Win One Every Day

Representative Text

1 If we are foll’wing Christ each day,
And striving by His might
To walk the straight and narrow way
That leads to life and light,
Then every day our aim should be
To win one for the right.

Refrain:
Win one for Jesus every day,
From paths of sin and wrong, to sing the victor’s song;
Out in the world of sin and woe,
They’re in the paths of wrong, but they long Jesus’ love to know;
Win one for Jesus every day,
From paths of sin and wrong, to sing the victor’s song;
Oh, enter now into the fray,
Win one, win one for Jesus, win one every day.

2 Win one for Jesus every day,
Don’t miss the blessing sweet,
Which comes with leading precious souls
To our Redeemer’s feet;
Have faith in prayer to do and dare,
And never know defeat. [Refrain]

3 If we would win one precious soul
For Jesus every day,
The world would soon be won for Christ,
The “truth, the life, the way”;
Then do not wait, but speak the word
To someone while you may. [Refrain]

The Gospel in Song, 1926 (Timeless Truths)

Author: Lida Shivers Leech

Born: Ju­ly 12, 1873, May­ville, New Jer­sey. Died: March 4, 1962, Long Beach, Cal­i­for­nia. Leech spent her child­hood in Cape May Court House, New Jer­sey, and at­tend­ed Co­lum­bia Un­i­ver­si­ty and Tem­ple Un­i­ver­si­ty. She played the or­gan at Be­tha­ny Meth­od­ist Church in Cam­den, New Jer­sey, served as ac­com­pa­nist at evan­gel­i­cal serv­ic­es, and wrote some 500 hymn tunes in her life­time. Sources-- Emurian, pp. 112-3 Reynolds, p. 336 Lyrics-- God’s Way Is Best I Have Re­deemed Thee I’ll Go Any­where No Fault in Him Some Day He’ll Make It Plain Thine for Ser­vice Trust Me, Try Me, Prove Me © 1928 When the Veil is Lift… Go to person page >

Text Information

First Line: If we are following Christ each day
Title: Win One Every Day
Author: Lida Shivers Leech
Meter: 8.6.8.6.8.6 with refrain
Language: English
Refrain First Line: Win one for Jesus every day
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Timeless Truths #375

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us