Cedu kaj sciu

Full Text

1. Cedu, kaj sciu : Mi estas Dio,
Cedu, kaj sciu : Mi estas Dio,
Cedu, kaj sciu, ke Mi estas Di'.

2. Mi estas via resaniganto,
Mi estas via resaniganto,
Mi estas via resanigant'.

3. Silentu, kaj sciu: Mi estas Di';
Silentu, kaj sciu: Mi estas Di';
Silentu, kaj sciu, ke Mi estas Di'.

Source: TTT-Himnaro Cigneta #55

Author: Leland Bryant Ross

American Baptist layman. Amateur hymnologist and polyglot. Translator of many hymns into, and author of a few in, Esperanto, as well as some hymns in English. 13 texts (incl. 3 original) in Adoru, plus two in Espero Katolika's supplement. Edited the largest online Esperanto hymnal, now archived by reocities.com and oocities.com, TTT-Himnaro Cigneta. Lives near Seattle. Go to person page >

Text Information

First Line: Cedu kaj sciu
Author: Leland Bryant Ross (2002)
Language: Esperanto



Advertisements