九十九隻羊 (The ninety and nine)

九十九隻圈中躺臥,終日平安快樂;(Jiǔshíjiǔ zhī quān zhōng tǎng wò, zhōngrì píng'ān kuàilè;)

Author: Elizabeth C. Clephane
Tune: [There were ninety and nine that safely lay] (Sankey)
Published in 1 hymnal

Author: Elizabeth C. Clephane

Clephane, Elizabeth Cecilia, third daughter of Andrew Clephane, Sheriff of Fife, was born at Edinburgh, June 18, 1830, and died at Bridgend House, near Melrose, Feb. 19, 1869. Her hymns appeared, almost all for the first time, in the Family Treasury, under the general title of Breathings on the Border. In publishing the first of these in the Treasury, the late Rev. W. Arnot, of Edinburgh, then editor, thus introduced them:— "These lines express the experiences, the hopes, and the longings of a young Christian lately released. Written on the very edge of this life, with the better land fully, in the view of faith, they seem to us footsteps printed on the sands of Time, where these sands touch the ocean of Eternity. These footprints of one… Go to person page >

Text Information

First Line: 九十九隻圈中躺臥,終日平安快樂;(Jiǔshíjiǔ zhī quān zhōng tǎng wò, zhōngrì píng'ān kuàilè;)
Title: 九十九隻羊 (The ninety and nine)
English Title: There were ninety and nine that safely lay
Author: Elizabeth C. Clephane
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #94

Suggestions or corrections? Contact us