My life is hid in Jesus

Full Text

1 My life is hid in Jesus,
And death is gain to me;
Then, whensoe'er He pleases,
I meet it willingly.

2 For Christ, my Lord and brother,
I leave this world so dim,
And gladly seek that other,
Where I shall be with Him.

3 My woes are nearly over,
Though long and dark the road;
My sin His merits cover,
And I have peace with God.

4 Lord, when my powers are failing
My breath comes heavily,
And words are unavailing,
O hear my sighs to Thee!

5 When mind, and thought, O Savior,
Are flickering, like a light,
That to and fro doth waver,
Ere 'til extinguished quite.

6 In that last hour, O grant me
To slumber soft and still,
No doubts to vex or haunt me,
Safe anchored on Thy will;

7 And so to Thee still cleaving
Through all death's agony,
To fall asleep believing,
And wake in heaven with Thee.

8 Amen! Thou Christ, my Savior,
Wilt grant this unto me:
Thy Spirit lead me ever,
That I fare happily.

Source: Wartburg Hymnal: for church, school and home #359

Author: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: My life is hid in Jesus
German Title: Christus der ist mein Leben
Author: Anonymous (1608)
Translator: Catherine Winkworth (1863)
Language: English



Melchior Vulpius (PHH 397) composed this short chorale tune, published as a setting for the anonymous funeral hymn "Christus, der ist me in Leben" ("For Me to Live Is Jesus") in Vulpius's Ein Schön Geistlich Gesangbuch (1609). Johann S. Bach (PHH 7) based his Cantata 95 on this tune and provided tw…

Go to tune page >




Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Ambassador Hymnal: for Lutheran worship #621
Include 8 pre-1979 instances