O Christ, our true and only Light

Full Text

1 O Christ, our true and only light,
Enlighten those who sit in night;
Let those afar now hear Your voice
And in Your fold with us rejoice.

2 Fill with the radiance of Your grace
The souls now lost in error's maze;
Enlighten those whose inmost minds
Some dark delusion haunts and blinds.

3 O gently call those gone astray
That they may find the saving way!
Let ev'ry conscience sore oppressed
In you find peace and heav'nly rest.

4 Shine on the darkened and the cold;
Recall the wand'rers to Your fold.
Unite all those who walk apart;
Confirm the weak and doubting heart,

5 That they with us may evermore
Such grace with wond'ring thanks adore
And endless praise to You be giv'n
By all Your Church in earth and heav'n.



Source: Lutheran Service Book #839

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Author: Johann Heermann

Heermann, Johann, son of Johannes Heermann, furrier at Baudten, near Wohlau, Silesia, was born at Baudten, Oct. 11, 1585. He was the fifth but only surviving child of his parents, and during a severe illness in his childhood his mother vowed that if he recovered she would educate him for the ministry, even though she had to beg the necessary money. He passed through the schools at Wohlau; at Fraustadt (where he lived in the house of Valerius Herberger, q. v., who took a great interest in him); the St. Elizabeth gymnasium at Breslau; and the gymnasium at Brieg. At Easter, 1609, he accompanied two young noblemen (sons of Baron Wenzel von Rothkirch), to whom he had been tutor at Brieg, to the University of Strassburg; but an affection of the e… Go to person page >

Text Information

First Line: O Christ, our true and only Light
German Title: O Jesu Christe, wahres Licht
Author: Johann Heermann (1630)
Translator: Catherine Winkworth
Meter: 8.8.8.8
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 7 of 7)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Christian Worship: a Lutheran hymnal #569TextPage Scan
Evangelical Lutheran Hymnary #198TextPage Scan
Lutheran Service Book #839Text
Small Church Music #1342Audio
Small Church Music #2440Audio
Small Church Music #2925Audio
The Cyber Hymnal #4753TextScoreAudio
Include 84 pre-1979 instances



Advertisements