Ah! Lord, how shall I meet TheeTranslator: Catherine Winkworth; Author: Paul Gerhardt (1653)
Published in 39 hymnals
Printable scores: PDF, SibeliusAudio files: MIDI, Recording
1 O Lord, how shall I meet you,
how welcome you aright?
Your people long to greet you,
my hope, my heart’s delight!
O kindle, Lord most holy,
a lamp within my breast,
to do in spirit lowly
all that may please you best.
2 Love caused your incarnation;
love brought you down to me;
your thirst for my salvation
procured my liberty.
O love beyond all telling,
that led you to embrace
in love, all loves excelling,
our lost and fallen race.
3 You come, O Lord, with gladness,
in mercy and goodwill,
to bring an end to sadness
and bid our fears be still.
In patient expectation
we live for that great day
when your renewed creation
your glory shall display.
Source: Glory to God: the Presbyterian Hymnal #104
|First Line:||Ah! Lord, how shall I meet Thee|
|German Title:||Wie solich dich emfangen|
|Author:||Paul Gerhardt (1653)|
Paul Gerhardt (b. Gräfenhainichen, Saxony, Germany, 1607; d. Lubben, Germany, 1676), famous author of Lutheran evangelical hymns, wrote this German text in ten stanzas, published in Crüger and Runge's Luthers . . . geistliche LiederundPsalmen (1653). The Psalter Hymnal contains three of those ten stanzas.
The original text was inspired by Matthew 21:1-9, the Gospel reading for the first Sunday of Advent in the old Lutheran lectionary. Like so many of the psalms that use the first-person pronoun ("I"), this text moves from the personal welcome of the Savior (st. 1), to a confession of the reason for Christ's incarnation (st. 2), to the church's expectation of Christ's return (st. 3).
The English translation of stanzas 1 and 2 is based on that of Catherine Winkworth (PHH 194) in her Chorale Book for England (1863). Bert Polman (PHH 37) translated stanza 3 for the 1987 Psalter Hymnal.
Gerhardt studied theology and hymnody at the University of Wittenberg and then was a tutor in Berlin, where he became friends with Johann Cruger (PHH 42). He served the Lutheran parish of Mittenwalde near Berlin (1651-1657) and the great St. Nicholas' Church in Berlin (1657-1666). Friederich William, the Calvinist elector, had issued an edict that forbade the various Protestant groups to fight each other. Although Gerhardt did not want strife between the churches, he refused to comply with the edict because he thought it opposed the Lutheran "Formula of Concord," which condemned some Calvinist doctrines. Consequently, he was released from his position in Berlin in 1666. With the support of friends he became archdeacon at Lubben in 1669 and remained there until his death. Gerhardt experienced much suffering in his life; he and his parishioners lived in the era of the Thirty Years' War, and his family experienced incredible tragedy: four of his five children died young, and his wife died after a prolonged illness. In the history of hymnody Gerhardt is considered a transitional figure-he wrote at a time when hymns were changing from a more objective, confessional, and corporate focus to a pietistic, devotional, and personal one. Like other German hymns, Gerhardt's were lengthy and intended for use throughout a service, a group of stanzas at a time. More than 130 of his hymns were published in various editions of Cruger's Praxis Pietatis Melica, the Crüger-Runge Gesangbuch (1653), and
Ebeling's Das andere Dutzeud geistliche Andachtslieder Herrn Paul Gerhardts (1666-1667). John Wesley (PHH 267) and Catherine Winkworth (PHH 194) both made famous English translations of Gerhardt's texts.
Worship services of renewal and penitence during Advent; worship that focuses on Christ's return; Palm Sunday, especially with the alternate tune ST. THEODOLPH (375 and 376).
