Log in to make the most of Hymnary.org collections.
![]() | Hilf, Herr Jesu, lass gelingenAuthor: Johann von RistPublished in 56 hymnals |
Rist, Johann, son of Kaspar Rist, pastor at Ottensen, near Hamburg, was born at Ottensen, March 8, 1607, and from his birth was dedicated to the ministry. After passing through the Johanneum at Hamburg and the Gymnasium Illustre at Bremen, he matriculated, in his 21st year, at the University of Rinteln, and there, under Josua Stegmann (q. v.), he received an impulse to hymn-writing. On leaving Rinteln he acted as tutor to the sons of a Hamburg merchant, accompanying them to the University of Rostock, where he himself studied Hebrew, Mathematics and also Medicine.
During his residence at Rostock the terrors, of the Thirty Years War almost emptied the University, and Rist himself also lay there for weeks ill of the pestilence. After his r… Go to person page >| First Line: | Hilf, Herr Jesu, lass gelingen |
| Author: | Johann von Rist |
Hilf, Herr Jesu, lass gelingen. J. Rist. [New Year.] First published in the Drittes Zehn of his Himlische Lieder, Lüneburg, 1642, No. 1, in 16 stanzas of 6 lines, entitled "Godly beginning of the New Year in, and with the most sweet name of Jesus." It is one of the best German New Year's Hymns, and became speedily popular (though often abridged). It is in the Unverfälscher Liedersegen, 1851, No. 70. Translated as:—
1. Help, Lord Jesus, let Thy blessing , by Miss Dunn in her Hymns from the German, 1857, p. 71. The translation is good but free, and represents stanzas i., iv., vii., viii., xiii.-xvi. of the original. Repeated, abridged, in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864; the Baptist Hymnal, 1879, and others.
2. Help us, 0 Lord, behold we enter, a translation of stanzas i., iv., viii., xiii., xv., xvi., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 172; repeated in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.]
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
