No hay tristeza en el cielo

Author: Frederick Lehman

Frederick Martin Lehman, 1868-1953 Born: August 7, 1868, Mecklenburg, Schwerin, Germany. Died: February 20, 1953, Pasadena, California. Buried: Forest Lawn Memorial Park, Glendale, California. Lehman emigrated to America with his family at age four, settling in Iowa, where he lived most of childhood. He came to Christ at age 11, as he relates: One glad morning about eleven o’clock while walking up the country lane, skirted by a wild crab-apple grove on the right and an osage fence, with an old white-elm gate in a gap at the left, suddenly Heaven let a cornucopia of glory descend on the eleven-year old lad. The wild crab-apple grove assumed a heavenly glow and the osage fence an unearthly lustre. That old white-elm gate with… Go to person page >

Translator: Speros Athans

Speros Demetrios Athans was born 1883 in Turkey. Raised in the Greek Or­tho­dox Church, Ath­ans left home at age 15, af­ter his fa­ther’s death. He spent two years on the is­land of Cor­fu, Greece, and two more in Egypt, then went to Great Bri­tain, where he worked as a sail­or. In 1903 he went to Am­er­i­ca, and dur­ing im­mi­gra­tion pro­cess­ing, some­one gave him a New Tes­ta­ment in Greek. A year lat­er, he joined a Naz­a­rene church in Chi­ca­go, Il­li­nois. He then en­rolled in a Bi­ble school and un­i­ver­si­ty. While in school in Ca­li­for­nia, he be­gan to stu­dy Span­ish and to work with the La­ti­no com­mu­ni­ty. In 1910 he de­cid­ed to work in ev­an­gel­ism. In 1931, he joined… Go to person page >

Text Information

First Line: No hay tristeza en el cielo
English Title: No Disappointment in Heaven
Author: Frederick Lehman
Translator: Speros Athans
Language: Spanish
Refrain First Line: Yo voy a la patria de alma

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Himnos de la Iglesia #428

Include 3 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us