page >

Translator: Magda Carlsson

Magda Carlsson-Bohman, 1896-1971, Swedish poet and translator, published mostly under the name Magda Carlsson. The 1952 hymnal Evangelia kantaro consisted largely of her hymn translations, and 22 of her texts (including two originals) are in Adoru kantante, 1971, and 14 texts in Adoru, 2001. Go to person page >

Text Information

First Line: Al Di' sin levas mia kant', mi ĝoje laŭdas Lin
Swedish Title: Min själ berommer Gud med fröjd
Author: Carl Gustaf Boberg
Translator: Magda Carlsson
Language: Esperanto
Publication Date: 1971
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1971.

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
TTT-Himnaro Cigneta #10TextAudio
Include 1 pre-1979 instance



Advertisements