--Psalter Hymnal Handbook
|Instances (1 - 16 of 16)||First Line||Title||Tune||Tune Key||Author||Meter||Scripture||Date||Subject||Source|
|A New Hymnal for Colleges and Schools #217||O Lord, how shall I meet you||Wie soll ich dich empfangen||1992|
|Christian Worship: a Lutheran hymnal #18||O Lord, how shall I meet you||O Lord, How Shall I Meet You||WIE SOLL ICH DICH EMPFANGEN||Paul Gerhardt, 1607-76||76 76 D||1993||Advent |||Translation composite|
|Christian Worship: a Lutheran hymnal #19||O Lord, how shall I meet you||O Lord, How Shall I Meet You||VALET WILL ICH DIR GEBEN||Paul Gerhardt, 1607-76||76 76 D||1993||Advent |||Translation composite|
|Evangelical Lutheran Hymnary #94||O how shall I receive Thee||O How Shall I Receive Thee||WIE SOLL ICH DICH EMPFANGEN||P. Gerhardt, 1607-76 ; C. Winkworth, 1827-78||76 76 D||1996||Jesus, The Coming King | ; Advent 1 ||
|Evangelical Lutheran Worship #241||O Lord, how shall I meet you||O Lord, How Shall I Meet You||WIE SOLL ICH DICH EMPFANGEN||Paul Gerhardt, 1607-1676||7 6 7 6 D||2006||Advent |||Tr. composite|
|Glory to God: the Presbyterian Hymnal #104||O Lord, how shall I meet you||O Lord, How Shall I Meet You||VALET WILL ICH DIR GEBEN||Catherine Winkworth; Paul Gerhardt||18.104.22.168.D||Luke 12:23; John 3:16; Colossians 3:1-2; 2 Timothy 4:8; 1 Peter 5:4||2013||Christ's Return | ; Incarnation | ; Salvation | ; Will of God | ; Jesus Christ | Advent|
|Hymns for a Pilgrim People: a congregational hymnal #104||O Lord, how shall I meet You||O Lord, How Shall I Meet You||ST. THEODULPH||Paul Gerhardt, 1607-1676; Catherine Winkworth, 1827-1878||22.214.171.124 D||Proverbs 7:15||2007||Advent | ; Assurance | ; Christmas | ; Jesus Christ | ; Salvation ||
|Lutheran Service Book #334||O Lord, how shall I meet You||O Lord, How Shall I Meet You||WIE SOLL ICH DICH EMPFANGEN||Paul Gerhardt, 1607-76||76 76 D||Matthew 21:1-9||2006||<cite>The Lutheran Hymnal</cite>, 1941, alt. (Tr.)|
|Presbyterian Hymnal: hymns, psalms, and spiritual songs #11||O Lord, how shall I meet You||O Lord, How Shall I Meet You?||VALET WILL ICH DIR GEBEN||Catherine Winkworth; Paul Gerhardt||126.96.36.199. D||1990|
|Psalter Hymnal (Gray) #331||O Lord, how shall I meet you||O Lord, How Shall I Meet You||WIE SOLL ICH DICH EMPFANGEN||Paul Gerhardt; Catherine Winkworth||76 76 D||1987||Love | God's Love to Us; Return of Christ | ; Advent ||
|Rejoice in the Lord #368||O Lord, how shall I meet thee||O Lord, How Shall I Meet Thee?||HELDER||Paulus Gerhardt; Catherine Winkworth||188.8.131.52.D||Luke 12:33; Colossians 3:1-2||1985||<i>Wie soll ich dich empfangen</i>|
|Small Church Music #1704||O Lord, how shall I meet you||Wie soll ich dich empfangen||WIE SOLL ICH DICH EMPFANGEN||Paul Gerhardt||184.108.40.206.D|
|The Cyber Hymnal #5091||O Lord, how shall I meet You||O Lord, How Shall I Meet You?||VALET WILL ICH DIR GEBEN||Paul Gerhardt; Catherine Winkworth||76.76 D||<cite>D. M. Luthers und anderer vornehmen geistreichen und gelehrten Männer geistliche Lieder und Psalmen</cite>, by Christoph Runge (Berlin: 1653); translation in <cite>Chorale Book for England</cite>, 1863, alt.|
|The New Century Hymnal #102||O how shall I receive you||O How Shall I Receive You||ST. THEODULPH (VALET WILL ICH DER GEBEN)||Catherine Winkworth; Paul Gerhardt||220.127.116.11.D.||1995||Advent | ; God | Love of; Jesus Christ | Advent; Jesus Christ | Love of; Jesus Christ | Return of||Other translators also|
|Trinity Hymnal (Rev. ed.) #156||O Lord, how shall I meet you||O Lord, How Shall I Meet You||ST. THEODULPH||Paul Gerhardt||18.104.22.168.D.||Matthew 25:6||1990||Jesus Christ | The Only Mediator and Redeemer; Christ | Love and Grace of; Christ | Second Coming and Judgment of|
|Voices United: The Hymn and Worship Book of The United Church of Canada #31||O Lord, how shall I meet you||O Lord, How Shall I Meet You||ST. THEODULPH (VALET WILL ICH DIR GEBEN)||Catherine Winkworth; Paul Gerhardt||7 6 7 6 D||1996||The Christian Year | Advent; Christian Year | Advent; Jesus Christ | Incarnation; Reward | ; Welcome | ; Proper 10 | Year A|