祢愛所給雖然甚多 (Of all gifts Thy love bestows)

你愛所給雖然甚多,恩賜眾善者哪 ! (Nǐ ài suǒ gěi suīrán shén duō, ēncì zhòng shàn zhě nǎ)

Author: William Cowper
Tune: HOWARD (Stevenson)
Published in 1 hymnal

Full Text

一 你愛所給雖然甚多,恩賜眾善者哪!
但在天上,還未見過甚麼比血更大。

二 就是我的信心對血,也是你愛所給;
不然,恩賜雖合所缺,也是虛空無益。

三 哦,神的愛,你是深海,我罪都埋裏面;
我的不義,你都遮蓋,虧欠,你都赦免。

四 在寶血裏,我已尋出你愛心的蹤跡;
由此我知你的寬恕,並知你的公義。

五 心會軟弱,身會衰頹,我總安然相信;
天地雖然都要銷毀,我錨已經拋定。

六 到了那時,我要証明你愛有何價值;
但在今日,我的生命就先靠它扶持。

七 當讚美你!再讚美你!有何不是你給:
寶貴救主,和那使彼顯為寶貴的力。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #87

Author: William Cowper

Cowper, William, the poet. The leading events in the life of Cowper are: born in his father's rectory, Berkhampstead, Nov. 26, 1731; educated at Westminster; called to the Bar, 1754; madness, 1763; residence at Huntingdon, 1765; removal to Olney, 1768; to Weston, 1786; to East Dereham, 1795; death there, April 25,1800. The simple life of Cowper, marked chiefly by its innocent recreations and tender friendships, was in reality a tragedy. His mother, whom he commemorated in the exquisite "Lines on her picture," a vivid delineation of his childhood, written in his 60th year, died when he was six years old. At his first school he was profoundly wretched, but happier at Westminster; excelling at cricket and football, and numbering Warren Hastin… Go to person page >

Text Information

First Line: 你愛所給雖然甚多,恩賜眾善者哪 ! (Nǐ ài suǒ gěi suīrán shén duō, ēncì zhòng shàn zhě nǎ)
Title: 祢愛所給雖然甚多 (Of all gifts Thy love bestows)
English Title: Of all the gifts Thy love bestows
Author: William Cowper
Language: Chinese



Advertisements