Al Dio laŭdu tuta ter'

Representative Text

Al Dio laŭdu tuta ter',
Lin laŭdu la ĉiela sfer';
Laŭdadu ni sen intermit'
Al Patro, Filo, kaj Spirit'.

Source: TTT-Himnaro Cigneta #8

Author: Thomas Ken

Thomas Ken (b. Berkampstead, Hertfordshire, England, 1637; d. Longleat, Wiltshire, England, 1711) studied at Winchester College, Hart Hall, and New College, Oxford, England. Ordained in the Church of England in 1662, he served variously as pastor, chaplain at Winchester College (1669-1679), chaplain to Princess (later Queen) Mary in The Hague, and bishop of Bath and Wells (1685-1691). He was a man of conscience and independent mind who did not shirk from confrontations with royalty. When King Charles II came to visit Winchester, he took along his mistress, the famous actress Nell Gwynne. Ken was asked to provide lodging for her. The story is told that Ken quickly declared his house under repair and had a builder take off the roof! He later… Go to person page >

Translator: J. A. Hodges

From England. All other information is lacking. Go to person page >

Text Information

First Line: Al Dio laŭdu tuta ter'
English Title: Praise God, from whom all blessings flow
Author: Thomas Ken
Translator: J. A. Hodges
Source: Originally the final stanza of "Glory [or, All praise] to thee, my God, this night" ("Al vi vespere gloras mi"")
Language: Esperanto

Tune

FAIRHILL


OLD HUNDREDTH

This tune is likely the work of the composer named here, but has also been attributed to others as shown in the instances list below. According to the Handbook to the Baptist Hymnal (1992), Old 100th first appeared in the Genevan Psalter, and "the first half of the tune contains phrases which may ha…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Adoru #470

TextAudio

TTT-Himnaro Cigneta #8a

TextAudio

TTT-Himnaro Cigneta #8

Suggestions or corrections? Contact us