Joy because the circling year

Full Text

Joy because the circling year
Brings our day of blessings here;
Day when first the Light divine
On the Church began to shine.

Like to quivering tongues of flame
Unto each the Spirit came:
Tongues that each might hear their call;
Fire, that love might burn in all.

So the wondrous works of God
Wondrously were spread abroad;
Every tribe's familiar tone
Made the glorious marvel known.

Still the Spirit's fullness, Lord,
On thy waiting Church be poured!
Once thou on thy Church didst shower
Mighty signs and words of power;

Humbler things we ask thee now,
Gifts of heaven to men below;
Grant our burdened heart release,
Grant thine own abiding peace.

Alleluia!

Amen.



Source: The Hymnal: as authorized and approved by the General Convention of the Protestant Episcopal Church in the United States of America in the year of our Lord 1916 #561

Translator: John Ellerton

Ellerton, John, M.A., son of George Ellerton, was born in London, Dec. 16, 1826, and educated at Trinity College, Cambridge (B.A. 1849; M.A. 1854). Taking Holy Orders he was successively Curate of Easebourne, Sussex, 1850; Brighton, and Lecturer of St. Peter's, Brighton, 1852; Vicar of Crewe Green, and Chaplain to Lord Crewe, 1860; Rector of Hinstock, 1872; of Barnes, 1876; and of White Roding, 1886. Mr. Ellerton's prose writings include The Holiest Manhood, 1882; Our Infirmities, 1883, &c. It is, however, as a hymnologist, editor, hymnwriter, and translator, that he is most widely known. As editor he published: Hymns for Schools and Bible Classes, Brighton, 1859. He was also co-editor with Bishop How and others of the Society for Promoting… Go to person page >

Translator: Fenton J. A. Hort

Hort, Fenton John Anthony, D.D., was born Apr. 23, 1828, and educated at Trinity College, Cambridge, B.A. in 1st class Classical Tripos, 1850, and also in the Moral Science Tripos and the Natural Science Tripos, 1851. He has held several distinguished appointments at his University, has published several learned works, was joint editor with Dr. Westcott of The New Testament in the Original Greek, and sat as one of the Revision Committee of the New Testament. He has translation a few hymns. He died Nov. 30, 1892. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: Joy because the circling year
Latin Title: Beata nobis gaudia
Translator: John Ellerton (1871)
Translator: Fenton J. A. Hort (1871)
Meter: 7.7.7.7
Source: Latin
Language: English

Notes

Joy! because the circling year . By J. Ellerton and F. J. A. Hort, made for and first published in Church Hymns, 1871. In 1875 it was also included in Hymns Ancient & Modern, No. 153, with the omission of the last four lines. Mr. Ellerton in his note on this hymn (Church Hymns, folio ed., p. xliv.) attributes stanza ii., "Like to quivering tongues of flame," to Bp. Mant's Ancient Hymns, 1837, in error. Mant has no translation of the hymn. The stanza is from Campbell's translation.

-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Timeline

Media

The Cyber Hymnal #3403
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)



Advertisements