Ding dong! Plenas en ĉiel'

Full Text

1. Ding dong! Plenas en ĉiel'
Jubilo sonorila.
Ding dong! Venas de l' anĝel'
Sciig' ĉiel-kreviga.

Glo------------------------------ria,
Hosana in excelsis!
Glo------------------------------ria,
Hosana in excelsis!

2. Sonu sube tie ĉi
El kirko-tur' sonoro.
Kantu l' tuta eklezi',
Popolo kaj pastoro.

Glo------------------------------ria,
Hosana in excelsis!
Glo------------------------------ria,
Hosana in excelsis!

3. Via preĝo en maten':
La sonoril-muziko.
En vespero via ben':
Bel-rima glor-kantiko.

Glo------------------------------ria,
Hosana in excelsis!
Glo------------------------------ria,
Hosana in excelsis!

Source: TTT-Himnaro Cigneta #91

Author: George Ratcliffe Woodward

Woodward, George Ratcliffe, M.A. of G. & C. College, Cambridge; B.A. in honours 1872, M.A. 1875. Has held several curacies and two benefices, and is now (1907) Curate of St. Mark's, Marylebone Road, London. He has translated a number of hymns from the German and Latin, which are included in his Songs of Syon, 1904. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)… Go to person page >

Translator: Albrecht Kronenberger

Albrecht Kronenberger, born January 21, 1940, in Würzburg, Germany, was one of the three editors of ADORU - Ekumena Diserva Libro. As a youth, lived in Pirmasens and Germersheim; studied philosophy and Catholic theology in Eichstätt (Bavaria), Frankfurt (Hesse), and Speyer, where he was ordained a priest in 1966. After serving as vicar in Frankenthal and Bellheim, he worked from 1969 to 2002 as a Gymnasium (secondary school) teacher of religion in Neustadt an der Weinstraße, where he has remained in his retirement. Not long after learning Esperanto in the late 1980s, he began to be active in teaching Esperanto in his school and in celebrating Esperanto-language masses in connection with Esperanto conventions and in the cathedral of S… Go to person page >

Text Information

First Line: Ding dong! Plenas en ĉiel'
English Title: Ding Dong! Merrily on High
Author: George Ratcliffe Woodward
Translator: Albrecht Kronenberger (1998)
Language: Esperanto

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
TTT-Himnaro Cigneta #91TextAudio



Advertisements