O Happy Home

Full Text

1 O happy home, where thou art loved the dearest,
Thou loving Friend and Saviour of our race,
And where among the guests there never cometh
One who can hold such high and honored place!

2 O happy home, where two in heart united
In holy faith and blessed hope are one,
Whom death a little while alone divideth,
And cannot end the union here begun!

3 O happy home, whose little ones are given
Early to thee in humble faith and prayer,
To thee, their friend, who from the heights of heaven
Guides them, and guards with more than mother's care!

4 O happy home, where each one serves thee, lowly,
Whatever his appointed work may be,
Till ev'ry common task seems great and holy,
When it is done, O Lord, as unto thee!

5 O happy home, where thou art not forgotten
When joy is overflowing, full and free,
O happy home, where ev'ry wounded spirit
Is brought, Physician, Comforter, to thee—-

6 Until at last, when earth's day's work is ended,
All meet thee in the blessed home above,
From whence thou camest, where thou hast ascended,
Thine everlasting home of peace and love.

Trinity Hymnal, 1990

Author: Karl Johann Philipp Spitta

Spitta, Carl Johann Philipp, D.D., was born Aug. 1, 1801, at Hannover, where his father, Lebrecht Wilhelm Gottfried Spitta, was then living, as bookkeeper and teacher of the French language. In his eleventh year Spitta fell into a severe illness, which lasted for four years, and so threw him back that his mother (the father died in 1805) abandoned the idea of a professional career, and apprenticed him to a watchmaker. This occupation did not prove at all congenial to him, but he would not confess his dislike, and his family were ignorant of it till an old friend, who was trying to comfort him after the death of a younger brother, discovered his true feelings. The younger brother had been preparing for ordination, and so Carl was now invited… Go to person page >

Translator: Sarah B. Findlater

Sarah Laurie Borthwick Findlater (1823-1907) sister of Jane Laurie Borthwick was born in Edinburgh, where her father managed the North British Insurance Office. Sarah married Eric John Findlater, a pastor in the Free Church of Scotland. Findlater and her sister Jane’s English translations were collected in German Hymns from the Land of Luther, which appeared in four volumes (1854-1862), --The Presbyterian Hymnal Companion  Go to person page >

Text Information

First Line: O happy home where thou art loved the dearest
Title: O Happy Home
German Title: O Selig Haus, Wo Man Dich Aufgenommen
Author: Karl Johann Philipp Spitta (1833)
Translator: Sarah B. Findlater (1858)
Language: English
Refrain First Line: The Christian Household



Instances (1 - 5 of 5)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Ambassador Hymnal: for Lutheran worship #324
Hymns and Psalms: a Methodist and ecumenical hymn book #366
Small Church Music #6258Audio
The Cyber Hymnal #4943TextScoreAudio
Trinity Hymnal (Rev. ed.) #718TextPage Scan
Include 114 pre-1979 instances