此時何時﹗孤單之時 (O solemn hour)

此時何時!孤單之時!四圍都是黑暗!(Cǐ shí héshí! Gūdān zhī shí! Sìwéi dōu shì hēi'àn!)

Author: James G. Deck
Tune: [O solemn hour! O hour alone]
Published in 1 hymnal

Full Text

一 此時何時!孤單之時!四圍都是黑暗!
天上神的獨生之子,以人血肉代人受死,
這是何等悲慘!
榮耀的主釘十字架!生命的王受人傾軋!

二 哦,這樣的神、人,生、死,真是奇中之奇!
這是中心!兩個永世莫不舉目而顧、而視
你這當受讚的!
哦,主耶穌,你十字架乃是我的永遠美家!

三 哦,當我們看那木頭,心中何等感動;
愛的化身死在髑髏!哦,怎能不又喜又愁,
看你這樣苦痛!
我們心裂聽你呼祈:“以利,拉馬撒巴大尼!”

四 哦,神,我們真是該死,該受你的忿怒;
但你施恩,使你愛子為我受苦、擔罪、忍恥,
公義殺我救主;
我已與祂同被釘釘,我已與祂在彼喪命。

五 我們與祂一同得生,與祂從死同甦;
因祂是頭,我們是身,我們同祂都是屬神,
一同蒙神賜福;
我們原來只配受罰, 今卻同祂呼喊阿爸。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #63

Author: James G. Deck

Deck, James George, eldest son of John Deck, of Bury St. Edmunds, was born in 1802 and educated for the army, and became an officer in the Indian service. Retiring from the army, and having joined the Plymouth Brethren, he undertook, in 1843, the charge of a congregation of that body, at Wellington, Somerset. In 1852 be went abroad and settled in New Zealand. His hymns were published in Hymns for the Poor of the Flock, 1837-1838; Psalms and Hymns, &c, London, Walther (containing those in the former collection), 1842; the Wellington Hymn Book, 1857; Hymns and Spiritual Songs, 1860. Of his hymns now in use outside his own denomination, the greater part appeared in the 1837-1838 book, and are found in his brother-in-law's (Dr. Walker's) Chelte… Go to person page >

Text Information

First Line: 此時何時!孤單之時!四圍都是黑暗!(Cǐ shí héshí! Gūdān zhī shí! Sìwéi dōu shì hēi'àn!)
Title: 此時何時﹗孤單之時 (O solemn hour)
English Title: O solemn hour, O hour alone
Author: James G. Deck
Language: Chinese



Advertisements