Log in to make the most of Hymnary.org collections.
![]() | Alas! my God! my sins are greatAuthor: Martin Rutilius (1604); Translator: Catherine Winkworth (1863)Tune: ACH GOTT UND HERR Published in 11 hymnals |
Alas! my God! my sins are great,
My conscience doth upbraid me;
And now I find that at my strait
No man hath pow'r to aid me.
And fled I hence, In my despair,
In some lone spot to hide me,
My griefs would still be with me there,
Thy hand still hold and guide me.
Nay, Thee I seek;--I merit nought,
Yet pity and restore me;
Be not Thy wrath, just God, my lot,
Thy Son hath suffer'd for me.
If pain and woe must follow sin,
Then be my path still rougher,
Here spare me not; if heaven I win,
On earth I gladly suffer.
But curb my heart, forgive my guilt,
Make Thou my patience firmer,
For they must miss the good Thou wilt,
Who at Thy teachings murmur.
Then deal with me as seems Thee hest,
Thy grace will help me bear it,
If but at last I see Thy rest,
And with my Saviour share it.
The Chorale Book for England, 1863
Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation."
--Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >| First Line: | Alas! my God! my sins are great |
| Author: | Martin Rutilius (1604) |
| Translator: | Catherine Winkworth (1863) |
| Language: | English |
Piano/OrganMore Piano/Organ > | ![]() |
