Let us, with a gladsome mind

Translator: L. I. Gentle

Leonard Ivor Gentle, an Englishman, was for 26 years the organist of the Londona Esperanta Diservo, for many years the best known Esperanto Protestant worship meeting. Four of his works appear in Adoru, and many others are accessible at the archived versions of TTT-Himnaro Cigneta (http://reocities.com/cigneto/thcbio/g/gentle_li.html) Leland Ross Go to person page >

Author: John Milton

Milton, John, was born in London, Dec. 9, 1608, and died there Nov. 8, 1674. His poetical excellences and his literary fame are matters apart from hymnology, and are fully dealt with in numerous memoirs. His influence on English hymn-writing has been very slight, his 19 versions of various Psalms having lain for the most part unused by hymnal compilers. The dates of his paraphrases are:— Ps. cxiv. and cxxxvi., 1623, when he was 15 years of ago. These were given in his Poems in English and Latin 1645. Ps. lxxx.-lxxxviii., written in 1648, and published as Nine Psalmes done into Metre, 1645. Ps. i., 1653; ii., “Done August 8, 1653;" iii., Aug. 9, 1653; iv. Aug. 10, 1653; v., Aug. 12, 1653; vi., Aug. 13, 1653; vii.Aug. 14, 1653; viii… Go to person page >

Text Information

First Line: Laŭdu ĝoje Dion ni
Title: Let us, with a gladsome mind
Original Language: English
Translator: L. I. Gentle
Author: John Milton
Publication Date: 1985
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1985.

Tune

MONKLAND

The tune MONKLAND has a fascinating if complex history. Rooted in a tune for the text "Fahre fort" in Johann A. Freylinghausen's (PHH 34) famous hymnal, Geistreiches Gesangbuch (1704), it then was significantly altered by John Antes (b. Frederick, PA, 1740; d. Bristol, England, 1811) in a Moravian m…

Go to tune page >


EVER FAITHFUL


Instances

Instances (1 - 2 of 2)

Esperanta Himnaro #6a

Esperanta Himnaro #6b

Suggestions or corrections? Contact us