As After the Water-Brooks

Full Text

1 As after the water-brooks panteth
The hart, when it sinks in the chase,
So thirsteth my soul as it fainteth
For Thee, O my God, and Thy grace;
For Thou art the fount everliving
who unto the thirsty art giving
The water of life that I need.

2 By day and by night in her anguish
My soul is lamenting in woe;
O Lord, in my grief I must languish,
No counsel, no help do I know;
When shall I Thy mercy awaken?
When shall I, the poor and forsaken,
Before Thee appear, O my God?

3 Great fears now my courage are rending,
For near the abyss I am brought,
My way on the brink I am wending,
My journey with peril is fraught;
I faint, I see terrors appalling,
And into the deep I am falling--
O harken, O Lord, to my cries!

4 Lord, Thou art my rock of salvation,
My house I have built upon Thee;
O if Thou shouldst fail as foundation,
My ruin it surely would be;
Lord, deep unto deep now is calling,
Thy waves and Thy billows appalling
Arise to go over my soul.

5 When others sing anthems of gladness,
And offer thanksgiving and praise,
I sit in the gloom of my sadness
And hear not the anthems they raise;
My song is the voice of my sighing,
The festal days pass in my crying--
I languish in grief and in woe.

6 Why art thou disquiet within me?
Why art thou cast down, O my soul?
Confide in they God, let Him win thee!
Still hope in thy God,Him extol!
For surely once dawneth a morrow,
When, freed from thy care and thy sorrow,
Thou praises shalt sing to thy God.

7 His light and His truth, they shall lead me
In peace to His temple at last;
I rest on His Word, He will speed me,
And conflict and sorrow are past;
Yea, joyful I anthems will raise Him.
With heart and with voice will I praise Him--
My health and my life and my God.

Source: Evangelical Lutheran Hymnary #462

Author: Nikolai F. S. Grundtvig

Nicolai Frederik Severin Grundtvig was the son of a pastor, and was born at Udby, in Seeland, in 1783. He studied in the University of Copenhagen from 1800-1805; and, like some other eminent men, did not greatly distinguish himself; his mind was too active and his imagination too versatile to bear the restraint of the academic course. After leaving the university he took to teaching; first in Langeland, then (1808) in Copenhagen. Here he devoted his attention to poetry, literature, and Northern antiquities. In 1810 he became assistant to his father in a parish in Jutland. The sermon he preached at his ordination, on the subject "Why has the Lord's word disappeared from His house," attracted much attention, which is rarely the case with "pro… Go to person page >

Translator: Carl Doving

Born: March 21, 1867, Nord­dal­en, Nor­way. Died: Oc­to­ber 2, 1937, Chi­ca­go, Il­li­nois. Buried: De­cor­ah, Io­wa.  Go to person page >

Text Information

First Line: As after the water-brooks panteth
Title: As After the Water-Brooks
Norwegian/Scandinavian Title: Som tørstige Hjort monne skrige
Author: Nikolai F. S. Grundtvig
Translator: Carl Doving (1867-1937, alt.)
Language: English


Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Evangelical Lutheran Hymnary #462TextPage Scan