Diolch i Ti yr Hollalluog Dduw (Lord thanks to Thee, God of Eternal might)

Diolch i Ti yr Hollalluog Dduw (Lord thanks to Thee, God of Eternal might)

Welsh (Trans.): David Charles; English (Trans.): Daniel Hughes
Tune: DIOLCH I TI
Published in 2 hymnals

Printable scores: PDF
Audio files: Recording

Welsh (Trans.): David Charles

David Charles (1762–1834), Caerfyrddin: Diwinydd, Pregethwr, Emynydd. (ORCA - Online Research @Cardiff, Cardiff University) Father of David Charles, 1803-1880. Go to person page >

English (Trans.): Daniel Hughes

(no biographical information available about Daniel Hughes.) Go to person page >

Text Information

First Line: Diolch i Ti yr Hollalluog Dduw (Lord thanks to Thee, God of Eternal might)
Welsh (Trans.): David Charles
English (Trans.): Daniel Hughes
Language: Welsh
Publication Date: 1979
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1979.

Instances

Instances (1 - 2 of 2)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Small Church Music #4774Audio
Welsh and English Hymns and Anthems #34



Advertisements