An image of that heavenly light

Representative Text

1. An image of that heavenly light,
The goal the Church keeps ay in sight,
Christ on the holy mount displays
Where He outshines the sun’s bright rays.

2. Let every age proclaimer be
How, on this day, the chosen three
With Moses and Elias heard
The Lord speak many a gracious word.

3. As witnesses to grace are nigh
Those twain, the Law and Prophecy;
And to the Son, from out the cloud,
The Father’s record thunders loud.

4. With garments whiter than the snows,
And shining face, Lord Jesus shows
What glory for those saints shall be
Who joy in God with piety.

5. The vision and the mystery
Make faithful hearts beat quick and high,
So on this solemn day of days
The cry goes up of prayer and praise.

6. O God the Father, God the Son,
And Holy Spirit, Three in One,
Vouchsafe to bring us, by thy grace,
To see thy glory face to face.

Source: The Cyber Hymnal #2919

Author: Jean Baptiste de Santeul

SanteĆ¼il, Jean-Baptiste de, was born in Paris of a good family on May 12, 1630. He was one of the regular Canons of St. Victor, at Paris, and, under the name of Santolius Victorinus, was distinguished as a writer of Latin poetry. Many of his hymns appeared in the Cluniac Breviary 1686, and the Paris Breviaries 1680 and 1736, and several have been translated into English, and are in common use in Great Britain and America. He was very jocose in disposition and singular in his habits. When on a journey he died at Dijon, Aug. 5, 1697. His Hymni Sacri et Novi were published at Paris in 1689, and again, enlarged, in 1698. [George Arthur Crawford, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)  Go to person page >

Translator: Richard E. Roberts

Roberts, Richard Ellis, was born in London, Feb. 26, 1879, and now (1906) is a journalist, &c, residing at Dorchester, Oxon. He contributed four translations to The English Hymnal,1906. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: An image of that heavenly light
Author: Jean Baptiste de Santeul
Translator: Richard E. Roberts
Language: English
Copyright: Public Domain

Tune

VOM HIMMEL HOCH

Initially Luther used the folk melody associated with his first stanza as the tune for this hymn. Later he composed this new tune for his text. VOM HIMMEL HOCH was first published in Valentin Schumann's Geistliche Lieder in 1539. Johann S. Bach (PHH 7) used Luther's melody in three places in his wel…

Go to tune page >


BEATA NOBIS GAUDIA (12267)


Media

The Cyber Hymnal #2919
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #2919

Include 3 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us