Dadme la Biblia

Translator: Edgar L. Maxwell

(no biographical information available about Edgar L. Maxwell.) Go to person page >

Author: Priscilla J. Owens

Owens, Priscilla Jane, was born July 21, 1829, of Scotch and Welsh descent, and is now (1906) resident at Baltimore, where she is engaged in public-school work. For 50 years Miss Owen has interested herself in Sunday-school work, and most of her hymns were written for children's services. Her hymn in the Scotch Church Hymnary, 1898, "We have heard a joyful sound" (Missions), was written for a Sunday-school Mission Anniversary, and the words were adapted to the chorus "Vive le Roi" in the opera The Huguenots. [Rev. James Bonar, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix II (1907)… Go to person page >

Text Information

First Line: Dadme la Biblia, reluciente estrella
Title: Dadme la Biblia
English Title: Give me the Bible, star of gladness gleaming
Translator: Edgar L. Maxwell
Author: Priscilla J. Owens
Language: Spanish
Refrain First Line: Dadme la Biblia, santa y clara nueva
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Page Scan

Himnario Adventista del Séptimo Día #205

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us