-
Navigation
On this page:
| Title: | Blessed Jesus, at Thy word |
| German Title: | Liebster Jesu, wir sind hier |
| Author: | Tobias Clausnitzer (1663) |
| Author: | Tobias Clausnitzer |
| Meter: | 7.8.7.8.8.8 |
| Language: | English |

| Title: | Blessed Jesus, at Thy word |
| German Title: | Liebster Jesu, wir sind hier |
| Author: | Tobias Clausnitzer (1663) |
| Author: | Tobias Clausnitzer |
| Meter: | 7.8.7.8.8.8 |
| Language: | English |
| Full hymn text | Information about this text |
|---|---|
Blessed Jesus, at Thy word All our knowledge, sense, and sight Glorious Lord, Thyself impart! The Chorale Book for England, 1863 | Essentially a prayer asking for illumination by the Holy Spirit as the Christian community gathers around the Lord's Word, "Blessed Jesus" is a pre-sermon hymn by Tobias Clausnitzer (b. Thum, Saxony, Germany, 1619; d. Weiden, Upper Palatine, Germany, 1684). It was first published in the Altdorffisches Gesang-Buchlein (1663) and first attributed to Clausnitzer in the Nüremberg, Germany, Gesangbuch (1676). Catherine Winkworth (PHH 194) translated the text and published it in English in her Lyra Germanica (2nd series, 1858). Clausnitzer graduated from the University of Leipzig and became a chaplain in the Swedish army. He preached two sermons at memorable occasions: when Queen Christina ascended the Swedish throne in 1645 and when the Peace of Westphalia, which ended the Thirty Years War, was celebrated in 1648. Clausnitzer became a pastor in Weiden in 1648, where he remained until his death. In addition to "Blessed Jesus, at Your Word," his creedal hymn, “We Believe in One True God,” is found in many modern hymnals. Liturgical Use: --Psalter Hymnal Handbook |