祢這不肯放我的愛 (O love, that wilt not let me go)

你這不肯放我的愛 (Nǐ zhè bù kěn fàng wǒ de ài)

Author: George Matheson
Tune: ST. MARGARET (Peace)
Published in 1 hymnal

Full Text

一 你這不肯放我的愛,
疲倦的我今息於你;
我將餘生還你若債,
好使它在你這深海能以更為豐溢。

二 你這照耀我路的光,
我將殘燈帶來交你;
我心還你所借火亮,
它的日子藉你太陽就能更為明麗。

三 你這用苦尋我之樂,
我心向你不能怨懟,
暴雨乃是彩虹之轍,
你的應許你必負責,轉瞬便無眼淚。

四 你這使我抬頭之架,
我不敢求與你相離;
我的榮耀我已葬下,
即此長出生命紅花,永遠開放不已。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #181

Author: George Matheson

Matheson, George, D.D., was born at Glasgow, March 27, 1842, and although deprived of his eyesight in youth he passed a brilliant course at the University of Edinburgh, where he graduated M.A. in 1862. In 1868 he became the parish minister at Innellan; and subsequently of St. Bernard's, Edinburgh. He was the Baird Lecturer in 1881, and St. Giles Lecturer in 1882. He has published several important prose works. His poetical pieces were collected and published in 1890 as Sacred Songs, Edinburgh: W. Blackwood. In addition to his hymn "O Love that wilt not let me go" (q. v.), four others from his Sacred Songs are in Dr. A. C. Murphey's Book of Common Song, Belfast, 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)… Go to person page >

Text Information

First Line: 你這不肯放我的愛 (Nǐ zhè bù kěn fàng wǒ de ài)
Title: 祢這不肯放我的愛 (O love, that wilt not let me go)
English Title: O love, that wilt not let me go
Author: George Matheson
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #181Text



Advertisements