Now glows the morn in beauty rare

Now glows the morn in beauty rare

Translator: John Brownlie
Published in 2 hymnals

Representative Text

I
Now glows the morn in beauty rare,
O haste my soul to fervent prayer,
And let the wings of morning raise
To God the tribute of thy praise.

II
The night is gone; now disappear
The clouds that hung in threatening near;
Day comes apace, and terrors flee,
For light illumes the earth and sea.

III
O soul dismayed! when darkness fills
The dismal days with darkling ills,
Rest in the calm the promise gives,
That Christ, thy Light and Glory, lives.

IV
Morn shall appear and scatter night;
Light shall appear in noonday might.
Strong in the joy the daylight brings,
Soul, thou shalt rise on glowing wings.

V
Morn of my soul, O Christ, Thou art;
Light of my life; my drooping heart
Sings, when Thy countenance benign
Shines as the joys of noonday shine.

Hymns from the East, 1907

Translator: John Brownlie

Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1857, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and… Go to person page >

Text Information

First Line: Now glows the morn in beauty rare
Translator: John Brownlie
Meter: 8.8.8.8
Language: English

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Text

Hymns from the East #04

TextPage Scan

Hymns of the Russian Church #8a

Suggestions or corrections? Contact us