祂拯救我 (He lifted me)

救主耶穌由天而來,為要使我蒙祂慈愛,(Jiù zhǔ yēsū yóu tiān ér lái, wèi yào shǐ wǒ méng tā cí'ài,)

Author: Charles H. Gabriel
Tune: HE LIFTED ME (Gabriel)
Published in 1 hymnal

Full Text

一 救主耶穌由天而來,為要使我蒙祂慈愛,
祂經羞辱罪惡壓害,伸張恩手救我。

(副)從污泥中祂拯救我,用慈愛手祂拯救我,
從黑暗中進入光明,讚美主名,祂拯救我。

二 恩主呼聲為時已久,惜我硬心不肯回頭,
我今醒悟痛悔前咎,蒙主赦免救我。

三 主為我戴荊棘冠冕,兩手被釘滴下血點,
因我陷在罪中可憐,主伸愛手救我。

四 現在我靈快樂平安,因我居處安全無險,
我真難用口舌述傳,耶穌如何救我。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #103

Author: Charles H. Gabriel

Pseudonymns: C. D. Emerson, S. B. Jackson, Jennie Ree  Go to person page >

Text Information

First Line: 救主耶穌由天而來,為要使我蒙祂慈愛,(Jiù zhǔ yēsū yóu tiān ér lái, wèi yào shǐ wǒ méng tā cí'ài,)
Title: 祂拯救我 (He lifted me)
English Title: In loving kindness Jesus came
Author: Charles H. Gabriel
Language: Chinese



Advertisements