Come, ye believers

Representative Text

1. Come, ye believers, sing to our Father!
Glorious beyond imagining is He!
Lord God Almighty, ruler of all things —
Let us all seek Him fervently now.

2. Come, ye believers, sing to our Savior!
Son of the Father, God become Man,
Born to a virgin, laid in a manger,
Raised as a Jewish carpenter's son.

3. Come, ye believers, welcome the Spirit:
Comforter Holy, Guidance Divine!
Paraclete, pour out the light of truth on us —
Help us and hold us firm on God's path.

4. So to the Father, the Son, and the Spirit,
Let our salvation call forth our song:
Sing of the boundless, wondrous, redeeming,
Seeking and saving Love of our God!


Source: TTT-Himnaro Cigneta #511

Author: William John Downes

An English Congregationalist minister, Downes was a professor of Hebrew and Old Testament at Western College in the University of Bristol (UK), a member of the board of KELI, and a member of the Esperanto Academy, as well as a member of the editorial committee that produced Adoru Kantante. 44 of his works appeared in AK, and 36 in Adoru. Particularly noteworthy for the quantity and quality of his original hymn texts in Esperanto. Go to person page >

Translator: Leland Bryant Ross

American Baptist layman. Amateur hymnologist and polyglot. Translator of many hymns into, and author of a few in, Esperanto, as well as some hymns in English. 13 texts (incl. 3 original) in Adoru, plus two in Espero Katolika's supplement. Edited the largest online Esperanto hymnal, TTT-Himnaro Cigneta, now accessible via the Wayback Machine at archive.org, (https://web.archive.org/web/20091021113553/http://geocities.com/cigneto/pretaj.html) as well as in large part here on Hymnary.org. Lives near Seattle. Go to person page >

Text Information

First Line: Come, ye believers, sing to our Father!
Title: Come, ye believers
Esperanto Title: Venu, kredantoj
Author: William John Downes (1967)
Translator: Leland Bryant Ross (1995)
Language: English

Tune

BUNESSAN

BUNESSAN is a Gaelic tune that was first published (melody only) in Lachlan Macbean's Songs and Hymns of the Gael (1888) as a setting for Mary Macdonald's carol "Child in the Manger." The tune is named after Macdonald's birthplace on the Isle of Mull, Scotland. BUNESSAN is also well known as the set…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

TTT-Himnaro Cigneta #511

Suggestions or corrections? Contact us